Tag Archives: нам пишут

О. Голлер. 2021 начался. Заметки из безлюдного Лос-Анджелеса

Мы стартанули!

Год начался!

2020 is over

Побежали дни, как кадры нового мультика… Гарри Бардин, Уолт Дисней, Юрий Норштейн, Эдуард Успенский – гении мультипликации, не могли себе представить, что реальность и бег времени двадцать первого века поглотят нас в потоке эпохи коронованного коловращения  всей планеты.

В новостях и в прочих медийных полях тревожные заголовки о состоянии Лос-Анджелеса в плане болезни года.

Мы в курсе, но мы продолжаем жить. Солнце светит днём, небо голубее нашего израильского. И это не преувеличение или принижение зимней красоты нашей маленькой страны.

Но если выйдешь днём без солнечных очков, то глаза режет до боли от солнца, что мне очень странно. Ведь сама живу уже 30 лет в похожем климате.

Большие торговые центры открыты, но людей в них до слёз мало, стоянки пустуют, и люди бродят с грустными глазами. И даже приветливая, и столь непривычная израильтянам, улыбка просто любого прохожего не согревает своим позитивом.

Сети кафе открыты все. Но при том, что всё вкусно, безлюдье лишает вас аппетита. Если ещё две недели назад мы сидели в кафе на заботливо расставленных друг от друга столиках мы могли более или менее перекусить или выпить кофе, то сегодня ни одного стула или стола не было открыто. Мы сели с дочкой на полу, просто на кафельном полу (благо тут очень чисто)  и разложили, как цыгане, картонные коробочки с суши. Однако вежливы коп (полицейский) подошёл и мило объяснил, что в пределах всего этого здания есть вообще не разрешено. В очередной раз нас спасло чувство юмора.

 Суши на полу

Безумство нового течения – маски от Всех брендов мира создали новый поток фэшн.

Кто из великих кутюрье мог подумать ещё год назад о подобной моде?!

 Маски и мода новой эпохи

Куда дошагаем мы семимильными шагами в фуксиевых сапогах, что под стать танцовщицам Мулен Ружа? Доживём ли до нашего бала в этих забавных ботфортах – такие не потеряешь, в спешке убегая от набата часов! Очень хочется верить, что да. Верить, что наши феи не подведут нас, как они окружили любовью Золушку.

Розовый сапог Золушки

Или всё же сохраним улыбки на наших полу-лицах и раскрасим нашу жизнь новыми красками, весёлыми заплатами джинсов нашей молодости?!

Заплаты нашей джинсовой молодости

Закроем с благодарностью ушедший год. Откроем новые и волшебные двери, шагнём в них смело, и продолжим наш путь по орбите жизни. Как ни звучит это непривычно и с иронической патетикой, но мы с вами, господа, проживаем смену эпох. А между ними встречаются двери особенные, приглашающие нас в несбыточные мечты…

Двери между пространствами

И как в трактатах алхимиков, сказки детства оживут, наполнятся любовью и превратятся из олова в золото, из избушек в голубые дома, из хрустальной туфельки – в свободу с верой и бесстрашием.

Голубой домик

С Наступившим Новым 2021 Годом!

Welcome 2021

 

Ольга Голлер

Опубликовано 05.01.2021  13:53

О. Голлер. В 2021 с надеждами

Осталось два дня до Нового и столь долгожданного НОВОГО ГОДА.

Сети, мобильные, таблеты и прочая коммуникация двадцатого века пестрят картинками с елочками, разноцветной мишурой и запахом брызг Шампанского.

Вспоминаю знаменитую притчу, что жизнь на этом свете, мол, нелегка. Однако,  нам предоставлена великая возможность путешествовать из зимы в весну, из весны в теплое лето, и из его зелёных лугов – в пушкинскую позолоченную станцию задумчивой госпожи Осени. И путешествие это дано нам совершенно бесплатно, и раз в году и каждому. От нас зависит – оценить этот щедрый дар  или пропустить мимо, погрязши в серых заботах.

А круг моего жизненного пути  притормозил и остановился стрелкой судьбы на престольном  городе Лос-Анджелесе.

Погода удивительно ясная. И мне, казалось бы, не привыкать. Такое же лето есть у нас в Израиле…

Но в воздухе стоит все равно что-то “не наше”.

Каждое утро выхожу на прогулку по прямым улицам нашего района LA West.

Череда домов, абсолютно не похожих один на другой. То есть такое впечатление, что каждые 100 метров переходишь из эпохи 60-х годов в двухтысячные; потом вновь оказываешься в тени деревянного дома колониальных времён, и на перекрёстке вас поджидает  Модерн с гербами неизвестной эпохи. Это очень занимает.

По улицам люди не ходят, как мы привыкли. Они лишь в машинах.

По тротуарам попадаются одинокие бегуны, велосипедисты и прогуливающие своих хозяев, собаки.

Времена изменились, так что в масках сегодня гуляют хозяева четвероногих.

Люди и собаки приветливы и улыбчивые.

Это не связано ни с пик- временем, ни с уикендом, ни с чем. Дыхание города и люди просто где-то на параллельной волне.

Я это знаю, и, казалось, удивлять меня это не должно, однако ощущение все равно инопланетное.

Только в маленьких парках с детскими площадками везде оживление коркинетов, роликов и скейтбоутов.

Молодые мамы с папами выпасают свои чада и часто  присоединяются к детям.

Я вспомнила себя и моих детей, как мы катались в парке Леуми в Рамат-Гане на роликах лет 25 лет назад. Тогда я была единственная мама, которая катается со своими детьми на роликах. Израильтяне смотрели на меня косо. Они и сейчас не стали более спортивными, что меня удивляет. (не совсем согласен – ред. belisrael). Ведь во всем мире  очень много людей всех возрастов на роликах и коркинетах на улицах и в парках.

Темнеет очень рано, в пять вечера уже почти ночь, и очень резко холадает. И вот тогда…., о боже!, на тротуарах и подворотнях появляется иное население города…

Мне очень неловко написать следующую фразу, но людьми этих непохожих на других нам подобных, трудно назвать.

Я уже видела эти странные лица в большом скоплении, и терпкий запах марихуаны уже душил меня в Сан-Франциско. Но смириться с тем, что люди падают ниже невообразимого уровня, у меня пока не вышло…

Однако, яркое солнце днем, ранние вечера, тихие безлюдные улицы обманчивы. По вечерам получаем сводку по всему миру о Коронованном демоне 2020 года.

Становится не по себе…

Вспоминаешь всех близких в Израиле, в Москве, и хочется просто помолиться за всех людей.

Вчера был первый дождь в этом сезоне. Он лил и лил из бесконечно серого неба, хотелось спать, забраться под одеяло и смотреть фильмы детства…

Сегодня погода вернулась к своему ясному сознанию. Я пошла прогуляться. Дабы не заблудиться, шла только вдоль одной улицы.

Тот же непривычный и совершенно лишённый всякого стиля домов и садиков ландшафт тянулся параллельно моим шагам примерно полчаса.

Улица без людей, как в заколдованном кино, сильный ветер задувал зябко за ворот куртки.

Неожиданно я дошла до большого фонтана и красивых и белых зданий с огромными стеклянными окнами. Они составляли четыре одинаковых фигуры, а в середине расположился аккуратный и декоративный парк с водными  каналами, перетекающими из одного фонтана в другой.

Здания очень большие в стиле парадных конгресс-холлов под стать серьёзной европейской столице.

