Category Archives: Материалы на разные темы

А. Дубінін. Падарожжа ў музей

Музей гісторыі Віцебскай народнай мастацкай вучэльні

(Віцебск, вул. Марка Шагала, 5а)

Круты адхон вуліцы, што пачынаецца ад вуліцы Леніна, імкліва вядзе ўніз, леваруч пралятае прыгожы, зграбны будынак – былы дом банкіра Вішняка, і амаль адразу вуліца ўпіраецца ў папярэчную вуліцу Калініна, за ёй – як перасячэш невялічкі парк, трапляеш на стромкі бераг Дзвіны.

Звернемся да будынка музея гісторыі вучэльні. Сёлета яму было 106 год. Пабудаваны быў у модным на пачатак ХХ стагоддзя стылі мадэрн банкірам Ізраілем Вішняком, у ім было паравае ацяпленне, ванны пакой, ватэрклазет і лазня.

Кароткая перадгісторыя стварэння мастацкай вучэльні, якая таксама тлумачыць назоў вуліцы: “Хаця Шагал не быў чалавекам, так бы мовіць, “практычным”, але, калі справа заходзіла аб вучэльні, ён выяўляў немалы арганізацыйны талент: у параўнальна кароткі тэрмін дабіўся ад уладаў Віцебска перадачы добрага будынку… Менавіта Шагалу належыць заслуга прыцягнення ў вучэльню для выкладання… выдатных мастакоў, скульптараў, гісторыкаў мастацтва” (Майсей Лерман, архітэктар, былы навучэнец Віцебскай мастацкай школы).

14 верасня 1918 г. М. Шагал быў прызначаны ўпаўнаважаным па справах мастацтва Віцебскай губерні: “Тав. Шагал(у) прадастаўляецца права арганізацыі мастацкіх школ, музеяў, выстаў, лекцый і дакладаў па мастацтву і ўсіх іншых мастацкіх спраў у межах г. Віцебска і ўсёй Віцебскай губерні”.

І, нарэшце, словы самога Шагала (з ліста да П. Эцінгера ад 2 красавіка 1920 г.): “Ідэя стварэння Маст. Вучэл. прыйшла мне ў голаў пасля прыезду з-за мяжы, у час працы над “Віцебскай серыяй” эцюдаў. У Віцебску… мастацкія таленты дзесьці драмалі. Адарваўшыся ад палітры, я памчаўся ў Піцер, Маскву, і Вучэльня ўзведзена напрыканцы 1918 г. У яе сценах каля 500 юнакоў і дзяўчат розных класаў, розных талентаў і ўжо… розных “кірункаў””.

Зойдзем у музей: на панараме былога Віцебску кружочкам пазначаны будынак банкіра Вішняка, перададзены народнай мастацкай вучэльні:

У вестыбюлі, пад скляпеннямі другога паверха, сённяшнія нашчадкі адраджаюць дух ужо не столькі супрэматыстаў, колькі банкіра Вішняка – “манетызуюць” мастацкую творчасць футурыстаў, забыўшыся на тое, што “грошы – зброя Антанты”.

У першым зале музея – экспазіцыя тагачаснай фактуры, стылізаваная пад афішную тумбу, побач – калектыўны здымак мастакоў школы Юдаля Пэна з самім майстрам:

У тым жа зале насупраць – найноўшыя тач-скрыны, дзе дотыкам можна вывесці падрабязную візуалізацыю таго, што зацікавіла:

Такі непасрэдны дотык да музея (які ў прынцыпе з’яўляецца зонай “don’t touch”) у першым жа зале, зразумела, ухвальнае рашэнне. Ты дакранаешся да гісторыі, да вытокаў мастацкай вучэльні і супрэматызму… Адзінае, што муляе, – гэтае дакрананне не “сфармулявана”, не аформлена ідэалагічна. Зараз пройдзем далей, дзе і паспрабуем раскрыць гэты тэзіс.

Наступны зал – з дзвюх частак. Гэта паўзагончык, які адкрываецца ў храм-скарбніцу супрэматызму.

Як бачым, плафон распісаны па матывах карціны Казіміра Малевіча “Чырвоны квадрат”, а пад ім, у форме алтара, футарал, аздоблены адпаведна другой, самай знакамітай карціны Малевіча “Чорны квадрат”. У ім захоўваецца факсімільны экзэмпляр альманаха “УНОВИС”. У чэрвені 1920 года заснаваная Малевічам група Унавіс выпусціла пяць машынапісных асобнікаў аднайменнага альманаха, якія ўтрымлівалі артыкулы, маніфест, дэкларацыі і малюнкі УНАВІСаўцаў. Як тут не хапае тактыльнасцi – прагартаць, хай сабе факсімільны, экзэмпляр альманаха (каб зразумець, напрыклад, да чаго тут чырвоны квадрат на плафоне і чорны – у “алтары”):

А пры чым тут Шагал, запытаеце вы. Сапраўды, пераход у другі зал у гэтым выпадку – транзіт у іншы стан вучэльні. Тут адбыўся нейкі пералом, чалавечы канфлікт, які быў вынікам канфлікту ідэалагічнага. Заўважым, альманах выдадзены ў чэрвені 1920 г., а ў пачатку таго ж месяца М. Шагал пакідае мастацкую школу ў Віцебску і ад’язджае ў Маскву. Мастацтвазнаўца Абрам Эфрос піша: ”Малевіч… абвінавачваў Шагала ў памяркоўнасці, у тым, што ён яшчэ ўсё важдаецца з выявай нейкіх рэчаў і фігур, тады як праўдзівае рэвалюцыйнае мастацтва беспрадметна”. Мастак Іван Гаўрыс сведчыць: “М. Шагал пад націскам самага левага мастацтва не здолеў пераканаўча абгрунтаваць ідэалогію свайго індывідуальна-наватарскага кірунку. Яго аўдыторыя была разагітавана. У вучнях адчувалася незадаволенасць сваёй работай. Убачыўшы гэтакі паварот спраў, М. Шагал, як чалавек самалюбны, пакінуў сваю майстэрню і з’ехаў у Маскву”.

Гэты пералом мы прасачылі на індывідуальным лёсе адной з навучэнак народнай мастацкай вучэльні, Яўгеніі Магарыл.

Што тычыцца зала, дык тут якраз бракуе “візуалізацыі” гэтага ідэалагічнага канфлікту. Як дарэчы была б такая інсталяцыя пры ўваходзе ў гэты супрэматычны храм – зламаныя палітра і пэндзлі на падлозе, праз якія наведвальнік мусіць пераступіць – такі кошт “утверждения нового искусства”.

Андрэй Дубінін, г. Мінск

03.09.2019

(працяг будзе)

Апублiкавана 04.09.2019  22:07 

В. Рубінчык. КАТЛЕТЫ & МУХІ (119)

Усім халаднаватага шалому! Не дае спакою падзея, што здарылася месяц таму ў Брэсце-Літоўскім. Там – фактычна ў цэнтры горада – пры будоўлі знайшлі парэшткі яўрэяў, забітых нацыстамі. Гарадскія ўлады, не без уплыву сталічнай адміністрацыі, прынялі рашэнне 22.05.2019 пахаваць косткі за межамі Брэста ў агульных магілах, па 10 шкілетаў у труне. Асобныя брэсцкія (і, натуральна, мінскія) яўрэі пагадзіліся, але вось як адрэагаваў ізраільскі журналіст Шымон Брыман: «Дзеля прыбытку забудоўшчыкаў улады вырашылі забраць усе парэшткі з месца, дзе яны спачывалі амаль 77 гадоў. Не ведаю, як удалось намовіць мясцовага рабіна на такое грубае парушэнне яўрэйскіх традыцый. Можа, яму сказалі: Мы ўсё роўна будзем будаваць, а табе, грамадзяніну Ізраіля, яшчэ выпадзе працягваць візу для знаходжання ў РБ. Дарэчы, пасол Ізраіля таксама ўхваліў перанос парэшткаў».

Далей была вострая дыскусія Брымана з РБ-шным «дыпламатам» Андрэем С-кім, аўтарам мема «Брэст пакуль не ўключылі ў склад Ізраіля», і рознымі цікавымі асобамі кшталту мясцовага «галоўнага прагрэсіўнага рабіна» («Усё тут на костках, не толькі Брэст»). Прадказальна, усе засталіся пры сваіх. Cпытаўся ў Якава Гутмана – прэзідэнта Сусветнай асацыяцыі беларускіх яўрэяў – чыя пазіцыя яму тут бліжэй. 27 мая атрымаў адказ:

«Мне бліжэй за ўсё пазіцыя яўрэйскага закона, які забараняе перанос парэшткаў, за выняткам іх перамяшчэння ў Ізраіль. Брацкая магіла ахвяр Халакоста паводле заканадаўства Беларусі – гісторыка-культурная каштоўнасць, якая можа быць перанесена толькі ў выніку стыхійных бедстваў. Пра гэта пісаў у лісце да Лукашэнкі раў Адольф Шаевіч, калі я патрабаваў спынення будаўніцтва дамоў на яўрэйскіх могілках у Гомелі і Мазыры».

А вось «калега» Я. Гутмана з Сусветнага яўрэйскага кангрэса, багатыр Рональд Лаўдэр – той ухваліў зробленае беларускімі ўладамі ў Брэсце, нават паставіў іх у прыклад чыноўнікам з іншых краін…

Не ведаю, наколькі абгрунтаваныя закіды сп. Брымана, ці з аўтарытэтнымі духоўнымі лідэрамі ён размаўляў («Усе рабіны ў Ізраілі, з якімі я раіўся, казалі: патурбаваць парэшткі і перанесці іх можна толькі ў выпадку, калі ёсць “ліхадзейская ўлада”, якая хоча знішчыць яўрэйскае пахаванне і глухая да просьбаў яўрэяў не рабіць гэтага»). Так ці іначай, з яго высновай – «Мэрыя [г. зн. Брэсцкі гарвыканкам – В. Р.] магла паказаць сапраўдны гуманізм і разуменне, адмовіўшыся ад будоўлi ўсутыч з расстрэльнай ямай. Але бізнэс-інтарэсы забудоўшчыкаў аказаліся важнейшымі» – я схільны пагадзіцца. Па шчырасці, цяганне трупаў туды-сюды, няхай і ў трунах з шасцікутнымі зоркамі, не даспадобы мне. І не хацеў бы такога ні для сябе, ні для сваіх блізкіх.

Улетку 2017 г. прамільгнула вестка пра тое, што рыхтуецца перанос парэшткаў Змітрака Бядулі (1886–1941) з Уральска ў Мінск – для гэтага, маўляў, патрэбная супраца з консулам РБ у Казахстане, збор сродкаў і г. д. Планавалася, што ўсё будзе здзейснена к восені 2018 г. Ідэя гучала і раней – яе выказваў у перапісцы са мной адзін вядомы вязень «злачыннага рэжыму» яшчэ ў 2013 г. Тады я, пры ўсёй пашане да свайго карэспандэнта, паставіўся да такой прапановы скептычна – і пазалетась не памяняў сваёй пазіцыі. Але хто я такі, каб нешта раіць раскручаным блогерам? Зважаючы на тое, што «цела» Самуіла Плаўніка (Хаімава сына) не вярнулася ў Беларусь і к чэрвеню 2019 г., ідэя заглухла сама па сабе. Упарадкаваць магілу пісьменніка ў казахстанскім Уральску – іншая справа, яе б я падтрымаў.

Нямала цікавага «з яўрэйскім акцэнтам» адбудзецца неўзабаве на тутэйшых прасторах. Людзі іншага паходжання/веравызнання ўсё часцей займаюцца «нашымі праблемамі»: напрыклад, 17.07.2019 прадбачыцца «велапакатуха» «Мінск яўрэйскі: экскурсія з пэйсамі» (можа, і сам бы не пашкадаваў 10 рублёў, каб меў тут ровар).

А Сяргей Доўгушаў з гурта «Vuraj» даводзіць, што «Гісторыя Беларусі непарыўна звязаная з габрэйскім народам, які здаўна жыў на нашых землях… Хочацца, каб зноў у беларускіх гарадах і мястэчках загучалі габрэйскія мелодыі і песні на ідыш». І, мяркуючы па тым, што на краўдфандынгавай платформе цягам пары дзён было сабрана 1415 руб. з 1600 запрошаных, яму тое ўдасца.

Вядома, ёсць ва ўсім гэтым прысмак культурнай апрапрыяцыі… На абвестку пра велаэкскурсію «з пэйсамі» пару год таму крыўдавалі афіцыйныя яўрэі. Але ў цэлым, што б ні рабілася, усё да лепшага. Хочуць беларусы на манер чэхаў, палякаў або літоўцаў «папулярызаваць» нашу спадчыну – няма прычын ім замінаць. Пацяруха з цягам часу адсеецца, культурка як спосаб удасканалення жыцця застанецца, а як яна будзе звацца – беларуска-яўрэйская, яўрэйска-беларуская – не так ужо істотна.