Это было очень неожиданно и совершенно не совместимо с эклектичными  домиками той улицы, по которой я долго шла…

Далее тропинка вела на большую зелёную лужайку метров в сто.

По периметру заботливо расставлены стулья на расстоянии неконтактности между людьми.

Зашла в само здание: в парадном отлакированном холле стоит ёлка высокой метров десять.

Светлые и просторные оффисы по сторонам этого зала. В них сидят единичные люди, но люди!

Среди этого стерильного царства непонятной реальности было очень радостно увидеть живых и работающих за компьютерами людей.

В центре зала на пьедестале красовалась Ханукия, что поразило меня не меньше.

Я вновь вышла в парк. Невероятная безлюдность, овеваемая сильным ветром, тревожила душу. Кто построил эти красивые дома, кто подстригал эти деревья и украсил елку зелёными шарами, не забыв поставить рядом еврейский семисвечник!

Что это?! Кадры из фильма будущего?! Сон, который никак не развеивается уже с Марта этого года!?!?

Какая-то сюреальность из неизвестного сюжета…

И вместе с тем – ощущение светлого ожидания чего-то очень большого, что принесет нам год 2021.

Таков Лос-Анджелес в канун Нового Года в период великого перелома для всех нас.

Ольга Голлер

Опубликовано 30.12.2020  13:55

***

Наум Рошаль из Мериленда (США) поздравляет земляков-калинковичан и всех читателей сайта с наступающим Новым 2021 годом. Счастья и здоровья желаю всем, всем!

Пусть Новый 2021 год будет надеждой для выздоровления от этого несчастья, которое обрушилось на человечество.

Добавлено 31 декабря 2020 год.  11:28

О. Голлер. И в дни больших бед можно увидеть красоту!

Вчера мы поехали посмотреть на Рождественские  огни и украшения на Беверли Хилс.

Как-то смешно писать по-русски это название…

Улица, по которой гуляла Джулия Робертс в знаменитом фильме…

street of Julia Roberts.

Мы сами оказались во власти сказочного ощущения чудес. Это чувство живёт в каждом из нас. И живёт не из детства, а по-моему, из еще чего-то ДО ТОГО…

Маленький внук кидал шары в воде, а потом зачарованно затих от торжественности…

Boy and water balls

Я бродила по этой одной улице, как маленькая принцесса среди оловянных солдатиков.

Red Doll

Soljier

Людей было не очень много, и в этом тоже своя прелесть. Новая атрибутика высокой моды в наши дни – маска, кажется прижилась к нашим лицам…

Я всю жизнь работала с пересадками тканей и подумалось, что люди и кто-то другой произвели из непонятно чего этот новый вид ткани…

Надолго ли?! Чем заслужим его снять!!! Не хотелось думать об этом…

В серебряных шарах на парадной ёлке отражались счастливые глаза взрослых и детей.

 Eitan and silver ball

Green tree

По улице ехали машины из “американского кино”.

Yellow car

Очереди искусственных девушек стояли за сумками Луи Виттон, Прады и прочей никчёмности…

Ричард Гир поднимался по лестнице за своим счастьем. Где граница между кино и реальностью…

Мои дети и я шли в потоке этой мишуры и мир был прекрасен.

Всех с наступающим Новым годом!

 All the family Orenbach in two pictures

Above Ran, Eitan & Olga Goller. Below Dina, Amit & Olga

Полностью фотоальбом здесь

Ольга Голлер

Опубликовано 26.12.2020  23:06

 

О. Голлер. Луч света из Лос-Анджелеса

Начало здесь

Короткий репортаж из Лос-Анджелеса на третий день пребывания.

Вчера я сама решила сделать тест на Корону. Скажу, по какой причине.

Нет, я ничего не опасаюсь. Но…. здесь очень жёсткая бюрократия в детских садиках. Каждый день просят родителей ответить на один и тот же вопрос: не приехал ли кто в семью из другого штата и тем паче, из другой страны.

А у дочки два малыша в двух разных садиках. Один сад, кстати, это просто пятизвёздочный отель с кетерингом и пр.  Две воспитательницы на 6 детишек. И стоит соответственно 2500 $ в месяц.

Второй садик более демократичный – 2200 $.

Причем, это сотрудникам посольства Израиля, коим является Дина, моя дочка, не оплачивается…

Как я знаю, моя дочка с мужем супер послушные граждане, и я решила сама сделать этот анализ. Хотя мне они не сказали ни слова.

Надо бы отметить, что ни в Израиле перед отлётом, ни в самом Лос-Анджелесе проходить тест не требуется. Что поделаешь, стану на месяц такой же послушной…

Вернусь к тесту на Корону: мы нашли пункт бесплатного теста в 40 км от дома, что считается очень близко для Америки.

Gроверили сначала, что есть масса вариантов на тест: от бесплатных до 200 $. Но разницы никакой, ни по качеству, ни по релевантности их  предъявителю.

Приехали мы к указанному месту: большая бесплатная стоянка, длинная, но быстро текущая цепочка людей, в приложении на мобильном выслан каждому код и краткое видео, как самому делать себе тест. Через 5 минут, именно пять минут, я подошла к служителю этого мероприятия; получила в руки пробирку, обьяснили еще раз, что делать. Зашла в отдельную палатку, за 20, именно за 20 секунд сделала себе мазок в ротовой полости и  вернула пробирку работнику этого пункта. И …. поехали пить кофе (take away, конечно).

Всего дел было на 15 минут – от машины до выхода…

Организовано безукоризненно, люди соблюдают  все правила, при этом невероятно тихие и улыбчивые. Хотя это не самый шикарный район города…

Рядом находится большой бассейн: чистейший, огромнейший, и…. совсем безлюдный.

И вот это очень грустно…

Погода в ЛА ясная и  солнечная, зима еще “за горами”…

Цветы бесподобные…

Я шла по тротуару вдоль голубой воды бассейна без единого посетителя, по бокам шли мои Д и Д  – Дина и Дани. Дети, которые родились в Москве, прожили от 15 до 30 (каждый по-разному) лет в Израиле.

Жизнь удалась! Хоть мы все с вами и находимся  в её самом нелёгком и смутном повороте, господа…

Все в одной лодке, все на одной Планете…

Позволю себе поделиться еще одним моментом:

после всего этого мероприятия мы, как я и сказала ранее, поехали пить кофе. Просто Дани кинул: “Kофе едем пить”? Кто же откажется…

Хотя я ещё подумала: “это он о чем? Все же закрыто”.

Однако, когда мальчику 38, вопросов лучше лишних не задавать…

Мы подъезжаем на бензоколонку, выходим, Дани открывает своим ключом некое маленькое кафе, заходим, он делаем нам с Диной в кофемашинке кофе по заказу.

В тёмном лобби кафе стоит безмолвное пианино, на стенах портреты артистов. Некий ретро-стиль посреди этого, скажу честно, хаоса: Короны – ЛА –  моего далекого Израиля….

Я вспомнила детство, изобразила на клавишах родную  “Für Elise” Бетховена, дети мои в этот миг стихли…

Мы  мчались по трассе  меж коричневых гор ЛА домой, летели низко, как водит мой сын, и слушали  Бетховена…

Да,  once and once more – не откажусь от этого прекрасного чувства: “ЖИЗНЬ УДАЛАСЬ”, господа…

 

Ольга Голлер

Опубликовано 23.12.2020  23:23

О полете из Израиля в Америку в эпоху новой волны пандемии

Я только вчера прилетела. Ситуация с короной в Лос-Анжелесе сильно ухудшилась. Мы живём в своем микро-мире. Я начну двигаться и стану умнее. Одно могу сказать, улетая из Израиля, что степень нагнетания негатива сработала там привычно и профессионально. Однако, улетая, в реальности все не так.  Я написала в одном посту так о вылете из Израиля в Моцей Шаббат 20 Декабря:
.
“Уже прилетела и отсыпаюсь. Мы все вместе!🙏 По поводу страхов и комедийного психоза в Израиле особенно: Все сложности и наведение стресса на людей пустое. Мне и не надо было никакого теста: никто его не спрашивает и не проверяет ни в Бен-Гурионе, ни по прилету в Америку. Нужно с собой две бумажки, и то на это почти не смотрят – раз, а вторая исключительно для Калифорнии. Все меня запугали: “Не пускают без анализа на корону в аэропорт”! Даже самые близкие и крепкие друзья просто атаковали этим. Тест нужен в те страны, кто его требует. И то, часть их делает у себя на месте. В сайте Бен- Гуриона может быть написано, что уже нет мест для назначения, и что очередь надо заказать только заранее. Человек уже впадает в панику. Тогда предлагаются частные клиники за оплату, дозвониться туда сложно и пр… Паника усиливается. Боже – это не так!
.
Держат израильтян за кого?!?! Меня тоже в Шаббат загрузили, а полет был вечером того же дня. Друзья и мой агент, кстати, по авиабилетам просто навели панику…! Я попалась…. Я приехала в аэропорт – чисто и спокойно и нет людей. Это было в Шаббат. Мне сразу сделали тест. Стоит 49 шек. Хотя мне он и не нужен. Спросила работников, которые уже делают чекин, там, где сдаём чемоданы, что меня ожидает вечером при посадке. Меня успокоили и заверили, что надо только две декларации, напишу о них чуть ниже. И все…
.
Вечером подруга отвезла меня в аэропорт, где мы благополучно распили фляжку коньяка в машине…. Спросили у меня только הצרת בריאות в мобильном и особую декларацию от Калифорнии, которая легко заполняется и тоже достаточно указать её наличие в мобильном. Многие люди тут же скачивают это с баркодов в аэропорту, заполняют за 2 минуты и проходят. Стоят сотрудники аэропорта и во всем людям помогают. Надо отметить, что приветливость и тёплое отношение работников Бен-Гуриона потрясающая, чего особо не отмечалось до Короны.
.
В Америке в общем тоже люди осведомлены, но такой нагнетающей медии Нигде нет… И тесты тут не проверяют и не предлагают делать. Просто прилетаешь и все… Людям легче подсесть на страхи, чем включить мозги и знать свои права. Сколько энергии уходит на негатив и пугалки обывателей. Все люди, кто слетал в то или иное место сегодня, говорят тоже самое. Так что СПОКОЙНО!!!”.

 

О.Г.

От ред. belisrael

Ждем откликов и не только от вылетавших из Израиля
.
Опубликовано 22.12.2020  17:41

Генеалогия. Илья Недогреев о поиске

4 дня назад пришло письмо:
.
Здравствуйте, Арон!
.
В ходе генеалогических поисков наткнулся на Вашем сайте на следующую статью:

Родословная Либи Дворкиной. Поиск родственников

К сожалению, в ней Либи не публикует своих контактных данных. Я думаю, нам было бы что рассказать друг другу, т к мой прапрадед Мойсей Лехтман тоже из Керчи и есть сходство на фотографиях. Как мне связаться с Либи? Спасибо!

С уважением,
Илья
.
***
.

Шалом, Арон!

Спасибо еще раз за контакт Либи Дворкиной!
Пообщались с ней и выяснилось, что отцом ее бабушки Рахиль Айзиковны Лехтман (1892) и соответственно ее брата Александра, был Айзик Зеликович Лехтман из Керчи. А моего прапрадеда звали Мойсей Зеликович Лехтман (1872). Получается Зелик Лехтман, по метрикам херсонский мещанин, это наш общий предок.
.
 .
Слева Мойсей, справа Александр Лехтман
.
Прилагаю для сравнения фото моего прапрадеда Мойсея и брата ее бабушки Александра, выходит это дядя и племянник, ведь похожи?
.
Опубликовано 14.12.2020  15:35

Александр Габриэль о происходящем в Беларуси

Беларуси 
В стране комсомольского глянца,
закрытой на мощный засов,
народ передумал бояться
тугих тараканьих усов
и высыпал неугомонно,
включая папаш и мамуль,
на свет, под дубинки ОМОНа
и россыпь резиновых пуль.
Не то что безделье, не то что…
А просто терпению – швах.
Так в душах паршиво и тошно,
что даже не скажешь в словах.
Как выживешь в августе спелом –
я даже судить не берусь –
без женщин, без девушек в белом,
поющих: “Жыве Беларусь!”?
А тот, отдающий приказы,
глядит в заоконную тьму…
И МАЗы его, и БелАЗы
не верят отныне ему.
Он ниже любых ватерлиний,
и стало сложней засыпать…
Каддафи ему с Муссолини
сегодня приснятся опять.
Бостон, 29.08.2020
___________________________________________________________________________________________________
Женский марш в Минске 29 августа 2020
 =============================================================================
Автор о себе:
Минчанин, по образованию инженер-энергетик, уехал в США с семьёй весной 1997 года. В Америке занимается тестированием программного обеспечения. Стихи пишет с 2004 года, активно печатается в русскоязычных журналах Старого и Нового Света. 
На момент моего отъезда и на нынешний момент в Беларуси – тот же “президент”. Уже тогда он давил частный бизнес, уже тогда авторитарные замашки давали о себе знать. А сейчас это уже носит характер болезни. За Родину, полную светлых и умных людей, страшно и больно.  
Опубликовано 29.08.2020  23:26

Квартал Караткевіча, Мальдзіса (2)

Ці зразумееце, што мы кахалі,

Што зніклі так, як знікнеце i вы,

Што векавечны толькі край, i далеч,

І жоўты ліст на зелені травы.

У. C. Караткевіч

Першы тэкст пра мікрараён, дзе жыў Уладзімір Караткевіч і дагэтуль жыве Адам Мальдзіс, быў апублікаваны на belisrael 27.06.2020. Тады загучала дудка думка пра тое, што да 90-гадовага юбілею У. Караткевіча (лістапад 2020 г.) варта было б нешта зрабіць побач з мінскім домам па вул. Веры Харужай, 48 – мо перформанс. Як-ніяк Уладзімір Караткевіч пражыў у тым доме шэсць гадоў (1967–1973 гг., прыблізна 1/6 яго пісьменніцкага шляху), і не сказаць, каб кепскіх гадоў. Так, «адлігу» падмяніла брэжнеўская твань, асабліва па здушэнні «Пражскай вясны» 1968 г., а ў пачатку 1970-х гг. у машэраўскай БССР абвастрылася «барацьба з нацыяналізмам» – але кнігі Караткевіча (хоць і пашчыпаныя цэнзурай) выдаваліся, перакладаліся, чыталіся… З кіно было цяжэй – мастацкі фільм «Жыціе і ўзнясенне Юрася Братчыка» (1967; сцэнарый У. Караткевіча, рэжысёр У. Бычкоў) не паказвалі публіцы да 1989 г.