У рэшце рэшт, многае – калі не ўсё – залежыць ад нас. Другі раз я звярнуўся ў міністэрства сувязі і інфарматызацыі наконт адзначэння юбілею Майсея Кульбака (упершыню звяртаўся ў 2016 г., і адказ не здаволіў) – атрымаў пісульку ад той жа намесніцы міністра, спадарыні Гардзеенка. Цяпер – дакладней, 14.06.2019 – яна дорыць больш спадзеваў: «Міністэрства сувязі і інфарматызацыі Рэспублікі Беларусь разгледзела Ваш электронны зварот аб выпуску ў 2021 годзе паштовай маркі і/ці канверта да 125-годдзя пісьменніка Мойшы Кульбака і паведамляе, што дадзена тэма будзе ўключана ў праекты тэматычных планаў выдання дзяржаўных знакаў паштовай аплаты Рэспублікі Беларусь на 2021 год для разгляду ў наступным годзе на пасяджэнні мастацкага савета пры Міністэрстве сувязі і інфарматызацыі Рэспублікі Беларусь». Цытуецца з захаваннем арфаграфіі арыгіналу.

Сярод маіх калегаў па Саюзе беларускіх пісьменнікаў і «суседзяў» з ПЭН-цэнтра цяпер багата кульбакафілаў (ужо хіба кожны трэці ;)) Будзе ахвота – падтрымайце… Яшчэ 50 зваротаў – і канверт з выявай Кульбака амаль гарантаваны, яшчэ 100 – і «Белпошта» налепiць марку на тую «капэрту», яшчэ 120 – і будзе нам усім суцэльнае спецгашэнне.

З чэрвеньскіх навінаў (або падзеяў, не разабраўся яшчэ) – адстаўка міністра ўнутраных спраў Шуневіча, пра памыснасць якой публікаваліся развагі ў «Катлетах…» месяц таму. Драбяза, але прыемна. На фоне адстаўніка новы міністр – былы начальнік унутраных войскаў, «ваяка да мозгу касцей» з характэрным прозвішчам Караеў – здаецца некаторым ледзь не лібералам. I як жа ж: напярэдадні Еўрапейскіх гульняў у Мінску (не блытаць з Еўрагульнямі, што ладзяцца сярод геяў і лесбіянак; а многія ж блытаюць, нават і наўмысна) параіў падначаленым усміхацца, быць ветлівымі і малапрыкметнымі. Што выклікала проста-такі крык душы народнага барда і драматурга Змітра Дзядзенкі:

Мне роспачна, самотна і няўтульна,

Нібыта Рагнар’ёк усё бліжэй:

Мне падалося, што на Еўрагульнях

Мая міліцыя мяне не беражэ!

Забаранілі ім цягацца строем,

І я мянтоў заўважыць не магу:

У нашым чыстым горадзе-героі

Іх толькі два.

На кожным на рагу.

*

Інтэрв’ю Святланы Алексіевіч я чытаю праз адно, а мо і праз два-тры, бо наперад ведаю, у якім рэчышчы пойдзе гаворка з лаяльнымі журналістамі. Апошняя вакханалія нелаяльнасці мела месца пару год таму – цяпер нязручных пытанняў лаўрэатцы (напрыклад, ці перапрасіла яна Зянона Пазняка за…) ніхто не задае. Што да выказванняў на актуальныя тэмы – ну, мабыць, трэба ў сучасным свеце пэўныя рэчы даводзіць да абсурду, каб цябе пачулі, але ж гэта «не наш метад». «Я б нават сказала, што забіваць трэба камунізм, камуністычнае мысленне» – дзякуй, што не саміх камуністаў, але нейкай лабатаміяй ды «Завадным апельсінам» ад гэтага тхне. І як падобныя заклікі стасуюцца з візітам у КНР (жнівень 2016 г.), атрыманнем літаратурных прэмій ад камуністычнага ўраду? Прычым – на фоне маўчання пра лёс таварыша па Нобелеўскай прэміі Лю Сяабо (на той час знаходзіўся ў кітайскай турме за дысідэнцтва; памёр у ліпені 2017 г.)?

Яшчэ з сёлетняй прамовы «нашага ўсяго»: «У Чэслава Мілаша, польскага паэта, таксама лаўрэата Нобелеўскай прэміі, ёсць словы: “Фашызм – гэта такая кароткая безгустоўная аперэтка, а самая страшная пагроза для свету – гэта камунізм”». Буду ўдзячны знаўцам творчасці Мілаша (1911–2004), калі яны пацвердзяць або абвергнуць наяўнасць у яго спадчыне такіх слоў, бо нешта не верыцца… Антыфашыст, які перажыў Другую сусветную вайну і на свае вочы бачыў яе жахі, пазней, што вынікае з «яго» цытаты, трактаваў фашызм як меншае ліха? Вой, наўрад ці.

Ну і да кучы: «Нядаўна ў Маскве мяне прывёў у поўны жах магазін дзіцячага вайсковага адзення. Я падумала: «Божа мой, як хутка ўсё адбылося, як імгненна!» Гэтак сама як у нас у Беларусі, калі моладзь выйшла на вуліцу і ўсіх адразу пасадзілі, у нас імгненна запрацавала сталінская машына».

Сувязь паміж крамай з дзіцячай вопраткай у стылі «мілітары» і мілітарызацыяй грамадства, а пагатоў «сталінскай машынай», яна такая… невідавочная. Пачаць з таго, што падобных гандлёвых устаноў не бракуе і ў краінах «першага свету» (гл., напрыклад, тут і тут). Мяркую, найперш гэта звычайныя камерцыйныя праекты, а не сродак татальнай уніфармізацыі юнага пакалення… Так ці іначай, не помню, каб у Маскве-2016 дзеці масава хадзілі ў ваеннай форме ды махалі аўтаматамі, няхай цацачнымі. Падобнага не бачыў і ў Пскове-2019, горадзе, які, здавалася б, мусіць быць яшчэ больш ваяўнічым за сталіцу.

Карацей, некаторым апалагет(к)ам пацыфізму не зашкодзіла б успомніць старую савецкую прыказку: «Вайны-то не будзе, але будзе такая барацьба за мір, што каменя на камені не застанецца».

Яшчэ адна «ціхамірная» дама, прызнаная на Захадзе, дабілася таго, што на канферэнцыі Беларускай федэрацыі шахмат 1 чэрвеня за працяг яе паўнамоцтваў да 2023 г. прагаласавалі ўсе 24 дэлегаты – нягледзячы на мноства «касякоў», дапушчаных за апошнія 2 гады. Найвялікшым факапам было, бадай, выгнанне з федэрацыі брэсцкага трэнера Уладзіслава Каташука. Ну, гэта больш праблема тых, хто галасаваў за «ранейшы курс» – як прынята казаць, «ім з гэтым жыць».

Што ў чэрвені пацешыла? Поспех таго самага Каташука разам з яго вучаніцай Аляксандрай Тарасенка. Дзяўчынка, якой яшчэ не споўнілася 13, выйграла першыя сем партый дарослага чэмпіянату краіны (перад гэтым зрабіўшыся чэмпіёнкай РБ ва ўзросце да 20 год). Звёўшы восьмую партыю ўнічыю, Тарасенка датэрмінова заваявала першае месца. Трапна зазначыў нейкі Se8astianpereira тутака (04.06.2019): «Уладзіславу Віктаравічу проста адплацілася. За час і сілы, аддадзеныя вучням. За тое, што ён не баяўся выказваць сваё меркаванне, заступаючыся за іх (няхай часам і крыху перагінаючы палку, але заўсёды шчыра), з-за чаго атрымаў у выніку абсалютна несправядлівае выключэнне з федэрацыі». Магу толькі дадаць – ганаруся тым, што ў 2004 г. друкаваў у сваім часопісе «Шахматы-плюс» матэрыялы сп. Каташука.

Шлях чэмпіёнкі. Фота з brestchess.ucoz.ru

*

Cёння ў Ізраілі на 74-м годзе памёр рэдактар і грамадскі дзеяч Леанід Школьнік, з якім аднойчы выпала перасякацца па справах (21 год таму). Чалавек быў… няпросты, і не ўсе яго погляды/праекты ўва мне адгукаліся. Тым не меней ён зрабіў многа добрага для нашага культурнага поля, заслужыўшы добрую памяць.

Цытатнік

«Калі завяршаецца фаза актыўных пратэстаў на свежым паветры і надыходзіць фаза перамоў, то неарганізаванасць з перавагі ператвараецца ў недахоп. Тут, вядома, куды лепей мець структуру, якая можа дэлегаваць сваіх членаў на перамовы, прадстаўнікі якой могуць сказаць: “За маёй спінай стаіць столькі-та людзей. Я прадстаўляю не толькі сам сябе, а яшчэ многіх і многіх нашых прыхільнікаў”» (Кацярына Шульман, 28.05.2019)

«Тора, якую мы атрымалі ў свята Шавуот, – не пуга і не пернік. І дакладна не сцяг, пад якім чарговыя харызматычныя правадыры павядуць захопленыя натоўпы напрасткі ў рай» (Меір Антопальскі , 07.06.2019)

«Мы не зможам паправіць культуру, яна нас паправіць сама» (Мікалай Фаменка, 21.06.2019)

Вольф Рубінчык, г. Мінск

21.06.2019

wrubinchyk[at]gmail.com

Апублiкавана 21.06.2019  22:57

Водгук
Пра перанос костак у Брэсце чытаў і ў “Звяздзе”. Слоў няма. 
Дарэчы, быў мінулагодняй восенню ў Слуцку на могілках. Відовішча яшчэ тое. Кальвінскія могілкі як разбомбленыя. Насупраць, цераз сцежку, недагледжаныя іудзейскія. Гэта нейк не па-габрэйску. Раней яны былі вельмі чыстыя. Ці габрэяў у Слуцку ўжо адзінкі і тыя старыя?” (Анатоль Сідарэвіч, 11.07.2019)

Вспоминая День Памяти в Тель-Авиве / זוכרים את יום הזיכרון בתל אביב

Фотографии 7 мая 2019 накануне и 8 мая во время Дня Памяти на военном кладбище Кирьят-Шауль в Тель-Авиве

תמונות מה -7 למאי 2019, ערב יום הזיכרון ומה -8 למאי,  במהלך יום הזיכרון בבית העלמין הצבאי קריית שאול בתל אביב

 

Лева Гирш (9.11.1934, Тифлис (старое название Тбилиси) – 13.9.1956). Репатриировался в 1948. Погиб в бою в Негеве / אריה (ליובה) הירש

Моше Эшель (Сулимани) (1930 – 31.10.1934). Репатриировался из Самарканда в 1934 г. Погиб в бою во время Синайской кампании / (משה אשל (סולימני  

קלמן שלפסקי-שלף

יצחק (איזי) מאסטרו

(מנחם כץ (קיצ’י 

יואב בר-לב

שלמה אשכנזי

Гидон Гартман (17.8.1945, Черновцы, Украина – 27.3.1965). Репатриировался в 1948 / גדעון הרטמן

Шлема Биренбойм (5.5.1944, Березники, Пермский край – 23.11.1962). Репатриировался в 1948

שלמה בירנבוים

(30.3.1958 – 10.5.1977) אלברט מצה 

Яаков Берлинер (12.2.1941, Ташкент – 26.1.1966) / יעקב ברלינר

Мордехай (Мотка) Яколав (19.2.1922, Паневежис, Литва – 1979). Репатриировался в Палестину в 1926 / מרדכי (מוטקה) יקולב 

צבי (הרולד) שפרינגמן                                                                  ניסים ניקי לוי

Йоси (Йосеф) Гордон (15.4.1954, Поставы, Витебская обл. – 18.02.1980). В 1957 семья Гордон переехала в Польшу, чтоб иметь возможность репатриироваться Израиль, куда прибыли в 1959 

יוסי (יוסף) גורדון

ניצן ברק                                                                          רפאל (רמי) קייקוף                                                                       

(חיים לסקוב                                                                    איתן אלדר (דלאל

איתן חממי

Моше Гордон (3.2.1954, СССР – 24.6.1974). Репатриировался в 1972 / משה גורדון

Цви (Цвика) Гринберг (29.4.1944, СССР – 1972). Репатриировался в 1948 / צבי (צביקה) גרינברג

Нахум (Леня) Докшицкий (18.9.1931, Севастополь, Крымский полуостров – 29.7.1974). Репатриировался в 1959