У канцы 1960-х – пачатку 1970-х гг. Уладзімір Сямёнавіч працягваў сваю працу. Праўда, «галоўныя» творы («Дзікае паляванне караля Стаха», «Леаніды не вернуцца да Зямлі», «Каласы пад сярпом тваім», «Ладдзя Роспачы», «Чазенія») к таму часу ўжо выйшлі з-пад яго пяра, а нашумелы гістарычны дэтэктыў, па які чытачы стаялі ў чарзе, быў толькі «ў праекце». «Чорны замак Альшанскі», дзе фігуруе і квартал каля Старажоўскага рынка, будзе завершаны пад канец 1970-х гадоў. Тым не меней Караткевічаў даробак 1967–73 гг. даволі важкі:

– апавяданні «Краіна Цыганія», «Вока тайфуна», «Вялікі Шан Ян», «Былі ў мяне мядзведзі», «Калядная рапсодыя»;

– вершы («Месяц над садам, ад квецені белым…», «Домік Багдановіча»…);

– артыкулы пра М. Багдановіча (супольна з А. Мальдзісам), Я. Брыля, У. Калесніка, А. Кашкурэвіча, Ф. Скарыну, Л. Украінку;

– эсэ «Рша камен…» (да 900-годдзя Оршы), «Званы ў прадоннях азёр»; дапрацоўка нарыса «Зямля пад белымі крыламі» для ўкраінскіх чытачоў;

– пераклады: паэма А. Міцкевіча «Мешка, князь Навагрудка»;, вершы Р. Гамзатава, шматлікіх польскіх і ўкраінскіх паэтаў; п’есы А. Талстога «Цар Фёдар Іаанавіч» і М. Карыма «У ноч зацьмення Месяца»;

– сцэнарый мастацкага фільма «Рассказы из каталажки»;

– лібрэта балета «Кастусь Каліноўскі»;

– аповесць «Лісце каштанаў»… ды многае іншае.

Штосьці з пералічанага Караткевіч у сябе на кватэры пісаў («Лісце каштанаў» дакладна – Барыс Фірштэйн быў за сведку), штось рэдагаваў.

У побытавых і сямейных справах таксама больш-менш ладзілася. Атрымаўшы разам з маці двухпакаёвую кватэру, Караткевіч амаль адразу – увосень 1967 г. – пазнаёміўся з брэстчанкай Валянцінай Нікіцінай і ў лютым 1971 г. ажаніўся. У тым жа 1971-м ён упершыню выехаў за мяжу – у Польшчу. Быў абкружаны сябрамі; «карчмы не мінаў», але неяк утаймоўваў сябе, і хваробы яшчэ не наваліліся. Навала прыйдзе ў другой палове 1970-х…

Тут я прыводзіў вядомыя факты, зараз – пра маю пазіцыю (даруйце грэшнаму). Ува мне змагаюцца тры погляды на Караткевіча і яго творчасць: чытацкі, перакладчыцкі і паліталагічны. Гэткае змаганне адбіваецца на думках пра тое, як ушанаваць пісьменніка ў Цэнтральным раёне г. Мінска, дзе нарадзіўся і жыву.

Як чытач я бязмерна шаную Караткевіча, які ў нечым сфармаваў маю асобу. Як перакладчык я крыху больш рацыянальны – магу не згаджацца з яго падыходамі, ды ўсё адно пазіраю на Караткевіча «знізу». Як чалавек з дыпломам палітолага… Мушу аналізаваць, узважваць, разлічваць варыянты прынамсі на ход уперад.

Часам думаю, што марыў аўтар не пра мемарыяльныя дошкі: «Ты памрэш. Але ў бязмежным свеце / Будуць працвітаць твой Люд i Край… / Вер, што ў гэтым, вер, што толькі ў гэтым / Шчасце пасмяротнае i рай» (з верша 1982 г.). І кажу сабе, што летуценні Караткевіча, па вялікім рахунку, не спраўдзіліся. Пісьменнік памёр улетку 1984 г. – пасля гэтага Люд і Край зазналі мноства бедаў, пачынаючы з Чарнобыльскай катастрофы. Насельніцтва Беларусі скарацілася на паўмільёна; Адраджэнне, дэклараванае сябрамі Караткевіча ў канцы 1980-х, не перамагло. Сёлета, праз 36 год пасля смерці пісьменніка, у вонкава незалежнай краіне вобмаль школ з асноўным навучаннем на беларускай і ніводнага цалкам беларускамоўнага ўніверсітэта. Доля насельнікаў РБ, што называлі беларускую роднай, у 1999–2009 гг. падупала з 85,6% да 60,8% (адпаведныя звесткі перапісу 2019 г. яшчэ не вядомыя; сумняюся, аднак, што адбыўся рэзкі паварот да лепшага)…

Некаторыя ўжо задаваліся пытаннем, што сказаў бы Караткевіч пра лукашэнкаўскую рэчаіснасць. У 2010 г. Алесь Няўвесь нашрайбаў вершаваны фельетон, у якім Бог адпускае Валодзю з раю паглядзець на Беларусь, а Караткевіч, папахадзіўшы па сучаснай РБ, думае: «Лепей жа ляжаў бы…»

Аляксандр Бур’як апублікаваў у 2015 г. злы артыкул пра пісьменніка – пераважна несправядлівы, дый з абмыламі… Але дзе-нідзе мізантрапічны аўтар меў рацыю: «Творчая спадчына Караткевіча не з’яўляецца арганізуючым пачаткам для беларускага народу… з нацыянальнай ідэяй у беларусаў пасля яго гэткая ж натуга, як да яго».

Карацей, не малюся на класіка. Калі б выбіраць паміж беларускамоўнымі аншлагамі на ўсіх будынках у Мінску (або прынамсі ў Цэнтральным раёне) і шыльдай памяці Караткевіча на вул. Веры Харужай, то, мяркую, выбраў бы першае. Дарэчы, пісьменніка ў доме № 48 крыху памятаюць і без пазначак; сам пераканаўся, што цяперашняя гаспадыня кватэры № 26, якая атабарылася там гадоў 20 таму, ведае пра свайго вялікага папярэдніка.

Казённыя шыльды самі па сабе не будзяць памяць… Мажліва, больш эфектыўны (і ўадначас модны) спосаб нагадаць пра знакамітую асобу – намаляваць графіці/мурал.

Такая выява з’явілася ў 2014 г. на адным з дамоў у цэнтры г. Рагачова. Фота адсюль

Праўда, рагачоўскі мурал здаецца… праставатым. Не, я не маю на ўвазе, што яго трэба перарабляць, аднак у Мінску-2020 хочацца чагосьці больш вытанчанага. Па-першае, паказаць бы 40-гадовага Караткевіча, а не 50-гадовага, як у Рагачове і на сталічнай вул. Кастрычніцкай:

Ранейшы і пазнейшы варыянты графіці ля кафэ «Дэпо». Крыніца

Здымкі 1968 і 1969 гг., адзін з якіх можна было б узяць за аснову для новага мурала

Па-другое… Пісьменнік ведаў сабе цану, але ўважаў сябе за часцінку свайго народу, за аднаго з многіх. Калі маляваць Караткевіча на сцяне вядомага пяціпавярховіка, то ў атачэнні тых, каму ён быў дарагі на рубяжы 1960-70-х, і хто быў дарагі яму. Можна абаперціся на ўспамін А. Мальдзіса:

Неўзабаве, ужо ў новай Караткевічавай кватэры па вуліцы Веры Харужай, наладзіў свой дзень нараджэння Сяргей Панізнік, якога гаспадар, зважаючы на ваенныя пагоны, называў «Лермантавым беларускай паэзіі». Застолле сабралася інтэрнацыянальнае: Чэхаславакію прадстаўляў верны сябар і прапагандыст нашай літаратуры Вацлаў Жыдліцкі, Польшчу — паэт і даследчык Алесь Барскі (Баршчэўскі), Латвію — сястра Панізніка са сваім знаёмым, якога Валодзя ахрысціў «анёлкам», Беларусь — Барадуліны, Коўтун, Янішчыц, Сіпакоў…

Фота з сайта БІНІМ, прыведзенае і ў 1-й частцы майго матэрыялу, было зроблена перад пад’ездам дома Караткевіча менавіта на дзень народзінаў Панізніка – 10 мая 1968 г.