 נחום (לוניה) דוקשיצקי

Владимир Зибенберг (2.10. 1946, Прокопьевск, Кемеровская обл. – 20.04.1975). Репатриировался в 1972 / ולדימיר זיבנברג

Анатолий (Бен-Цион) Вайсман (25.2.1937, Будапешт – 27.9.1954). Репатриировался в 1949

אנטולי בו-ציון וייסמן

Виктор (Авигдор) Барабаш  (25.10.1952 – 18.10.1973). Репатриировался в 1960. Погиб в войне Судного дня / ויקטור (אביגדור) ברבש

יעקב לברבוים

אלינור ארביב                                                                זאב (וולף) אלטבאום

שלומה (שלומי) ישי                                                                       ענבל נקסון

Сергей Захарчук (19.2.1964 – 2.12.1999) / סרג’ זכרי-זכרצ’וק

Владимир Павилер (5.7.1973, Украина – 7.11.1999). Репатриировался в феврале 1994

ולדימיר פבילר

אורן חנוך

Мирослав Добровинский (6.2.1977, Киев – 24.2.1998). Репатриировался в 1990

מירוסלב דוברובינסקי

                                                                       

Аня Фигер (9.4.1981, Запорожье, Украина – 19.10.2000). Репатрировалась в 1995 / אנה פיגר

רו קמחי                                                                      דני ליבל

Денис Сукнов (29.12.1977, Евпатория, Крымский полуостров – 17.11.2000) / דניס סוקנוב

 

Феликс Николайчук (2.10.1983, Днепр, Украина – 9.9.2003). Репатриировался в 1996

פליקס ניקולאיצ’וק

Даниэль Консон (23.9.1963 – 27.7.2004). Репатриировался в 1980 / דניאל קונסון

Алексей Титов (13.4.1979, Казахстан – 22.08.2001). Репатриировался в 1998

אלכסיי טיטוב

Сергей Рубинштейн (4.9.1978, Москва – 12.11.2000). Репатриировался в начале ноября 1996 / סרגיי רובינשטיין-פוקייב

Аня Десятникова (5.6.1980, Дубосары, Молдова – 17.7.2000). Репатриировалась в 1996 по программе “Наале” / אנה דסיאטניקובה

Роман Ревитман (23.11.1979, Тбилиси – 26.5.2000). Репатриировался по программе “Наале” в начале сентября 1995 / רומן רויטמן

Владислав Михайлов (17.10.1974, Дербент, Дагестан, Россия  – 4.2.1997). Репатриировался в августе 1994

ולדיסלב מיכאילוב

(21.7.1997 – 9.10.2017) רוני רביבו

(28.6.1997 – 17.6.2017) יובל מנע

 

(23.3.1998 – 13.11.2017) רון יצחק קוקיא

(4.5.1945 – 27.02.1989)  קרני עומר

Снимки 7 мая 2019 с 14:06 до 17:34 /  תמונות מה-7 במאי 2019 מ- 14:32 עד 17:34

==========================================================================

Снимки 8 мая 2019 с 9:24 до 11:32 /   תמונות מה-8 במאי 2019 מ- 9:24 עד 11:32   

(21.7.1997 – 9.10.2017) רוני רביבו

Антон Сулимко (2.10.1978, Львов, Украина – 06.07.2009). Репатриировался в августе 1995

אנטון סולימקו 

Аня Десятникова (5.6.1980, Дубосары, Молдова – 17.7.2000). Репатриировалась в 1996 по программе “Наале” / אנה דסיאטניקובה

Максим Багратуни  (4.9.1979, Одесса, Украина – 4.06.2001) . Родители и сестра Татьяна Багратуни / מקסים בגרטוני

Группа из Еврейского Скаутского Движения “Шевет Цофи”, Рамат-Гана

קבוצה שבט צופי רמת גן

Ребята из еврейской организации “Бней Акива” / חבר’ה מבני עקיבא

На траурной церемонии выступает генерал запаса, депутат кнессета Йоав Галант

בטקס האבל, חבר הכנסת ואלוף במילואים יואב גלנט

Опубликовано 06.06.2019  01:08 / פורסם בתאריך 06/06/2019 01:08

***

День Памяти в Израиле (Петах-Тиква) / יום הזיכרון בפ”ת 

18 апреля 2018

18 באפריל 2018

********************************************************************************

От редактора belisrael  / belisrael מעורך 

Обращаюсь к родственникам и знакомым, похороненных на всех военных кладбищах Израиля, как репатриантов из разных стран, так и родившихся в стране. Присылайте подробные рассказы об их жизни с детскими, школьными, студенческими и военными снимками. Писать можно на иврите, английском, русском. Каждый рассказ будет переведен на два др. языка. Для пишущих на иврите, просьба указывать имена и, особенно, фамилии также на англ. Это будет многолетний проект, для осуществления которого нужны волонтеры с хорошим знанием 2-3 языков, умеющие брать интервью, программисты, да и вообще каждому энергичному найдется дело. 

Не забывайте о важности Поддержки сайта , что необходимо и для осуществления ряда культурных и спортивных проектов и даст возможность поощрять наиболее активных авторов, а также привлекать новых. Присылайте свои материалы на самые разные темы, вспомните и расскажите семейные истории. Давайте вместе делать добрые дела.

אני פונה לקרובי משפחה וחברים של אלה שנקברו בכל בתי העלמין הצבאיים, גם לעולים החדשים וגם לאלה שנולדו בארץ. שלחו לי סיפורים מפורטים על חייהם עם תמונות מילדותם, מבית הספר, מזמנם כסטודנטים, ותמונות צבאיות. אתם יכולים לכתוב בעברית, אנגלית ורוסית. כל סיפור יתורגם לשתי שפות נוספות. עבור סופרים יהודים, אנא ציינו שמות פרטיים, ובמיוחד שמות משפחה באנגלית. זה יהיה פרויקט רב שנתי, אשר דורש מתנדבים עם ידע טוב של 2-3 שפות, שיכולים לראיין ומתכנתים. ובכלל לכל אדם אנרגטי נמצא תעסוקה.

אל תשכחו את החשיבות של התמיכה האתר, יש לנו צורך ביישום של מספר פרויקטים של תרבות וספורט וזה יספק הזדמנות לכותבים הכי פעילים שלנו, וגם ימשוך חדשים. שלחו את החומרים שלכם על מגוון נושאים, תזכרו ותספרו את הסיפורים משפחתיים. בואו נעשה מעשים טובים ביחד.

Страсти по клезмерфесту в Киеве

Рейдерский захват – Митя Герасимов объясняет ситуацию с Клезмерфест 2019

фото с сайта 

На днях мне позвонил председатель Меджлиса крымскотатарского народа Рефат Чубаров. К нему обращаются люди, возмущенные анонсом фестиваля еврейской свадебной музыки, который должен пройти в Киеве 18-19 мая. Как глава Меджлиса Рефат агъа обязан реагировать на такие сигналы и обратился ко мне за разъяснениями. Он знает, что именно я был организатором первого Киевского клезмерфеста год назад.

Дело в том, что 18 мая – день геноцида крымских татар. Именно в этот день 75 лет назад началась депортация коренного народа Крыма. 200 000 человек загнали в общие вагоны и отправили в Среднюю Азию. В основном это были старики, женщины и дети (все дееспособные мужчины были на фронте). Около половины депортированных погибли от голода и болезней по дороге и в первые недели и месяцы на чужбине. В Украине это официальный день траура – в 2015 году Верховная Рада приняла соответствующий законопроект..

Для крымских татар это такая же дата, как День Катастрофы, который отмечают завтра в Израиле. С той разницей, что депортация не осталась черной страницей украинской истории, она переметнулась в ХХI век. Сегодня преследование крымских татар продолжается в аннексированном Крыму.

То, что украинские евреи веселятся и танцуют в этот день, выглядит примерно так же дико, как массовые гуляния в День Голодомора. Тем более дико, что это делается при участии городских властей и еврейских организаций. По словам организаторов, фестиваль поддержали: Киевская городская еврейская община, Институт иудаики, Французский институт в Украине, Община традиционного иудаизма “Масорет”. Главный спонсор – Департамент культуры КГГА. Официальные медиапартнеры – телеканал UA:Культура и радио Культура. Интересно, что среди участников заявлены, в том числе, крымскотатарские музыканты: Lenara Osmanova и ансамбль “Мусафир”.

В этом посте я постараюсь ответить на вопросы, которые мне теперь постоянно задают по поводу фестиваля.

Да, я был организатором первого феста. Я разработал его концепцию, сформировал лайн-ап и программу, вел переговоры с музыкантами, находил спонсорские деньги, вместе с Ирой Заднипряной мы разработали дизайн и занимались рекламой и пиаром. Менеджером и соорганизатором была Наталья Склярская. Инициатором проведения выступила Диана Попова.

Нет, я не имею отношения к нынешнему фесту. Kyiv Klezmer Fest у меня забрали, произошел банальный рейдерский захват успешного кейса.

Да, люди, которые это сделали – Наталья Склярская и Дмитрий Коровин – используют мои тексты, деловые контакты, используют успех и репутацию первого феста. Все, что нам удалось, это заставить их отказаться от нашего дизайна (слава Б-гу, успели защитить права на логотип и графику).

Да, название придумал я, но защитить его невозможно: оно описательное. Может быть десять киевклезмерфестов, юридически все они будут иметь право на существование.

Нет, я не присваивал спонсорские деньги (об этом писали рейдеры). Средства, выделенные Израильским посольством, пошли на рекламу и организацию концерта в Малой опере.

Нет, я не получал зарплату как директор фестиваля. Четыре месяца мы с Ирой работали бесплатно, даже не имея доступа к фестивальному бюджету. Несмотря на то, что четверть этого бюджета была добыта мной. Рекламная кампания была практически провалена Натальей Склярской и стартовала в последний момент. Кампанию удалось частично спасти только моими усилиями и благодаря помощи друзей – журналистов, галеристов, волонтеров.

Нет, мне не компенсировали затраты на рекламу в фейсбуке и организацию пресс-конференции и других фестивальных событий, сделанных за мой счет.

Нет, Pushkin Klezmer Band не получил гонорар, музыкантам я платил из своего кармана.

Да, Ирина Заднипряная получила часть денег за свою работу, меньше трети от требуемой суммы.

Нет, присоединившийся к рейдерам Дима Коровин не имел отношения к организации первого фестиваля. Он, действительно, помогал мне с технической частью концерта в Малой опере и консультировал.

Нет, меня не приглашали ни на какие организационные встречи по проведению второго фестиваля. В сети было много откровенного вранья со стороны рейдеров.

Да, я собираюсь дальше делать свой фестиваль с новой командой.

Созданный нами в прошлом году Kyiv Klezmer Fest был делом моей жизни. Результатом и продолжением того, чем я занимаюсь последние 10 лет в Украине. Это популяризация еврейской музыки как части украинской культуры, и вообще реабилитация народной музыки, скомпроментированной и частично уничтоженной за десятилетия советской власти. А еще – позиционирование Украины в мире как колыбели клезмерской (и не только) музыки, нахождение связей и общих корней украинской, крымскотатарской, еврейской, ромской культур. Для людей, которые забрали у нас фестиваль это всего лишь красивые рекламные тексты, они их скопипейстили, не вникая.

Позорная история с 18 мая – всего лишь логичное следствие. Эти люди умудрились организовать клезмерский фестиваль без еврейских музыкантов. Единственный клезмербэнд в их лайнапе – это ансамбль харьковского кларнетиста Гены Фомина, собранный специально под этот фест. Достаточно погуглить остальных участников, чтобы это увидеть. Кларнетно-аккордеонный дуэт Барто и Маринковича играет, в основном, балканщину. Хотя у них есть в репертуаре Хава нагила и даже, наверное, несколько фрейлехсов, представителями клезмерской сцены я бы их назвал с натяжкой. Музыкальная программа нынешнего фестиваля не имеет, в общем, никакого отношения к ашкеназской культуре. Это такой музыкальный “Абибас”, халтурный циничный фейк.

Я долго не писал об этом. Не хотел вдаваться в обсуждение “конфликта внутри организаторов”. Потому что “конфликт” между грабителем и ограбленным – это никакой не конфликт. Но звонок Рефата Чубарова заставляет меня объясниться – многие (в т. ч. крымские татары) до сих пор думают, что нынешний клезмерфест организую тоже я. И я хочу публично от этого отмежеваться.

У фестиваля, который мы придумали, не было цели поссорить украинских евреев и крымских татар. У него были совсем другие, прямо противоположные задачи. Для меня самое болезненное в этой истории – не деньги (хотя $10 000 – это серьезные долги для музыканта-фрилансера). И даже не узурпация как таковая. А самое обидное – профанация идеи. Эти троечники просто сводят на нет многолетнюю работу. У нас с людьми, которые устраивают фестиваль 18 мая совсем разные цели и задачи. Для них это очередная коррупционная схема. В этом очень просто убедиться, пролистав официальные документы, в которых расписано, на что конкретно расходуются средства, выделенные в прошлом году Киевсоветом. То есть, деньги киевлян.

На сайте КМДА и на Прозорро можно найти смету Фестиваля, подписанную директором Департамента культуры КМДА Дианой Поповой и главой ГО Социальный капитал. В этой смете есть такие пункты, например, как написание текстов и пресс-релизов, создание дизайна, создание и ведение сайта и страниц в соцсетях, проведение PR-кампании – то есть то, чем занимались как раз мы с Ирой. Только по этой смете получается сто с лишним тысяч гривен, которые кто-то, видимо, получил вместо нас (всего мы недополучили 280 000 грн).

Еще более красноречивый момент – затраты на аренду аппаратуры. Например, за сцену с подиумом подрядчик просит 183 000 (ее настоящая цена 65 000), а аренда звукового пульта ALLEN HEATH DM64 выросла с 4 500 до 40 000 гривен. Денис ЯмборKonstantin PonomarevOleksii Chekh, ребята, подскажите, полторы тысячи долларов за аренду миксрэка – это нормальная конкурентная цена? Можете прокомментировать прайс на оборудование? Вот ссылка на прошлогодний кошторис: , а вот новый, этого года: 

Но кто будет разбираться в этих цифрах и специфических названиях. У меня на компьютере лежит исходник кошториса в экселевском файле. Он скомпилирован из смет реальных субподрядчиков, которые обеспечивали фестиваль оборудованием. Так получилось, что все эти оригинальные сметы у меня есть. Когда я пытался понять логику ценообразования, выяснилось, что те, кто составлял официальный кошторис (очевидно, Склярская), даже не потрудились вбить вручную новые, завышенные прайсы. В ячейках с цифрами просто добавлен коэффициент: *4, *3,5… То есть реальные цены просто умножались в три-четыре раза. Или в 9 раз, как с этим микшерским пультом. Кстати, на Прозорро указано, что все оборудование предоставляет ГО Социальный капитал, субподрядчики отсутствуют. То есть фирмы Алвис (предоставляли сцену и конструкции) и Гинза (предоставляли звуковую и световую аппаратуру) в официальных документах не фигурируют. Действительно, зачем нам тендеры?

Думаю, схемы эти придуманы не вчера – и с отжимом фестивалей, и с распределением городских денег. Похоже, это обычная практика чиновников, использующих свой административный ресурс. Мне было бы очень интересно услышать комментарии коллег, у которых был похожий опыт, а также журналистов и общественных деятелей, которые расследовали подобные схемы.

Я призываю общественные, дипломатические и религиозные организации, а также музыкальные коллективы бойкотировать краденный фестиваль и не сотрудничать с мошенниками. Мне грустно, что музыканты – Геннадий ФоминDed Sidor, Shevket Zmorka, Said SagitovСергей Криворучко, которым прекрасно известна история отжима фестиваля, соглашаются за небольшие деньги участвовать в этой некрасивой истории. Leonid FinbergИосиф ЗисельсМихаль СтамоваAnatoliy Shengait – хочу, чтобы вы были в курсе (если вы не в курсе). Albert TsukrenkoВова Пахолюк – я приглашал вас вести фестиваль в прошлом году, это была моя идея и моя мечта. Тогда у вас не получилось. Будет печально, если получится в этот раз. Просто знайте, что это совсем другой фестиваль. У его нынешних организаторов нет собственных придумок, у них совсем другая сфера забот и интересов. И если они так поступили со мной, значит, поступят точно так же с вами при первой возможности.

Вопрос про 18-е мая мы поднимали, когда встречались с Дианой Поповой еще осенью. Ее реакция меня поразила. Она нам ответила: даты утверждены, переносить фестиваль мы не будем. Можем сказать со сцены про депортацию, фестиваль – это еще одна возможность лишний рассказать про трагедию крымских татар. В общем, эти люди перешагнут через вас, если вы станете у них на пути. И не через таких перешагивали.

Мне мало верится, что я смогу вернуть деньги, присвоенные бывшими “партнерами”. Но мне важно защитить свою репутацию и доброе имя. Это мой единственный капитал – социальный. Думаю, его отжать не так просто. Я буду благодарен за распространение этой информации. Думаю, есть смысл перевести этот текст на английский. Документы предоставлю по первому требованию, все они лежат на моем гугл-диске.

P.S. Знакомые рассказали, что будто бы Наталья Склярская обещала привлечь некие связи в СБУ, чтобы меня депортировали из Украины (интересно, на каком основании?), если я буду что-то говорить вслух про фестиваль. Не знаю уж, действительно она это говорила, или нет, но в общую картину вписывается. Например, рейдеры рассылали потенциальным партнерам и спонсорам презентации фестиваля с нашим логотипом и текстами, моей физиономией и “Пушкиным” в лайнапе, чтобы никто не заподозрил неладное. Такой стиль у них, воровской. Неклезмерский.

Митя Герасимов

Взято отсюда

Опубликовано 03.05.2019  12:44

Interview with Alla Vainer from Ariel (2) / (ראיון עם אלה ויינר מאריאל (2

Regular readers of our site are already familiar with Alla Vainer, who gave an interview to the main editor in February 2019. As that conversation aroused a keen interest of readers, we decided to repeat 🙂 Not everyone knows how the feedback works in the Israeli Ariel municipality – we believe that it would be interesting for many.
Alla, how are things in your city?
Ariel is gradually “returning to life” after difficult elections. Residents can finally take a break from intrusive commercials, endless appeals of candidates and cross-overs on Facebook.
As I understand it, the victory in the fight for the mandate was not easy …
Yes, and now my main goal is to ensure that the voice of my voters sounded in the city council every day, and not just once every five years, so that the problems and needs of the city are not ignored.
We all love our city: those who see mostly good, and those who notice mostly bad. This is a personal view of everyone, but solving urban problems is our common cause. Therefore, I really believe that the activity of the residents of Ariel will help me to better fulfill my deputy duties. I am available to citizens by phone, on social networks, and always happy to meet in person.
The only difficulty is that are only 24 hours a day. 🙂 It is difficult for many residents to accept the fact that now I am not an employee of the municipality. My deputy work takes place on a voluntary basis, that means, is not paid. I work full time at Ariel University, and I have the opportunity to meet with residents mostly in the evenings.
I try very hard to be accessible to residents to the maximum in my free time. Social activity for me is not less important, otherwise I would not choose this path for myself.
What are you doing at Ariel University?
I am the head of the department of organization and methods, being in the framework of my job as a representative of management on quality issues, and also I manage all that is connected with the formation of the goals and objectives of the organization. In addition to the desire to fulfill my direct duties in the best possible way, I would like, using my experience in the municipal system, to strengthen cooperation between the university and the city, which can be useful to both parties and, of course, to the residents of the city.
 
February 2019, walking with family
My family suffers from my employment. In the morning, I am at work, and in the evening I devote almost all the time to deputy. But there is still the weekend, and then we love to take a walk,  the whole family, in the beautiful places of Israel, which our small country is so rich with.
As I try to involve citizens as much as possible in solving issues, I organized a group of residents (trying to have participants from different communities and ages) to plan summer city events together. I really hope that this group will take part in this kind of brainstorming games and in the future that other participants will join it.
On my official Facebook page I notify about each meeting of the City Council and meetings of the commissions that I’m head of. In the same place, I report on the decisions that was made, as I believe in transparency.
 
What are you responsible for as a deputy?
 
Tu Bi-Shvat, planting trees with the “Green Ariel” forum
Firstly, for any question concerning the city, residents and the work of the municipality, I accept appeals and support initiatives in various fields. For example, together with the residents of the “Green Ariel” forum, we organized a wonderful event for planting trees on the Tu Bi-Shvat holiday.
I continue to oversee the sphere of absorption – having passed the path of absorption myself, I understand how difficult this period is, and I know the importance of the right approach to this topic.
 
Old New Year in Ariel for New Repatriates. January 2019
 
February 2019, evening of Igor Guberman in Ariel
We were able to open new Hebrew teaching assistance projects in conjunction with the Ministry of Education in Ariel schools, we continue to personally support each newcomer, and we hold various cultural events for people from different countries.
 
with the veteran organization of Ariel, 23 of February
Also as a deputy, I am responsible for the affairs of pensioners. In the near future, we will begin work on the preparation of activities within the framework of the pensioner’s month and plan to create a “Council of Elders” in the city.
Questions of the younger generation (aged 18–35) and the youth center in the city are also under my deputy responsibility. This is a very difficult area, which is worth talking about separately later. By coincidence, the youth center was left without a leader, and first of all we began to search for a new one. Now, having found a suitable candidate, we will build together a work plan for the next three years. I have a sea of ideas, some of them I discussed with both residents and students. But for now these are ideas, not a concrete, clear plan, and I don’t want to talk about this much. My main principle – do not throw words to the wind.
Another area of activity that I decided to focus on over the next five years is youth issues. The first thing I asked myself was: “Do we know enough about these boys and girls? Do we listen to the voice of the future generation and do we relate with it? Do we know the needs of teenagers? How do we manage to satisfy them? ”
In the near future, we will conduct a comprehensive survey among teenagers to identify their real needs. The work plan for 2020 will be based on the results of the survey, and even if for one reason or another we cannot take into account all the issues raised by adolescents, I am confident that we will be able to draw up a more diverse and focused work plan.
I also drew attention to one phenomenon – the majority of municipal commissions today do not include youth representatives, and I consider this to be a big omission. We want teens to be active and caring, but do not provide a platform by which they can speak, hear and be heard. I am sure that they have something to say. With this idea, I turned to the Youth Parliament (representatives of the youth acting in the youth department of the municipality. The youth chooses the guys through democratic elections. They have their own page, as well an Instagram – noar.ariel) – it turns out that they would like very much to take an active part in the life of the city and will be happy to become members of city commissions. Mayor Eli Shviro supported the idea, and in the coming days, the guys will receive official appointments.
Another step towards improving urban services for adolescents is a smartphone application from the youth department that is already under development. We hope it will be launched soon.
interview by Aaron Shustin (Petach Tikva)
Translation from original in russian by Igor Shustin
=============================================================================
PS.
From the editor of belisrael.info
1. We invite other deputies of the municipal councils of Israel (Russian-speaking, Hebrew-speaking – it does not matter) to talk about their work on our website.
2. The picture with Igor Guberman, in which I recognized Mikhael Riskin on the right, reminded me of a very ugly story. Early on April 18, on Facebook, I received a long Hebrew text with a recommendation to check my account, for which I had to click on the link. First of all I decided to see who the sender was and came to his page. It turned out an Israeli musician, graduated from the Academy of Music, toured in Russia and other countries. I couldn’t assume in any way that the setup was carried out and, as soon as I followed the link, my page was hacked. That day I had to leave in the morning, and, returning home, after 3 hours. Received a message in Russian and English, that my page is blocked and in order to access it, you need to change your password. There were made numerous attempts within a few weeks, as well as sending my passport to the Facebook scan, were not successful, as well as requests for various mails that lasted a couple of months Facebook did not react. And then I began to search the Internet for more information about Riskin and why he sent me the message. Soon I discovered that he was not only a musician, but also a translator, and by the request of the famous functionary Leonid Litinetsky from the Liberman party “Israel Our Home” made a translation of the Guberman book into Hebrew. And then everything became clear, the destruction of my Facebook page was necessary first of all to such people as Sofa Landver, who had long-term business and friendly relations with the recidivist fraud Grigory Lerner, her sister Nona from the family fraudulent company opened by her in late summer 1994 “Dr. Nona”, which I had to face tightly from the beginning of 1995 and, having traveled a long way for a number of years, to understand the whole “charm of wonderful opportunities for international business for everyone”, which was spoken about many times in ancient times, then I spoke to Nona’s husband, the company’s president, Misha Schneerson, talks to which I received threats in response, and also periodically wrote about them in various forums and Facebook in recent years, Litinetsky and the entire IOH party, was nicknamed, after Liberman’s visit in late December 2011 to Putin, the Israeli branch of United Russia – the party of crooks and thieves, when he praised him for the “fair and democratic elections” in the State Duma.
***

  From founder and administrator of the site: Do not forget about the importance of supporting the site