Па-мойму, апрача самога Караткевіча варта паказаць яго маці Надзею, жонку Валянціну, суседа і сябра Адама… ды яшчэ траіх чалавек з ліку згаданых Мальдзісам. Дапусцім, гэта будуць прафесар Вацлаў («Вашак») Жыдліцкі – рупны перакладчык Караткевіча на чэшскую; народны паэт Беларусі Рыгор Барадулін; «Палесся мілае дзіця» Яўгенія Янішчыц (на фота – 1-я злева). Добрае месца для графіці – тарэц дома № 48, узровень другога паверха.

Подпіс пад калектыўным партрэтам я прапанаваў бы такі: «Сузор’е Караткевіча» (дарэчы, блізкі юбіляру вобраз; пра Багдановіча ён пісаў «Іншым было лягчэй. Яны былі сузор’ем. Ён — самотнай зоркай…»). Прадубляваць подпіс варта на латыні, падкрэсліваючы сусветную значнасць нашага пісьменніка і намякаючы на яго моўную абазнанасць. O так, скончаны філфак Кіеўскага ўніверсітэта імя Т. Г. Шаўчэнкі – non penis canina! 😉

У. Караткевіч і В. Жыдліцкі, Мінск, май 1968 г. Крыніца

Не было б лішнім графіці (Караткевіч & жонка?) і на доме па вул. В. Харужай, 42, дзе ў 1971 г. мясціўся ЗАГС Цэнтральнага раёна. Уваход для наважэнцаў быў усё ж не з двара – з вуліцы…

Весялун Караткевіч уступае ў новае жыццё, фота з сайта chtoby-pomnili.net (цяпер дзверы вядуць у офіс фірмы «БайПрынт сэрвіс»); тая ж частка дома № 42 ў ліпені 2020 г.

На тарцы «Мальдзісава» дома па вул. Чарвякова, 18 таксама ё вольнае месца 🙂

Маё адчуванне – аднаго-двух графіці малавата, каб «ажывіць» раён (ён ціхі, часам нават сонны… асабліва пасля ліквідацыі Старажоўскага рынка ў 1990-х гадах i замены апошняга на мемарыяльныя могілкі ў 2000-х). Ёсць яшчэ прапанова, якая не вымагае вялікіх укладанняў, але можа паспрыяць прытоку турыстаў. Чаму б не надаць кварталам у межах вул. В. Харужай – Чарвякова – Кахоўскай – бул. Шаўчэнкі собскае імя?

Даводзілася чытаць, што Караткевіч жыў «на Старажоўцы» і хадзіў у «старажоўскі ЗАГС», аднак у гістарычным плане гэты раён – ні Камароўка, ні Старажоўка… а жылы масіў, утвораны ў 1960-х гадах з «хрушчовак» і «брэжневак» (дамы Караткевіча і Мальдзіса, пабудаваныя ў 1967 г. – акурат «брэжнеўкі»).

«Арлоўка» – больш дарэчнае слоўца, але вуліца Веры Харужай далекавата ад вул. Арлоўскай (менавіта гэтую вуліцу, а не прылеглы раён, у нас часцей мянуюць «Арлоўкай»)… Напрошваецца новатвор «Караткевічаўка», ды ён, па-мойму, гучыць нязграбна. Харошай назвай для згаданых кварталаў будзе Каштанаўка – у гонар «Лісця каштанаў», аповесці, напісанай У. Караткевічам тут, у нас. У раёне шмат каштанаў – значыць, імя будзе апраўдана і з гэтага боку… (Каб не пакрыўдзіць аматараў іншых дрэваў: нямала і клёнаў, бяроз, ліп, а бульвар Шаўчэнкі багаты на дубы.)

Прысады на вул. В. Харужай і Кахоўскай

(Края)віды ля вул. Кахоўскай, 34 (знята з 4-га паверха)

Галубятня ў дворыку ля бульвара – ёй дзясяткі гадоў. Караткевіч быў бы рады (банальна, але праўда)

Апорнымі кропкамі мікрараёна маглі б стаць пяць месцаў, непасрэдна звязаных з Караткевічам і Мальдзісам. Гэта ўжо згаданыя будынкі на вул. Харужай, 42 і 48, вул. Чарвякова, 18 і бул. Шаўчэнкі, 17 (паштовае аддзяленне № 68). Нумар пяты – рэзідэнцыя Мельнікава, архіепіскапа Мінскага і Беларускага (цяперака на яе месцы – сучасны шматпавярховік па адрасе вул. Чарвякова, 50), у якога не раз гасцяваў Уладзімір Сямёнавіч. Далучым прыпынак аўтобуса № 38 на бул. Шаўчэнкі, дзе сябры-літаратары выходзілі, вяртаючыся дадому «з цэнтра» (на карце пазначаны птушачкай).

 

З цягам часу новы ўрбанонім увойдзе ў абыходак – увайшла ж «Асмалоўка», сканструяваная актывістамі ў 2010-х. Тут ажывуць старыя легенды й з’явяцца новыя, сюды пачнуць вадзіць экскурсіі… Барэльеф Тараса Шаўчэнкі ў пачатку бульвара і кінатэатр «Кіеў» у канцы – тэма для дэлегацый з Украіны (узнёслае эсэ Караткевіча пра Шаўчэнку «І будуць людзі на Зямлі» у помач).

Крамка «Белдруку» (пад старой назвай «Белсоюзпечать») на бул. Шаўчэнкі, 7 – да «дома Караткевіча» адсюль метраў 250. Чым не месца для продажу «караткевіцкага» мерчу – магніцікаў, значкоў, etc? 🙂

У гэтым жа доме, бліжэй да вул. Асіпенка, працавала булачная, слаўная ва ўсёй акрузе (без сумневу, яе наведваў і Караткевіч). Цяпер тут іншыя ўладары, але «нішто на Зямлі не праходзіць бясследна». Трапна заўважыў адзін з маіх чытачоў, Віктар С.: «Менск – горад зданяў, ды яшчэ шматслойны, як Шрэк».

Не здзіўлюся, калі «Каштанаўка» займее свой герб або прынамсі эмблему – з жоўтым каштанавым лістком на зелені травы. Залежыць ад энтузіязму яе жыхароў… У «Асмалоўкі» дык нефармальная эмблема ёсць – сонца, якое ўзыходзіць.