 11:Published April 05, 2019 19

 =============================================================================
הקוראים הרגילים של האתר שלנו כבר מכירים את אלה ויינר, שהעניקה ראיון לעורך הראשי בחודש פברואר 2019. היות והשיחה הזו עוררה עניין רב בקרב הקוראים, החלטנו לחזור לעוד ראיון. לא כולם יודעים איך עובד המשוב בעיריית אריאל – אנחנו מאמינים שזה יעניין רבים.
אלה, אז מה נשמע בעיר שלך?
אריאל “חוזרת לחיים” בהדרגה לאחר בחירות קשות. התושבים יכולים סוף סוף לקחת הפסקה מהפרסומות הפולשניות, פניות אינסופיות של המועמדים והמריבות בפייסבוק.
כפי שאני מבין את זה, הניצחון במאבק על המנדט לא היה קל …
כן, ועכשיו המטרה העיקרית שלי היא להבטיח שהקול של הבוחרים שלי יישמע במועצת העיר כל יום, ולא רק פעם אחת כל חמש שנים, כדי שלא יתעלמו מהבעיות והצרכים של העיר.
כולנו אוהבים את העיר שלנו: אלה שרואים בעיקר טוב, ואלה שמבחינים בעיקר ברע. זוהי השקפה אישית של כולם, אבל פתרון בעיות עירוניות היא המכנה המשותף שלנו. לכן, אני מאוד מאמינה שפעילותם של תושבי אריאל תעזור לי למלא טוב יותר את תפקידי. אני זמינה לאזרחים בטלפון, ברשתות החברתיות ותמיד שמחה להפגש פנים אל פנים.
הקושי היחיד הוא שיש רק 24 שעות ביממה .. קשה לתושבים רבים לקבל את העובדה שאני עכשיו לא עובדת של העירייה. עבודתי בעירייה מתבצעת על בסיס התנדבותי, כלומר, ללא תשלום. אני עובדת במשרה מלאה באוניברסיטת אריאל, ויש לי הזדמנות להיפגש עם תושבים בעיקר בערבים.
אני משתדלת מאוד להיות נגישה לתושבים עד למקסימום בזמני החופשי. הפעילות החברתית שלי חשובה לא פחות, אחרת לא הייתי בוחרת בדרך הזאת לעצמי.
מה אתה עושה באוניברסיטת אריאל?
אני מנהלת את המחלקה לארגון ושיטות, במסגרת עבודתי אני נציגה של ההנהלה בנושאי איכות, ועליי גם לנהל את כל הקשור ליצירת מטרות ויעדים של הארגון. בנוסף לרצון למלא את תפקידי הישירים באופן הטוב ביותר, הייתי רוצה, באמצעות ניסיוני במערכת המוניציפלית, לחזק את שיתוף הפעולה בין האוניברסיטה לבין העיר, דבר שיועיל לשני הצדדים, וכמובן לתושבי העיר.
 
פברואר 2019, טיול עם המשפחה
המשפחה שלי סובלת מהעבודה שלי. בבוקר אני בעבודה, ובערב אני מקדישה כמעט את כל הזמני לעירייה. אבל תמיד יש את סוף השבוע, ואז אנחנו אוהבים, כל המשפחה לטייל במקומות היפים של ישראל, שבהם המדינה הקטנה שלנו כל כך עשירה.
בגלל שאני מנסה לערב אזרחים ככל הניתן בפתרון בעיות, ארגנתי קבוצה של תושבים (ניסיתי, שהמשתתפים יהיו נציגים מקהילות וגילאים שונים) לתכנן את אירועי הקיץ בעיר ביחד. אני מאוד מקווה שהקבוצה הזאת תשתתף בסיעור מוחות שכזה ובעתיד ישתתפו בה משתתפים אחרים.
בדף הפייסבוק הרשמי שלי אני מודיעה על כל פגישה של מועצת העיר ומפגשי פיקוח שאני בראשם. באותו מקום, אני מדווחת על ההחלטות, מפני שאני מאוד מאמינה בשקיפות.
על מה את אחראית במועצת העיר?
ט”ו בשבט, נטיעת עצים בפורום “גרין אריאל”
ראשית, על כל שאלה הנוגעת לעיר, לתושבים ולעבודת העירייה, אני מקבלת ערעורים ויוזמות תמיכה בתחומים שונים. כך, למשל, יחד עם פורום גרין אריאל של התושבים, אירגנו אירוע נפלא לנטיעת עצים לחג ט”ו בשבט.
אני ממשיכה לפקח על תחום הקליטה – לאחר שעברתי את תהליך הקליטה בעצמי, אני מבינה עד כמה קשה תקופה זו, ואני יודעת את החשיבות של הגישה הנכונה לנושא זה.
 
ראש השנה החדשה הישן באריאל. ינואר 2019
 
פברואר 2019, ערב איגור גוברמן באריאל
הצלחנו לפתוח פרויקטים חדשים של סיוע בלימוד עברית בשיתוף עם משרד החינוך בבתי הספר באריאל, אנו ממשיכים לתמוך אישית בכל אחד מהעולים, ואנו עורכים אירועים תרבותיים שונים לאנשים מארצות שונות.
 
23 בפברואר עם הארגון הוותיקים של אריאל
כחברה במועצת העיר, אני אחראית לענייני הפנסיונרים. בעתיד הקרוב נתחיל לעבוד על הכנת פעילויות במסגרת “חודש הפנסיונר” ותכנון להקים “מועצת זקנים” בעיר.

שאלות של הדור הצעיר (בגילאי 18-35) ומרכז הנוער בעיר נמצאים גם תחת אחריותי. זהו אזור מאוד קשה, שראוי לדבר עליו מאוחר יותר. במקרה, מרכז הנוער נשאר ללא מנהיג, ובראש ובראשונה התחלנו לחפש מנהיג חדש. עכשיו, לאחר שמצאנו מועמד מתאים, נבנה יחד תוכנית עבודה לשלוש השנים הקרובות. יש לי ים של רעיונות, על חלקם שוחחתי עם התושבים והתלמידים. אבל בינתיים אלה רעיונות, ולא תוכנית ברורה, ואני לא רוצה לדבר על זה הרבה. אני לא רוצה סתם לזרוק מילים לאוויר.

תחום פעילות נוסף שהחלטתי להתמקד בו בחמש השנים הקרובות הוא סוגיית הנוער. הדבר הראשון ששאלתי את עצמי היה: “האם אנחנו יודעים מספיק על הבחורים והבנות האלה? האם אנו מקשיבים לקולו של הדור הבא והאם אנו מעריכים אותו? האם אנו יודעים את הצרכים של בני נוער? כמה אנחנו מצליחים לספק אותם? ”

בעתיד הקרוב נערוך סקר מקיף בקרב בני הנוער על מנת לזהות את צרכיהם האמיתיים. תכנית העבודה לשנת 2020 תתבסס על תוצאות הסקר, וגם אם מסיבה זו או אחרת לא נוכל לקחת בחשבון את כל הסוגיות שהעלו המתבגרים, אני משוכנעת שנוכל ליצור תכנית עבודה מגוונת וממוקדת יותר.

הפניתי תשומת לב לתופעה אחת מסויימת – רוב הוועדות המוניציפליות כיום אינן כוללות נציגי נוער, ואני רואה בכך מחדל גדול. אנחנו רוצים שהנערים יהיו פעילים ואכפתיים, אבל לא סיפקו להם  פלטפורמה שבאמצעותה הם יכולים לדבר, לשמוע ולהישמע. אני בטוחה שיש להם משהו להגיד. עם הרעיון הזה פניתי לפרלמנט הנוער (נציגי הנוער הפועל במחלקת הנוער של העירייה, את החברה בוחר הנוער בבחירות דמוקרטיות, יש להם עמוד משלהם, וכמו כן גם באינסטגרם – noar.ariel) – התברר שהם היו מאוד רוצים לקחת חלק פעיל בחייה של העיר וישמחו להיות חברי ועדות בעיר. ראש העיר, אלי שבירו, תומך ברעיון, ובימים הקרובים יקבלו החבר’ה מינוים רשמיים.

צעד נוסף לקראת שיפור השירותים העירוניים למתבגרים הוא אפליקציית סמארטפון ממחלקת הנוער שכבר נמצאת בפיתוח. אנו מקווים שזה יושק בקרוב.

(ריאיין, אהרון שוסטין (פתח תקווה

תרגום מרוסית במקור מאת איגור שסטין

===========================================================================

נ.ב.

מעורך belisrael.info
1). אנו מזמינים נציגים אחרים של מועצת העיר (דוברי רוסית, דוברי עברית – זה לא משנה) לדבר על עבודתם באתר האינטרנט שלנו.
2). התמונה עם איגור גוברמן , שבה זיהיתי את מיכאל ריסקין מימין, הזכירה לי סיפור מכוער מאוד. בתחילת 18 באפריל בשנה שעברה,  בפייסבוק, קיבלתי טקסט ארוך בעברית עם המלצה לבדוק את החשבון שלי, בשביל זה הייתי צריך ללחוץ על הקישור. קודם כל החלטתי לראות מי זה השולח והגעתי לדף שלו, התברר שהוא מוסיקאי ישראלי, בוגר האקדמיה למוסיקה, ביקר ברוסיה ובמדינות אחרות. לא יכולתי להניח שזה עקיצה, וברגע שלחצתי על הקישור, הדף שלי נפרץ. באותו יום נאלצתי לצאת בבוקר, וכשחזרתי הביתה, אחרי 3 שעות. קיבלתי הודעה ברוסית. ובאנגלית, כי הדף שלי חסום ועל מנת לגשת אליו, אתה צריך לשנות את הסיסמה שלך. נעשו ניסיונות רבים בתוך כמה שבועות, כמו גם שליחת הדרכון שלי לסריקה לפייסבוק, ללא הצלחה, כמו כן, נעשו בקשות למיילים שונים שנמשכו כמה חודשים. פייסבוק לא הגיבה. ואז התחלתי לחפש באינטרנט, כדי לקבל מידע נוסף על ריסקין ומדוע הוא שלח לי את ההודעה. עד מהרה גיליתי שהוא לא רק מוסיקאי, אלא גם מתרגם, ועל פי בקשתו של לאוניד ליטינצקי, ממפלגתו של ליברמן, ישראל ביתנו, עשה תרגום לספר של גוברמן לעברית. ואז הכל התבהר, ההשבתה של העמוד שלי היה הכרחי קודם כל לאנשים כמו סופה לנדבר, שלה הייתה מערכת יחסים ארוכה של עבודה וידידות עם הרמאי גרישה לרנר, אחותה נונה מחברת ההונאות המשפחתית שנפתחה על ידה בסוף הקיץ 1994 “ד”ר נונה”, שאיתה נתקלתי מתחילת 1995, ולאחר שעברתי בה דרך ארוכה במשך מספר שנים, הבנתי את “קסם ההזדמנויות הנפלאות של עסקים בינלאומיים לכל אחד“, על זה התבטאתי פעמים רבות בימי קדם, דיברתי עם בעלה של נונה, נשיא החברה, מישה שנארסון, דיבורים שעליהם קיבלתי איומים בתגובה, וכתבתי עליהם מדי פעם בפורומים שונים ובפייסבוק בשנים האחרונות, ליטנצקי ומפלגת ישראל ביתנו כולה, שזכתה לכינוי, לאחר ביקורו של ליברמן אצל פוטין בסוף דצמבר 2011, הסניף הישראלי של רוסיה המאוחדת – מפלגת הנוכלים והגנבים, כאשר שיבח אותו על ” הבחירות הכנות והדמוקרטיות” בדומא.
***********************
ממייסד ומנהל האתר:
אל תשכחו את החשיבות של התמיכה האתר

 

פורסם ב אפריל 05, 2019 19:11

Беседа с Аллой Вайнер (2)

Постоянные читатели нашего сайта уже знакомы с Аллой Вайнер, давшей интервью главному редактору в феврале 2019 г. Поскольку та беседа вызвала живой интерес читателей, мы решили повторить 🙂 Не все знают, как работает «обратная связь» в муниципалитете израильского Ариэля – полагаем, многим будет интересно.

– Алла, что вообще слышно в вашем городе?

Ариэль постепенно «возвращается к жизни» после непростых выборов. Жители, наконец, могут отдохнуть от навязчивых рекламных роликов, бесконечных обращений кандидатов и перепалок в Facebook.

– Я так понимаю, победа в борьбе за мандат досталась нелегко…

Да, и теперь моей главной целью является то, чтобы голос моих избирателей звучал в горсовете каждый день, а не только раз в пятилетку, чтобы проблемы и нужды города не оставались без внимания.

Мы все любим наш город: и те, кто видит главным образом хорошее, и те, кто замечает в основном плохое. Это – личный взгляд каждого, но решение городских проблем – наше общее дело. Поэтому я очень верю в то, что активность жителей Ариэля поможет мне лучше выполнять мои депутатские обязанности. Я доступна для горожан по телефону, в социальных сетях, всегда рада личным встречам.

Единственная сложность это то, что в сутках всего 24 часа 🙂 Многим жителям сложно принять тот факт, что теперь я не являюсь работником муниципалитета. Моя депутатская работа проходит на добровольных началах, то бишь не оплачивается. Я работаю на полную ставку в Ариэльском университете, и возможность встретиться с жителями у меня есть в основном по вечерам.

Я очень стараюсь быть доступна для жителей по максимуму в свободное от работы время. Общественная деятельность для меня не менее важна, иначе я бы не выбирала для себя этот путь.

– А чем ты занята в Ариэльском университете?

Возглавляю отдел организации и методов, будучи в рамках своей работы представителем руководства по вопросам качества, а также заведую всем тем, что связано с формированием целей и задач организации. Помимо желания выполнять свои непосредственные обязанности наилучшим образом, мне хотелось бы, используя свой опыт в муниципальной системе, укрепить сотрудничество между университетом и городом, что может быть полезным обеим сторонам и, конечно же, жителям города.

Февраль 2019, гуляем с семьей

Страдает от моей занятости семья. С утра я на работе, а вечером практически все время посвящаю депутатству. Но ведь есть еще выходные, и тогда мы всей семьей любим погулять по красивым местам Израиля, которыми так богата наша маленькая страна.

Поскольку я стараюсь максимально привлекать горожан к решению вопросов, я организовала группу жителей (стараясь, чтоб участниками были представители различных общин и возрастов), чтобы вместе распланировать летние городские мероприятия. Очень надеюсь, что эта группа будет принимать участие в такого рода мозговых штурмах и в будущем, что к ней присоединятся и другие участники.

На своей официальной страничке в Facebook я оповещаю о каждом заседании горсовета и заседаниях комиссий, которые я возглавляю. Там же я отчитываюсь о принятых решениях, так как верю в прозрачность.

– За что отвечаешь как депутат?

Ту би-Шват, посадка деревьев с форумом «Зеленый Ариэль»

Во-первых, за любой вопрос, касающийся города, жителей и работы муниципалитета, поэтому принимаю обращения и поддерживаю инициативы в различных сферах. Например, совместно с форумом жителей «Зеленый Ариэль» мы организовали замечательное мероприятие по посадке деревьев на праздник Ту би-Шват.

Я продолжаю курировать сферу абсорбции – пройдя путь абсорбции сама, я понимаю, насколько это непростой период, и знаю важность правильного подхода к этой теме.

Старый новый год в Ариэле для новых репатриантов. Январь 2019

Февраль 2019, вечер Игоря Губермана в Ариэле

Мы смогли открыть новые проекты по помощи в обучении иврита совместно с министерством образования в школах Ариэля, продолжаем личное сопровождение каждого новоприбывшего, проводим различные культурные мероприятия для выходцев разных стран.

23 февраля с ветеранской организацией Ариэля

Также как депутат я ответственна за дела пенсионеров. В ближайшее время мы начнем работу над подготовкой мероприятий в рамках месячника пенсионера и планируем создание «Совета старейшин» в городе.

Вопросы молодого поколения (в возрасте 18-35 лет) и молодежный центр в городе также под моей депутатской ответственностью. Это очень непростая сфера, о которой стоит поговорить отдельно чуть позже. Молодежный центр по стечению обстоятельств остался без руководителя, и в первую очередь мы занялись именно поиском нового главы. Сейчас, найдя подходящую кандидатуру, мы вместе будем строить план работы на ближайшие три года. Идей у меня море, часть из них я обсуждала как с жителями, так и со студентами. Но пока это идеи, а не конкретный четкий план, и я не хочу об этом много говорить. Мой главный принцип – не бросать слова на ветер.

Еще одна сфера деятельности, на которой я решила сосредоточиться в течение следующих пяти лет, это проблемы молодежи. Первым делом я спросила себя: «Достаточно ли мы знаем об этих парнях и девушках? Слушаем ли мы голос будущего поколения и считаемся ли мы с ним? Знаем ли мы о потребностях подростков? Насколько у нас получается их удовлетворить?»

В ближайшее время мы проведем среди подростков развернутый опрос, чтобы выявить их реальные потребности. План работы на 2020 год будет основан на результатах опроса, и даже если по той или иной причине мы не сможем учесть все поднятые подростками вопросы, я уверена, что мы сможем составить более разнообразный и целенаправленный план работы.

Также я обратила внимание на одно явление – большинство муниципальных комиссий сегодня не включают представителей молодежи, и я считаю это большим упущением. Мы хотим, чтобы подростки были активными и заботливыми, но не предоставляем платформы, благодаря которой они смогли бы высказываться, слышать и быть услышанными. Уверена, что им есть что сказать. С этой идеей я обратилась в Молодежный Парламент (представителям молодежи, действующим при молодежном департаменте муниципалитета. Ребят выбирает молодежь города посредством демократических выборов. У них есть страничка, а также Instagram – noar.ariel) – оказалось, что ребята очень хотели бы принять активное участие в жизни города и будут рады стать членами городских комиссий. Мэр города Эли Швиро идею поддержал, уже в ближайшие дни ребята получат официальные назначения.

Еще один шаг к улучшению городских услуг для подростков – это приложение для смартфона от отдела по работе с молодежью, которое уже находится в разработке. Мы надеемся, оно будет запущено в ближайшее время.

Беседовал Арон Шустин (г. Петах-Тиква)

От редактора belisrael.info

1. В ближайшие дни обе части беседы будут переведены на иврит и англ. и опубликованы на сайте.

2. Снимок с Губерманом, на котором справа я узнал Михаила Рискина, напомнил мне об одной очень неприглядной истории. 18 апреля прошлого года рано утром в фейсбуке я получил длинный текст сообщения на иврите с рекомендацией проверки своего аккаунта, для чего надо было кликнуть на ссылку. Прежду всего решил посмотреть что из себя представляет приславший и зашел на его стр. Оказалось израильский музыкант, закончил академию музыки, гастролирует по России и др. странам. Никак не мог предположить, что была осуществлена подстава и, как только зашел  по ссылке, моя стр. была взломана. В тот день мне надо было с утра уйти, а, вернувшись домой, после 3 час.  получил сообщение на русск. и англ., что моя стр. заблокирована и чтоб зайти на нее, надо сменить пароль. Многочисленные попытки в течение нескольких недель, а также отправление в Фб скана своего паспорта, не имели успеха, также как и обращения по различным мэйлам, продолжавшиеся пару мес. Фейсбук никак не реагировал. И тогда я начал искать в интернете больше информации об Рискине и почему он мне прислал то сообщение. Вскоре обнаружил, что он не только музыкант, но и переводчик, и по просьбе известного функционера Леонида Литиницкого из либермановской партии НДИ сделал перевод книги Губермана на иврит.  И тогда все стало ясно: уничтожение моей стр. необходимо было прежде всего таким людям, как Софа Ландвер, имеевшей длительное время деловые и дружеские отношения с мошенником-рецидивистом Гришей Лернером, ее младшей сестре Нонне Кухиной (сейчас Шнеерсон) из открытой ею в конце лета 1994 семейной мошеннической фирмы “доктор Нонна”, с которой мне пришлось плотно столкнуться с начала 1995 и, пройдя немалый путь в течение ряда лет, понять всю “прелесть замечательных возможностей международного бизнеса для каждого”, о чем не раз высказывался в те давние времена как в интернете, так и говорил в лицо наглому и циничному мужу Нонны, президенту фирмы Мише Шнеерсону, на что в ответ получал угрозы с трехэтажными матами, а также периодически писал о них на различных форумах и в фейсбуке в последние годы; Литинецкому и всей партии НДИ, прозванной, после поездки Либермана в конце декабря 2011 к Путину, израильским филиалом Единой России – партии жуликов и воров, когда он похвалил того за проведенные “честные и демократические выборы” в госдуму.

Опубликовано 19.03.2019 10:47

Дмитрий Ной. ИЗ НОВОГО

От ред. belisrael.info. Около двух лет бывший минчанин Дмитрий Ной (по специальности врач-терапевт; с 2001 г. живёт в американском Бостоне) не присылал нам свои стихи. Но, оказывается, времени он не терял и все эти годы публиковался на российском портале stihi.ru… Cейчас на его страничке здесь – более 1200 произведений, читайте на здоровье.

Прошлое и настоящее

Луч света в тёмном царстве

искали при дворянстве;

хотя светлее стало,

но очень, очень мало.

11.09.2017

* * *

Мы не знаем, что завтра случится;

cтрах приходит к тому, кто боится.

22.10.2017

* * *

Жизнь зависит от ума –

если нет ума, от Бога.

Как она ни дорога,

прекращается сама.

От порога до порога,

от черты и до черты

это лишь твоя дорога,

на дороге этой – ты.

23.01.2018

Поэтическая шутка

Одна дама,

читая Хайяма,

улучшaла качество сна

бутылкой вина.

Вскоре, однако,

перешла на Пастернака.

22.04.2018

Когда я стал поэтом?

Когда я стал поэтом?

Да прошлым летом!

Впервые сочинив

короткий стих,

я на века затих.

30.05.2018

В погоне за славой

В погоне за славой

надо шагать правой.

Если чёрная кошка

перебежит дорогу –

пожаловаться Богу.

Если Бог не пришлёт ответ,

значит, счастья нет.

11.06.2018

Да будет свет!

Другого мира нет.

Да будет свет!

И, ночи отдавая сну,

запомни истину одну –

из жизни исключи войну!

19.07.2018

* * *

Без дождя

нет вождя.

Если дождь,

есть и вождь.

Тёплый дождь –

хилый вождь.

Крупный дождь –

крепкий вождь.

Ну, а если ливень,

вождь дивен.

Нужен дождь,

но не нужен вождь.

Понять пора:

в голове вождя дыра

и от дождя, и от «ура».

15.10.2018

Для этого дана нам жизнь

Как много света!

И солнце рядом!

В конце концов,

и дождь бывает

с градом.

Не унывай и веселись!

Для этого

дана нам жизнь.

30.01.2019

Царь

Царь желает нам добра

У него везде игра.

Он играет с населеньем

популистским заявленьем.

Он кому-то угрожает

и кого-то устрашает.

И к нему приходит тать,

учит храбро воевать.

Если кто и погибает,

тем державу укрепляет.

Вот с таким вот мы царём

к вечной радости идём.

14.02.2019

О былом
Когда начинаешь жалеть о былом,
сегодняшний день приходит в наш дом.
Тот же генсек и то же враньё,
чиновники те же и то же жульё.
И пропаганда образа жизни
не лучше, не хуже, чем при коммунизме.
18.02.2019
PS. Стихи из «Еврейской тетрадки» Д. Ноя были опубликованы на belisrael.info в 2016 г. здесь.
Опубликовано 18.02.2019  21:18

Открытые заново военные песни на идише

«Майн пулемет» против Гитлера

28.01.2019

Песня на идише, в которой высмеивается Гитлер, номинирована на премию «Грэмми».

В альбом «Величие идиша: потерянные песни Второй мировой войны» включены 18 песен, которые в годы войны написали российские и украинские евреи. Так, 42-летний еврей из Одессы написал на идише песню, в которой высмеивал провал попыток Гитлера захватить угольные и нефтяные ресурсы Украины.

Песня «На высокой горе» о событиях 1943-44 годов, которую написал Вели Шаргородский, заканчивается словами: «У Германии проблемы, Гитлеру капут!»

Эта сатирическая песня – одна из сотен песен, которые собрал во время войны Моисей Береговский (1892-1961), этнограф, музыковед и ученый-идишист, возглавлявший группу исследователей и волонтеров при киевском «Кабинете еврейской культуры» Украинской академии наук.

Береговский и его коллега Рувим Лернер (1912–1972) планировали опубликовать сборник песен, продолжив тем самым более раннюю работу Береговского – собрание еврейских народных песен и клезмерской музыки. Но послевоенная антисемитская кампания Сталина разрушила их мечту. В 1950 году Береговский был арестован и, как «еврейский националист», получил пять лет тюрьмы. Его монументальное собрание было конфисковано. Береговский и Лернер умерли, будучи уверены, что их труд уничтожен.

Но теперь эти редчайшие и столь краснопечивые песни были открыты заново. Они вернулись к жизни в альбоме «Величие идиша: потерянные песни Второй мировой войны», который вышел в фирме звукозаписи Six Degrees Records.

Альбом вошел в пятерку финалистов премии «Грэмми» в категории мировой музыки.

Созданием альбома «Величие идиша» руководила Анна Штерншис, положившая в основу свою работу над архивом Моисея Береговского. Анна Штерншис – исследователь советской и идишской культуры, профессор университета Торонто. Ее партнер в этом проекте – Павел Лион, исследователь идишской литературы, более известный под псевдонимом Псой Короленко.