Вольф Рубінчык, г. Мінск

03.07.2020

wrubinchyk[at]gmail.com

Апублiкавана 04.07.2020 23:33

Водгукі

У мяне іншыя ўспаміны. Аўтобус 38 я называю аўтобусам імя Алеся Разанава. Ён жыў на вул. Харужай, але выходзіць з аўтобуса трэба было на бульвары Шаўчэнкі ды ісці ў двор. Аднаго разу мяне, неаматара сонечных ваннаў і належным чынам не экіпіраванага, Алесь павалок на Камсамольскае возера і там выпрабоўваў на мне свае толькі што складзеныя квантэмы. А на здымку 1968 г. пазнаю Жэню Янішчыц, Міхася Стральцова, Сяргея Панізніка (Анатоль Сідарэвіч, г. Мінск)

Шаноўны спадар Вольф! З вялікім задавальненьнем пазнаёміўся з Вашымі артыкуламі. Уразіла бачаньне мемарыялізацыі асобных старонак жыцьця і творчасьці нашага слыннага пісьменьніка і ягоных сяброў. Вялікі дзякуй за глыбокую і кранальную працу, зробленую з душою і габрэйскім гумарам (Марат Гаравы, г. Кобрын).

Апублiкавана 09.07.2020 11:20

Две (полу)задушенные идейки

1. Высшие курсы идиша & Институт белорусской иудаики

Вернувшись из Киева осенью 2014 г., наслушавшись харизматичных педагогов, я некоторое время «носился» с планами развития идиш-культуры в Беларуси. В конце 2014 – начале 2015 гг. пытался заинтересовать идишным колоритом «Берега» – тогда ещё ежемесячно выходившую в Минске газету Иудейского религиозного объединения… Однако у редакции не оказалось желания отжалеть на «ды шварце пинтэлах» (ну, иначе говоря, на квадратный шрифт) и десятой части газетной полосы.

Весной 2016 г. с помощью добрых людей выпустил самиздатовский двуязычный сборник Мойше Кульбака «Эйбик/Вечна». Кому-то стихи Кульбака, в том числе и в новых переводах на белорусский, пришлись по душе, но другие «чудесные люди» сделали вид, что такого издания не было, хотя его презентация не без успеха прошла в самом центре столицы.

Приятно вспомнить…

И вот ровно четыре года назад на belisrael появился мой текстик относительно возможного появления в Беларуси Высших курсов идиша… Ниже – перевод ряда фрагментов с белорусского:

*

Беларусь – несвободная страна, где число разных препятствий для самоорганизации граждан только растёт. Либерализация, о которой много вещали пропагандисты в начале 2010-х годов, оказалась пустым звуком. Характерно высказывание творческой личности, ранее не замеченной в «оппозиционности» (принимала участие в «Славянском базаре», избегала «чёрных списков»…). Светлана Бень сказала так:

Ситуация в Беларуси как-то подкосилась Для меня всегда было загадкой, почему стал возможен Холокост? Как целый народ, обладающий сильными и мудрыми представителями, смогли в столь краткий срок взять в кольцо? Должно же было быть сопротивление! Так вот, разрабатывалась целая технология, по которой свобода отбиралась крошечными кусочками, порой непостижимыми и абсурдными. Например, появляется объявление: «Евреям запрещено покупать лук в магазине». Почему лук? Непонятно. И люди рассуждают: «Нам же не сказали идти в газовую камеру. Нам просто запретили покупать лук. Должны ли мы подняться с оружием в руках? Вроде бы не должны. У нас же семьи, дети… Ладно, купим лук в другом месте». Через неделю запрещают еще что-то. А у человека уже подрезаны перышки. Когда надо подняться с оружием в руках, у него уже нет этого оружия. Он уже не тот, кто способен сказать: «Да что вы, с ума сошли?!» Так вот, мне кажется, в Беларуси нам все время запрещают покупать какой-то лук.

Возможности для самоорганизации/осуществления амбициозных проектов таки есть, но требуют значительных ресурсов и несут в себе существенную долю риска. Нужно делать допуск на распространённый правовой нигилизм и периодические перемены настроений «наверху», из которых следуют перемены правил игры. Короче, Беларусь, как и Израиль – это край, где каждый может стать долларовым миллионером… если приедет миллиардером.

Что до белорусской иудаики, самый болезненный вопрос – «кто будет за неё платить?» Я не пророк и однозначного ответа не имею. Но на ближейшие годы следует отбросить мысль, что платить/помогать будет государство. Эта мысль имела право на жизнь в 1990-х и даже в начале 2000-х гадоў. Например, во вступительном слове к легендарной уже международной научной конференции «Еврейская культура Беларуси и её взаимодействие с белорусской и иными культурами» (Минск, май 1994) профессор филологии, зав. кафедры БГУ Вячеслав Рагойша предлагал «восстановление в Белорусском государственном университете еврейского отделения и кафедры еврейской культуры, а в Национальном научно-просветительном центре имени Ф. Скорины – еврейского сектора». Нет уже того центра им. Скорины, а опыт сотрудничества еврейских организаций с БГУ имел в ХХІ в. сомнительные последствия…

Мало чем в плане качественной подготовки прославились государственные «еврейские классы» при минской средней школе № 132, которые существуют с 1993 г. Ещё осенью 1994 г. Яков Гутман в Верховном Совете сравнивал их с «потёмкинской деревней».

На месте гипотетических заказчиков проекта «Белорусская иудаика» я бы полагал, что еврейские исследования нужны всё-таки не государству – и даже не белорусскому обществу – а самим евреям. Чтобы образованные мои соплеменники приобрели внятное представление о прошлом и будущем, а затем обновили местную «этноэлиту».

Первым шагом должно было бы стать масштабное (без «экономии на спичках») социологическое исследование еврейства Беларуси путём опроса: а) посетителей еврейских организаций; б) известных и авторитетных евреев в разных городах Беларуси. Важно выяснить спрос евреев на иудаику и делать дальнейшие шаги лишь при том условии, что этот спрос будет превышать статистическую погрешность. Иначе новый проект будет ждать судьба таких знатных «мыльных пузырей» начала ХХІ в., как «научно-просветительский центр имени Семёна Дубнова» и «академия еврейской культуры и искусства» [инициаторы – И. Герасимова, Л. Левин, Г. Левина…].

Второй шаг – учреждение частного Центра (или Высших курсов) идиша и идиш-культуры в одном из белорусских городов. Аксиома: без знания идиша невозможно никакое серьёзное изучение истории и культуры восточноевропейских (в частности, белорусских) евреев. Условие это необходимое, но само по себе недостаточное.

Курсы должны устраиваться для двух категорий учащихся:

– для молодых людей – с погружением в предмет (1-2 года интенсивного обучения языку и культуре).

– для более взрослых энерджайзеров – в виде периодических семинаров, летних школ (3-4 недели).

Понятно, преподавать будут профессионалы из разных стран (в идеале – единомышленники, которые создали бы «свивэ», т. е. свой круг), а студенты должны получать достойную стипендию – в обмен на жёсткие требования к их знаниям. Дело в том, что престиж идиша – языка, которым пренебрегали десятилетиями, в т. ч. сами евреи, – придётся поднимать почти с нуля.

Цeнтр мог бы эффективно работать в городе с довольно развитой «еврейской инфраструктурой», но не в Минске, где у студентов будут посторонние интересы, а у властей – слишком много соблазнов для вмешательства в процесс. Лучше всего для Центра подошёл бы, по-моему, Пинск с его синагогой, частной школой и активностью евреев на локальном уровне (к тому же карлин-столинский хасидизм авторитетен в мире). Не исключён и вариант с Бобруйском…

Третий шаг – некоторым слушателям и выпускникам курсов рано или поздно захочется применить свои знания. Тогда-то и придёт время для создания научно-исследовательского учреждения – условно говоря, «Института белорусской иудаики». Это мультидисциплинарное учреждение могло бы предлагать лекции, ещё лучшие, чем эта, устраивать научные конференции и экспедиции по бывшим местечкам, выпускать журнал каждые 2 или 3 месяца, а не «в годы-ряды»…

Да, указанные шаги – каждый по отдельности и все вместе – похожи на утопию, но, как говорится, «если захотите, это не будет сказкой».