Продюсером проекта выступил Дан Розенберг, аранжировал музыку Сергей Эрденко, который считается величайшим цыганским скрипачом в сегодняшней России. Они собрали звездный ансамбль, в который вошла отмеченная многими наградами канадская джазовая вокалистка Софи Мильман, родившаяся в России.

Евреи, принадлежавшие ко всем слоям общества, писали тексты своих песен от первого лица, будь они солдатами Красной Армии, беженцами или спасшимися узниками гетто. В их песнях звучит призыв к мести, любовь, надежда и еврейский юмор.

Узнав, что альбом идишских песен номинирован на «Грэмми», Штерншис была поражена. Она рассказала, что узнала о существовании этого уникального материала в начале 2000-х годов, когда сотрудники Национальной библиотеке Украины им. Вернадского в Киеве обнаружили в нескольких немаркированных коробках собрание Береговского.

Штерншис рассказала, что перебирая тысячи пожелтевших страниц печатных и рукописных текстов, она, специалист в области истории русской литературы о Катастрофе, не нашла ни одной знакомой песни.

Эта музыка отличалась от той, что была написана в Вильно, Варшаве и Лодзи. «Ничего подобного этим песням просто не существовало, это было настоящее сокровище».

Она рассказывает, что только к 10 процентам песен прилагались ноты, некоторые были снабжены ссылками на популярные мелодии того времени.

Псой Короленко называет процесс погружения в этот материал «музыкальной археологией». Он сочинил или аранжировал существующие мелодии, черпая вдохновение в народной музыке.

В ряде песен рассказывается о массовых убийствах в Бабьем Яру, Тульчине и Печоре. Песню «Могила моей матери» в альбоме исполняет от имени ребенка, оплакивающего смерть матери, сын Штерншис, которому на момент записи было 11 лет.

На пятой дорожке альбома представлена песня «Майн пулемет», в которой еврейский солдат с гордостью рассказывает, как он расстрелял из пулемета немецких солдат. Песня «Подарки Гитлеру на Пурим» интересна тем, что Гитлер сравнивается в ней со злодеем Аманом.

Несколько в стороне стоит песня «Казахстан» в стиле кабаре – благодарность стране, где выжили четверть миллиона еврейских беженцев. Эта песня (ее исполняет Мильман) – единственная, к которой Эрденко сочинил новую мелодию, где сочетаются цыганский, идишский и румынский стили.

Продюсер проекта Дан Розенберг сказал о композиторах- авторах песен, многие из которых погибли в дни Катастрофы: «Они чувствовали, что должны перенести на бумагу то, что выпало на их долю и долю других людей, и надеялись, что их рассказ о пережитом дойдет до потомков».

«ХаАрец», М.Р.

На фото: ноты ханукальной песни, 1932. Фото: Wikipedia public domain.

Взято из

Опубликовано 28.01.2019  21:46

Читайте также 

«Дядя Миша бубнит под нос». Псой Короленко о советских песнях на идиш времен войны

Анна Штерншис: Подумайте о тех, кто поет о невыносимом

 

Татьяна Разумовская. Сестры

Блокада для меня не дальнее историческое событие, а тот реальный ужас, который чудом пережила моя семья – никто не погиб от голода и под обстрелами. Чудом и исступленной, самоотверженной преданностью моих родных друг другу.

Лиля, Мирра, Лева, примерно 1934 год

Когда началась война, моему папе было 15 лет, его сестре Лиле – 20, а старшей Мирре – 25. Повзрослев в одночасье, они взяли весь страшный быт, всю ответственность за жизнь родителей на себя.

Лиля, студентка филфака, сразу же бросила университет, окончила краткие курсы медсестер и до демобилизации 1946 года проработала медсестрой в Ленинградском госпитале. Из своего пайка она ела только супы, а все каши и весь хлеб копила, чтобы раз в неделю передать Мирре – для семьи. Первую порцию хлеба, которую она прятала у себя под матрасом, украли. И она стала носить хлеб в мешочке, подвешенном на шее под халатом.

Это было мучительно: от запаха хлеба ее шатало, он только усиливал грызущее чувство голода. Когда в июне 1942 Мирра, папа и бабушка эвакуировались из города вместе с детским домом, она впервые за долгие месяцы стала есть свой паек. И поначалу истощенный организм отказывался принимать твердую пищу.

…После войны Лиля окончила университет, стала учителем литературы, счастливо вышла замуж, родила детей. Муж ее был замечательным хирургом, и дом всегда был, что называется “полная чаша”. Лиля до конца дней сохранила активность и ясность ума, но осталась одна маленькая странность: как бы ни был холодильник забит едой, она не могла уснуть, если в доме случайно не оказывалось хлеба…

Мой дед, умный, блестящий интеллектуал, авторитет во всем в довоенное время, как-то растерялся в новой нечеловеческой ситуации. Он был крупным мужчиной и больше других страдал от голода. Он почти обезножил, двигался с трудом, и голод задел также его психику: в самые страшные месяцы блокады он запоем вслух вычитывал рецепты блюд из дореволюционной поваренной книги.

Жизнь семьи возглавила Мирра. Не жалуясь, не позволяя себе перед родными отчаяния, она брала на себя всё самое тяжелое: выносила отхожее ведро, заменившее семье туалет, приобрела буржуйку, отыскивала дрова, выменивала вещи на еду, находила сотни путей поддержать семью. И всегда держалась бодро, подпитывая дух близких своим оптимизмом.

В январе 1942 мой папа, поднявшись на свой третий этаж с ведром воды, упал и больше не вставал. Врач, приглашенная за пайку хлеба, выйдя из комнаты, сказала бабушке: “Ваш мальчик не болен, он голоден”. И добавила: “Ему осталось 2-3 дня”.

И тогда Лиля в госпитале сдала кровь.Откуда силы взялись? Она была слаба от голода, от тяжелой работы, от недосыпа – но за это полагался кусочек сливочного масла. Это масло бабушка растопила на буржуйке и по чайной ложке вливала сыну в рот, он был уже в забытьи.

направление в стационар

А Мирра, обегав город, сумела добыть для отца и для брата направление в недавно открытый стационар, где подкармливали “ценных специалистов”. Она отвела туда отца, а брата, закутанного в одеяла, снесла на руках вниз и отвезла на саночках.

Вот тут начинается нестыковка воспоминаний моих родных. Сохранилось направление в стационар для двоих: Самсона Львовича Разумовского, “ценного специалиста”, и его сына Льва Разумовского, находящегося на последней стадии дистрофии.

Но я помню рассказ тети Мирры, как деда приняли в стационар, а папу она оставила на саночках у крыльца, и сама спряталась за сугробом, уповая на чудо, на то, что его не оставят умирать у порога. И это чудо случилось – папу взяли в стационар. Но в его блокадных воспоминаниях этот эпизод – как он лежал в санях у крыльца – отсутствует.

Что же произошло? Поскольку мне уже не у кого уточнить, как же оно было на самом деле, попробую логически восстановить ситуацию.

Когда Мирра привела в стационар отца и привезла брата, деда приняли туда как нужного для города инженера высочайшего класса. А взять мальчика, несмотря на направление, отказались, мотивируя тем, что стационар – только для “ценных специалистов”. И тогда Мирра, не сдаваясь, оставила брата у крыльца. Возможно, положив сверху направление. А папа этого не запомнил, потому что большую часть времени был без сознания. Это только мои домыслы…

В стационаре деда и папу подкормили и поставили на ноги. И папа, еще лежачий, свой сахарный песок не ел, а ссыпал в баночку – для Мирры и бабушки.

Когда их с дедом выписали, Мирра стала искать возможности вывезти брата из города, было понятно, что второй блокадной зимы он не переживет. Она нашла детский дом, готовящийся к эвакуации, устроилась воспитателем и туда же записала бабушку – воспитателем младшей группы, а папу – воспитанником.

Бабушка и дедушка, 50-е годы

 

      Лева на фронте 1943, февраль                                     Лева, конец сороковых

По “Дороге жизни” детский дом выехал в Горьковскую область, в деревню Угоры, где было и трудно, и скудно с едой, но голодная смерть уже не грозила. Оттуда в 1943 году папа ушел на фронт.

В документальной повести “Дети блокады” папа написал:

“Милые мои сестры! В дни тяжелых испытаний, на грани жизни и смерти, каждая из вас отдавала свои душевные и физические силы для спасения меня от голодной смерти. Каждая жила и действовала в соответствии со своим характером, спецификой своего существа: Лиля – упорно, стоически, бескомпромиссно; Мирра – энергично, изобретательно, рискованно, все положив в пасть Молоху, вплоть до риска собственной жизнью и безопасности – чтобы я жил. Сумел ли я ответить за подаренную мне жизнь?”

             Лиля, 1946                                                                  Мирра, 1946

Светлая память моим родным!

ЛЕВ РАЗУМОВСКИЙ. “БЛОКАДА. КРУЖКА КИПЯТКА”, 1981

Опубликовано 27.01.2019  10:30

Предыдущие публикации Татьяны Разумовской здесь  и здесь

Александр Кентлер. ВОЗВРАЩЕННОЕ ИМЯ: ЭММАНУИЛ ЛЕСМАН

24.01.2019

На вопрос, адресованный знатокам шахматной истории, кому из игроков дважды доводилось занимать вторые места в турнирах вслед за Михаилом Ботвинником, наиболее продвинутые наверняка вспомнят Владимира Алаторцева, порывшись в таблицах, дополнят список именами Александра Ильина-Женевского и Петра Романовского. Но есть еще одно, незаслуженно забытое имя: Эммануил Борисович Лесман.

 

 Э. Лесман, конец 1920-х годов

 «Руководство «шахматным движением» было передано советам физкультуры и профсоюзов. Во Дворце труда в январе 1925 года открылся хороший шахматный клуб. Тотчас же включился в турнир IIа и Iб категорий. Легко взял первое место и завоевал I категорию», –  пишет Ботвинник в «Аналитических и критических работах» (1923 – 1941).

Турнир категорий Iб и IIa, Ленинград 1925

13-летний Михаил Ботвинник действительно достаточно легко занял в турнире первое место, выиграв десять партий и проиграв лишь одну – Эммануилу Лесману, занявшему второе место.

Второй раз Ботвинник и Лесман встретились в турнире Союза металлистов в ноябре 1927 – феврале 1928 года. К тому времени 16-летний Ботвинник – уже мастер! – вновь занял первое место и снова опередил Лесмана, ставшего вторым.

К сожалению, таблицу турнира найти не удалось. Известны лишь итоговые результаты:

Ботвинник 10 (12), Э. Лесман 9, Жилин 8,5, Б. Юрьев 7,5, Пашковский 7, Тимофеев 6, Поляков 5,5, Россельс, Старченков – по 5, Молотков 4,5, И. Лесман 4, Воронцев 3,5, Ануфриев 2,5.

История умалчивает, как завершилась встреча Ботвинник – Э. Лесман. Известно лишь, что она состоялась в шестом туре и была отложена. Не исключено, что при доигрывании она завершилась вничью.

Таким образом, в двух партиях с тогда еще юным будущим чемпионом мира Эммануил Лесман набрал минимум одно, максимум полтора очка.

Конечно, одного этого достаточно, чтобы попасть в историю. Но среди шахматных достижений героя нашего повествования были и более серьезные успехи.

Если в энциклопедическом словаре «Шахматы» (1990 год) посмотреть статью «Первенства ВЦСПС – личные, всесоюзные соревнования с участием сильнейших шахматистов профсоюзов», то первая запись гласит:

1925, сентябрь, Москва. 1. Э. Лесман – 10 из 13, 2 – 3. П.Тесленко, М. Фрейдберг – по 8,5.

 1-е первенство ВЦСПС, Москва 1925

 Конечно, это соревнование, первоначально носившее название «Первый всесоюзный рабочий чемпионат», не было выдающимся по составу: в те далекие годы в нем собрались крепкие любители, отличившиеся в отборочных соревнованиях. Но уже во втором чемпионате ВЦСПС (Москва, март 1927 года) картина была совершенно другой:

 2-е первенство ВЦСПС, Москва 1927  

 Как видите, первые три места завоевали известные мастера и деятели шахматного движения. Отметим, что Э. Лесман не затерялся даже среди именитых (победил будущего гроссмейстера В. Рагозина, сыграл вничью с А. Ильиным-Женевским и Н. Зубаревым) и набрал в соревновании 50% очков.

В апреле – мае 1928 года в Москве был проведен I Всесоюзный турнир металлистов, в котором выступили 19 игроков. Первые три места заняли: Сергей Мудров 15,5, Федор Фогелевич (оба –  Москва) 15 и Эммануил Лесман 14,5, далее следовали А. Жилин (оба – Ленинград) и П.Лебедев (Москва) – по 14, Б. Юрьев и Б. Факторович (оба – Ленинград) – по 12,5.