*

Я указал e-mail для связи (как обычно делаю), надеясь хоть на какие-то отзывы «ответственных лиц», будь то из ИРО, «Джойнта», музея истории и культуры евреев Беларуси, или, на худой конец, от «реформистов». Какое там! Не помогло и включение текста в книгу «Выбраныя катлеты і мухі» (Минск: Шах-плюс, 2018).

Зато в том же июне 2016 г. откликнулся белорусский художник Андрей Дубинин, известный в кругах, близких к мастерской «Басталия» (а не «Бастилия», как здесь) под ником «Абрам». Здесь тоже перевод с белорусского:

Разделяю ваши мысли. Сам я белорус, но изучал язык идиш, знаю песни и стихи на нём, разговаривал раньше, сейчас нет практики, поэтому язык скукоживается. Учился вместе с реставраторами на виленских летних курсах иудаики (идиш) в 1998 и 1999 годах… Мне 53 года, свободно владею итальянским, много бываю в Италии на работах. В 90-е бывал очень часто в синагоге на ул. Кропоткина, и отъезжающие евреи оставляли мне всё, моментом ставшее ненужным – собрание сочинений Шолом-Алейхема на идише, много разных книжек, молитвенников (есть интересные женские – на идише! – мужчины молились на лошн-койдэш), пластинки с песнями Александровича и других, тфилины, талесы… Работал камерой хранения)))), это всё сейчас у меня. Спасибо! А гройсн данк! (литвацкий идиш)))

Лет семь назад один известный поэт говаривал мне: «Идиш в Беларуси умер…» Если бы не Андрей и ещё несколько человек, то сейчас я бы, наверно, с этим уже и согласился. Но почему-то хочется верить, что в той или иной форме моя идейка-2016 ещё будет реализована. Держится, а местами даже активизируется интерес к песенной идиш-культуре (что показали «Litvak Klezmer Fest» 2019 г. и отдельные записи борисовской «Жыдовачкі» 2020 г.).

2. Суд присяжных

Я не сторонник возвращения к Конституции Беларуси образца 1994 г., а вот нереализованной концепции судебно-правовой реформы, принятой Верховным Советом 1992 г., мне жаль. Её выполнение поспособствовало бы реальной демократизации судебной системы.

На днях председатель Верховного суда РБ (Валентин Сукало) высмеял ту концепцию: «Она была интересной, но во многом опережала свое время и являлась трудновыполнимой». Да, я уже в курсе, что слово «интересный» для бюрократов – почти ругательное…

Сукало-2020: «Или предлагавшийся концепцией суд присяжных. Каково обеспечить судебную коллегию присяжных из 7 — 9 человек, когда мы не могли обеспечить явку даже 2 народных заседателей? Люди не рвались выполнять эту функцию. Да и сам суд присяжных — не самая удачная и качественная форма правосудия». По-моему, «голимая отмазка». Никто же не заставлял созывать жюри присяжных ради каждого мелкого дела! Если «мы» (в смысле, не «мы», а «вы») не могли обеспечить явку и подготовку 7-9 человек, то не грош ли вам цена, «главсудья», бывший замминистра юстиции? Почему-то в США удавалось и по «12 разгневанных мужчин» собирать.

Кстати, моя тёща – библиотекарша из славного города Щучина – в своё время выполняла обязанности народного заседателя, и ей нравилось.

В какой-то момент даже А. Лукашенко склонился к реформированию суда в Беларуси. Уже не раз цитировалось обещание из предвыборной программы 2010 г.: «Будет обеспечен полноценный состязательный судебный процесс, сформирован суд присяжных» (летом 2015 г. А. Л. признался, что «не помнит» о своём обещании). В мае 2020 г. я констатировал, что 9,5 лет не хватило для выполнения «высочайшего» обещания: «Видимо, не три года следует ждать обещанного Рыгорычем, а тридцать три».

Удивительно (на самом деле нет), что в июне 2011 г. тот же Сукало призывал соблюсти принцип народовластия путём трансформации института народных заседателей в суд присяжных: «Правда, по очень ограниченному количеству дел и только в вышестоящих судах». Видимо, тогда юрист с более чем 40-летним стажем не понимал, что суд присяжных – «не самая удачная и качественная форма». А может, некоторые просто «колеблются с линией партии»? Почему нет: особенно это характерно для бывших сотрудников ЦК КПБ…

Как бы ни было, идея, судя по недавнему интервью 78-летнего чиновника «главной газете», находится в (полу)задушенном состоянии. Реализовывать её придётся при другой власти и с другими кадрами. А сейчас у нас в столице очень душно – в прямом и переносном смыслах.

Вольф Рубинчик, г. Минск

wrubinchyk[at]gmail.com

12.06.2020

Шишкин И. И. «Перед грозой», 1884. Холст, масло 

Ещё немного о цене заявлений В. Сукало. В том же интервью он сказал, что «по последнему мировому рейтингу верховенства права белорусская система правосудия занимает лидирующее положение на постсоветском пространстве». Но заглянем в отчёт 2020 г. «World Justice Project» – инициативы, не один год публикующей мировые рейтинги. В «общем зачёте» Беларусь – на 68-м месте в мире из 128 (почему-то не все государства охвачены рейтингом). Нас опережают Эстония (10-е место), Грузия (42-е) и Казахстан (62-е). По соблюдению фундаментальных прав Синеокая вообще в хвосте… Увы, не нашёл ни одной номинации, в которой РБ занимала бы «лидирующее положение» среди постсоветских стран.

Похоже, заявление «главсудьи» – из того же разряда, что слова одного претендента на президентский пост о коронавирусной инфекции (04.06.2020): «Сегодня весь мир подтверждает, что Лукашенко оказался прав». По странному совпадению, произнёс эти слова скромный деятель с той же фамилией ¯\_(ツ)_/¯

Опубликовано 12.06.2020  22:50

Отклик (пер. с бел.)

Дорогой Вольф, спасибо Вам за тексты-размышления. Как и Вы, уже несколько лет думал о Еврейском Историческом Университете/Институте. Возможно, во многом такого же типа, как Еврейский Исторический Институт в Варшаве. Вопрос «Где?» (в Пинске или Бобруйске…), безусловно, важен. Но, думаю, следует начать с вопроса «С кем?» в разных измерениях.

То же касается и Еврейского Исторического Музея в Минске – я за Музей в здании бывшей Хоральной синагоги (кажется, и сегодня там нет соответствующего мемориального знака…) И такой же вопрос: «С кем?»

Почему так происходит, Вы понимаете-знаете не хуже меня.

Д-р Юрий Гарбинский (г. Люблин, Польша)

Добавлено 29.06.2020  21:33

В. Рубінчык. Выбары-выбары…

Прадоўжу аглядаць «перадвыбарную кумпанію» у краіне Тутэйшыі са сваёй званіцы, нізэнькай-нізэнькай. Потым будзе жменя прабачэнняў, ідэй і кур’ёзаў.