Из других турниров, в которых выступал Эммануил Борисович, выделим ленинградский отборочный турнир I категории 1933 года. Он набрал 4 очка в восьми сыгранных партиях против сильнейших соперников по третьей группе (Е. Кузьминых, А. Толуш, С. Розенталь, Л. Шамаев, Г. Гольдберг и т. д.). Пожалуй, это был последний серьезный турнир, сыгранный Лесманом.

Наш герой оказался и среди первых посланцев советских шахмат за рубеж. В «Шахматном листке» № 6 за 1926 год сообщалось, что на Конгресс Германского рабочего союза в Йену едут от Ленинграда Э. Лесман и Дм. Семенов. В своих группах на Конгрессе оба заняли вторые места. Поездка прошла по маршруту Йена – Хемниц – Лейпциг – Дрезден – Берлин, в каждом из городов состоялись встречи с местными рабочими коллективами, а в Берлине сыграли и с советским полпредством (победили всех). На обратном пути успешно выступили в Риге, где обыграли и Рижский рабочий союз, и буржуазный клуб, за который выступили Матисон и Бетиньш. Кроме того, дали сеансы одновременной игры в Берлине.

 Э. Лесман (слева) дает сеанс в Берлине

В № 10 «Шахматного листка» на четырех страницах была опубликована обширная статья Э. Лесмана о поездке.

Состав делегации 1926 года

 Спустя год в № 5 того же журнала было опубликовано сообщение: «Шахматная комиссия ВЦСПС командирует в Берлин: Ильина-Женевского, Зубарева, Лесмана (металлисты), Левмана (ВЦСПС), Глазачева (Водник), Грязнова (Текстильщик), Семенова (химик), Рагозина (пищевик), Тесленко (железнодорожник), Фрейдберга (металлист)». В «Шахматном листке» № 9 опубликованы итоги поездки и, в частности, сообщалось, что в побочном турнире, вслед за В. Рагозиным и Р. Пиклером (Венгрия) третье-четвертое места разделили Э. Лесман и П. Тесленко. В командных соревнованиях Лесман набрал 3 из 4.

Словарь шахматиста, вышедший в 1929 году, посвятил Эммануилу Борисовичу несколько строк:

«Лесман Эман. Борис. – ленинградский шахматист I кат. Главный успех: I приз во всесоюзном рабочем чемпионате, организованном ВЦСПС в Москве (1925); участник конгресса Германского рабочего союза в Йене (1926); один из сильнейших шахматистов союза металлистов».

В «Спутнике шахматиста» 1931 года в списке шахматистов I Всесоюзной категории сообщается:

«Лесман Э.Б. Ленинград, 2-я Улица деревенской бедноты 19, кв. 21.»

До революции улица, на которой жил Эммануил Борисович, именовалась Малой дворянской, с 1918 года – 2-й улицей Деревенской бедноты, а в сентябре 1935 года получила современное название – стала Мичуринской.

Добавлю, что сегодня трудно понять, что первая категория по шахматам до середины тридцатых годов нередко соответствовала не только позже учрежденному (в 1938 году) разряду кандидата в мастера, но, в отдельных случаях, и мастерскому уровню игры.

* * *

Эммануил Борисович родился 24 октября 1900 года. Его родители «держали книжную лавку» сначала в Мелитополе, а с апреля 1901 года –  в Керчи. Он стал четвертым по счету ребенком после Самуила, Михаила и Виталии, к ним позже добавились Исаак, который тоже принимал участие в соревнованиях по шахматам, но в них не преуспел, и Элеонора. В начале двадцатых годов юное поколение переместилось в Ленинград к дяде – Абраму Моисеевичу Лесману (1864 – 1937), известному журналисту (секретарю редакции газеты «Новости») и переводчику, одиноко, после смерти жены,  жившему на углу Ждановской набережной и Малого проспекта и владевшего уже в советское время тремя комнатами на втором этаже.

Кроме Абрама Моисеевича, у Эммануила Борисовича были и другие известные родственники. Его двоюродный брат Моисей Семенович Лесман (1902 – 1985) – выдающийся библиофил, часть книжной коллекции которого украшает музей Анны Ахматовой в Фонтанном доме, другая – Пушкинский дом. По семейному преданию известный польский поэт Болеслав Станислав Лесьмян тоже связан с Лесманами родственными узами.

Эммануил Борисович окончил ленинградский Текстильный институт, позже работал на фабрике «Светоч» (Большая Пушкарская, 10), где познакомился с будущей супругой.

А. Н. Лесман, послевоенная фотография

Жена –  Антонина Николаевна Лесман (урожденная Данилова, дочь диакона) после окончания гимназии работала машинисткой-стенографисткой.

У Антонины и Эммануила, заключивших брак в 1928 году, родились две дочери – Ирина и Марина.

Ирина и Марина Лесман

 Дальше пришла война. Усилиями мужа, Антонина Николаевна с девочками успели эвакуироваться в село Заводоуспенское Тугулымского района Свердловской области, а Эммануил Борисович остался в блокадном Ленинграде.

 Открытка, посланная Э. Лесманом дочери Ирине

 «20 / XI. 41

Дорогие мои сибиряки! Недавно пришел с работы и хочу успеть написать вам, наконец, письмо. Вряд ли смогу закончить его сегодня. Верней всего пошлю его послезавтра утром.

Прежде всего, о себе. Как вы уже знаете из моих прошлых писем, я собирался уйти с фабрики. Все вышло лучше, чем я ожидал. 15/XI меня уволили по сокращению штатов, а 17/ XI я поступил на работу, на завод к Ю. Борисову. Еще 10/XI, когда мне стало известно о моем сокращении, я послал ему письмо. 15/XI он позвонил мне на фабрику, в тот же день вечером я был у него, и вот я уже три дня отработал на новом месте. Я доволен. Очень доволен. Правда, приходится много работать, с 8 утра до 8 вечера с часовым обеденным перерывом, или в ночь с 8 вечера до 8 утра. Отдых бывает еженедельно только во время ломки смен, каждая происходит через каждые шесть дней. Этот отдых составляет только 24 часа. Работаю я на револьверном станке и получаю зарплату как токарь 3-го разряда. С работой быстро осваиваюсь, работаю добросовестно, и не только не хуже, но даже лучше других, которые работают дольше меня. И, ей-богу, я чувствую себя, наконец, человеком, приносящем пользу родине, а не просиживающим брюки в ничегонеделании за канцелярским столом. Уже одно это чего-либо да стоит. Сейчас я получаю продукты по первой категории, а кроме того на заводе я на один и тот же талон карточки получаю вдвое больше, чем получал бы, работая кем угодно на фабрике. В общем, в смысле питания я также много получил и доволен. Это, конечно, тоже не много, но вполне терпимо. На заводе я могу иметь ежедневно тарелку супа, порцию каши и пару котлеток с гарниром. Все это меньше обычных размеров, к которым вы привыкли, но все же способно поддерживать силы. А дома у меня остается ежедневно хлеб, который я получаю по норме 250 грамм в день (служащий получает только 125 гр.), кроме того, на эту декаду я получу около 300 гр. сливочного масла (служащие – ничего), 200-250 гр. кокосового, 400-450 гр. сахару и конфет и немного чаю. Вот и всё. Кокосовое я перетапливаю хлопковым и мажу на хлеб. Выходит неплохо.

Уходя с фабрики, я получил двухнедельное выходное пособие по сокращению штатов, и смог послать вам 15 / XI молнией 500 руб., а 18 / XI тоже молнией еще 300 руб. Всего я послал вам уже 1580 руб. Получили ли вы эти деньги? Я давно уже не имею от вас весточки, в последний раз я получил, Тонечка, твою телеграмму от 21 / X (на фабрику пришла только 12 / XI). Получите ли вы это письмо и когда, может быть, к Новому году. Пишите мне теперь только на мой домашний адрес.

Дома все в порядке. Все живы, здоровы. На Пушкарской все худеют. Похудела и Сима. Хочу попытаться устроить их на постоянную работу в качестве работниц. Не знаю, удастся ли. Изю давно не видел. Сегодня вечером он заходил ко мне, но я еще работал. У Маруси также давно не был. Придется послать им письма. Жду ваших писем, как пряника. Побольше пишите о вашей жизни и о детях. Верю в лучшее будущее и живу с надеждой. Пишите! Крепко целую вас, дорогие мои, всегда с вами

Любящий вас Эммануил».

Позже к письму Э. Б. Лесман добавил приписку:

«Письмо отправилось только сегодня, 26 /XI. Пишите о себе. Тонечка, больше пиши о вашей жизни, о детях и еще раз о детях. Страшно скучаю без детей. Пиши о девочках наших, очень прошу, и о вашей жизни. Это меня поддерживает».

 Письмо послано в день последнего, рокового понижения хлебных норм.

Эммануил Борисович умер 13 февраля 1942-го, сестры жены похоронили его на Серафимовском кладбище. Вскоре после его смерти поступило сообщение от Ленинградской шахматной секции, что Э. Б. Лесман включен в списки шахматистов города на эвакуацию…

После войны Антонина Николаевна поднимала девочек одна. Старшая дочь Ирина окончила Инженерно-экономический институт – факультет машиностроения. Работала инженером-экономистом на предприятиях города. В апреле 2019 года отметит свое 90-летие. Младшей – Марине, видимо, генетически передался спортивный характер отца. Выпускница ЛЭТИ, она была капитаном женской сборной Ленинграда по баскетболу на 1-й Спартакиаде народов СССР в 1956 году. Команда финишировала третьей вслед за Москвой и Латвией и завоевала бронзовые медали. Мастер спорта Марина Лесман ушла из жизни в октябре 2009 года.

 

Антонина Николаевна и Эммануил Борисович с Ириной

 «Он и она были похожи на этой фотографии. Они и в жизни были похожи, и радовались этому: стройные, тонкокостные, с высокими скулами и темно-русыми волосами, оба светлоглазые. Даром что она была дочкой диакона, а он внуком раввина. Антонина и Эммануил…

Зимой сорок четвертого Антонина с дочерьми вернулась в город. Жить они стали у сестер: в их комнаты на Мичуринской въехал военный, а заводить тяжбу Антонина не хотела. Сестры отдали ей свидетельство о смерти Эммануила. В графе «причины» было написано: «Крупозное воспаление легких». Писать про дистрофию не разрешалось».

Небольшие фрагменты из трогательного рассказа петербургской писательницы Наталии Соколовской “Утро” приведены здесь не случайно. Она – дочь Ирины Эммануиловны, внучка Эммануила Борисовича Лесмана.

 Н. Е. Соколовская

 Родившаяся через двенадцать лет после блокады, Наталия Евгеньевна имеет к этой теме самое непосредственное отношение. Благодаря ее участию опубликованы дневники жителей блокадного Ленинграда, она соавтор сценариев фильмов, вышедших на петербургском канале 100ТВ и посвященных Ольге Берггольц и Борису Корнилову. Принимала участие в создании спектакля “Гекатомба. Блокадный дневник” в Театре на Литейном. Повесть Наталии Соколовской “Вид с Монблана” и рассказ “Тёзки” также посвящены блокаде.

 Послесловие

 Во время блокады погибли неоднократные чемпионы Ленинграда Александр Федорович Ильин-Женевский и Илья Леонтьевич Рабинович, выдающиеся проблемисты Алексей Алексеевич Троицкий и Леонид Иванович Куббель, блестящий организатор Самуил Осипович Вайнштейн, теоретик и мастер Всеволод Альфредович Раузер, историк шахмат Михаил Саулович Коган. Первые двое похоронены за пределами нашего города, Куббель и Раузер покоятся на Пискаревском мемориальном кладбище, места захоронений Вайнштейна, Когана и Троицкого неизвестны.

Кроме перечисленных выше знаменитостей, во время блокады погибли другие известные шахматисты. Их имена не должны подлежать забвению хотя бы потому, что они внесли весомый вклад в развитие шахмат в нашем городе.

Накануне 75-й годовщины окончательного снятия блокады Ленинграда Эммануил Борисович Лесман возвращается в списки лучших шахматистов довоенного Ленинграда.

Никто не забыт, ничто не забыто.

Автор благодарит за помощь в подготовке статьи Н. Е. Соколовскую и В. З. Файбисовича.

Фотографии из архива семьи Э. Б. Лесмана.

Оригинал

От редакции belisrael.info:
Рекомендуем прочесть и иные статьи с сайта e3e5.com, подготовленные к 75-летию окончательного снятия блокады ЛенинградаЧудесный мир А. М. Батуева,

 

Опубликовано 26.01.2019  19:44