Забаўная выйшла дыскусія паміж двума дыпламаванымі гісторыкамі: гомельскім Пятром Кузняцовым і мінскім Аляксандрам Кур’яновічам. Вялося пра палітычную вагу фінансіста Віктара Бабарыкі. Калі коратка: Пётр, паслухаўшы прэс-канферэнцыю В. Б., заяўляе, што прэтэндэнт «рызыкуе і свядома адсякае ад сябе пратэстны электарат, але, у той жа час, спрабуе гуляць на куды большым і шырокім электаральным полі… Аперуе не каштоўнаснымі і ідэйнымі рэчамі, а цалкам практычнымі і зразумелымі простаму абывацелю», г. зн. мае шансы ў жніўні 2020 г. Аляксандр – кандыдат навук, даследчык парламентарызму ў Беларусі – упарта пярэчыць: «Палітычныя лідары, здольныя захапіць уладу, не з’яўляюцца на палітычнай сцэне за два-тры месяцы да гэтага “захопу”. Бальшавікі і нацысты ішлі да ўлады пятнаццаць-дваццаць гадоў, лідары аксамітавых рэвалюцый Вацлаў Гавел і Лех Валенса з’явіліся не за адзін дзень. А што Бабарыка? Ён запомніўся хіба што некалькімі крытычнымі інтэрв’ю ды прыватнымі пастамі ў сацыяльных сеткахКалі дапусціць фантастычны варыянт, што дзясяткі тысячаў прыхільнікаў Віктара Бабарыкі выйдуць на пратэсты, каб абараніць свой выбар, то Бабарыку на чале іх уявіць проста немагчыма. Ён не вулічны палітык».

Папраўдзе, пакуль што гэткія дыскусіі нагадваюць дыялог гогалеўскіх персанажаў з «Мёртвых душ»: «Даедзе тое кола ў Маскву або не даедзе?» Працэдура выбараў у класічным іх разуменні даўно пахаваная ў/на нашых землях, і тыя маніпуляцыі для напаўнення «парламента» або перапрызначэння «прэзідэнта», што ладзяцца ў РБ два дзясяткі гадоў, выбарамі па сутнасці не з’яўляюцца. Тым не менш яны залежаць ад стану «эліт», і вось тут крыецца «фортка магчымасцей», пра якую даводзілася пісаць летась. Эліты ў Беларусі не гамагенныя, ужо даволі чотка вымалёўваюцца «партыя Мао» і «партыя Лінь Бяо» 🙂 Далёка не ўсе ключавыя чыноўнікі палюбляюць клан Лукашэнак. На фоне каранакрызісу – ролю якога сп. Кур’яновіч, падобна, недаацэньвае – галасы дзе-нідзе ў нас парой могуць падлічыць без фальсіфікацый, як тое было ў 1994 г… А каб тады не спрацаваў «эфект даміно»?

Так, на сёння Бабарыка – малавядомая ў грамадстве асоба, дарма што ў яго ініцыятыўную групу запісалася каля 10 тыс. чалавек (болей толькі ў Лукашэнкі). Але цяпер зусім не тая эпоха, калі папулярнасць набывалася цягам 10-15 гадоў. У «грамадстве спектаклю» умелы PR важыць болей за паступовае карасканне «угору па лесвіцы, што ідзе ўніз». Гісторыя ператварэння масажыста ў губернатара хораша паказана ў расійскім фільме «Дзень выбараў» (2007).

Сінема – фабрыка кроз, але хуткія ўзлёты магчымыя наяве, што не далей як у 2019 г. даказаў прыклад нашых паўднёвых суседзяў. Калі комік за тры месяцы здолеў раскруціцца да прэзідэнта, чаму шматвопытны банкір не здольны паўтарыць яго шлях? (Дадам, што з В. Бабарыкам я не знаёмы, дый не дужа цягне; разважаю абстрактна.) Да таго ж уклад чэла ў самараскрутку, як ужо адзначалася, не зводзіцца да «некалькіх крытычных інтэрв’ю ды прыватных пастоў у сацыяльных сетках». Падобна, што да выбараў В. Б. пачаў рыхтавацца загадзя, у тым ліку з дапамогай вядомай краўдфандынгавай платформы, дзе рэй вядзе яго сын Эдуард (ён жа – «правая рука» ў палітычнай кумпаніі). Не «вулічны палітык»? Але ці мог нехта дапусціць увосень 2003 г., што Аляксандр Казулін, які-ніякі доктар навук, рэктар універсітэта і без пяці хвіляў пасол Беларусі ў ААН, праз два з паловай гады паспрабуе сілай прабіцца на «Усебеларускі сход», а потым павядзе пратэстны марш на фалангі АМАПаўцаў?

Карацей, краіна ўступае ў перыяд палітычнай непрадвызначанасці; многае будзе залежаць ад паводзін вышэйшых дзяржчыноўнікаў у барацьбе з COVID-19 (колькасць ахвяр у РБ пераваліла за 200). І ад чынавенскай рэакцыі на сусветны эканамічны крызіс, выкліканы як самім вірусам, так і няўмелым з ім змаганнем… Пра «кавіданоміку» ў Беларусі можна пачытаць тут. Наказ ад самі-ведаеце-каго «давайце пасадзім больш бульбы, яна нас уратуе» у 2020 г. усё ж выглядае праставата, як і прапанова былога дырэктара Парка высокіх тэхналогій бясплатна раздаць усім грамадзянам Беларусі зямельныя надзелы (калі б у канцы 1980-х БНФ выступіў з такой праграмай, апанентаў «рэжыму» на руках бы насілі, а цяпер позна).

Валерый Вільямавіч спасылаецца на досвед Фінляндыі, дзе працаваў у 1991 г.; маўляў, дзякуючы валоданню надзеламі «фіны так адчайна змагаліся за сваю зямлю ў перыяд Зімовай вайны 1938–1939 года, супрацьстоячы агромністаму Савецкаму Саюзу». Чарговы раз дэманструючы, што мінуўшчына для яго – поле маніпуляцый; хто-хто, а спецыяліст па міжнародных адносінах з кандыдацкай ступенню мусіў бы ведаць, што вайну з СССР Фінляндыя вяла ў канцы 1939 – пачатку 1940 гг.

Людзям уласціва памыляцца. Во даў я маху з песняй «Шпілт а фрэйлэхс», якую выконвае Тамара Гвердцытэлі; следам за амерыканскім ідышыстам Юрыем Ведзяняпіным прыпісаў словы той песні Ізі Харыку, а музыку – Мотлу Палянскаму. Насамрэч гэта песня Самуіла Палонскага на верш паэта з Украіны Іцыка Фефера (прыяцеля Ізі Харыка).

Раней я падаваў прозвішча прэтэндэнта як «Цапкала»; цяпер аказваецца, што паводле пашпарту ён Цэпкала. Прыняў да ведама… каб яшчэ ўсяведная газета «Звязда» прыняла (у 2015–2017 гг. не менш за 10 разоў друкавала прозвішча дзяржаўнага дзеяча з трыма «а»).

Мог бы і пан Цэпкала прызнаць свoй ляпсус, але не прызнаў, і мой камент пра час Зімовай вайны чамусь не з’явіўся на яго старонцы. Якая, будзьма шчырымі, больш нагадвае аматарскі блог, чым сайт кандыдата ў прэзідэнты. Штопраўда… ці не паліттэхналагічны гэта ход з боку В. Ц. – спроба падлабуніцца да «звычайных блогераў», выглядаючы як адзін з іх?

Яшчэ адна інцярэсная навіна з тутэйшага сайта… Аказваецца, Кім Чэн Ын захапіў уладу ў Кітаі! Крочыць на Мінск 🙂

Існуе меркаванне, што партал tut.by, дзецішча нядаўна спачылага Юрыя Зісера, не такі, што ён – «сярод лідараў медыйнай прасторы Беларусі не толькі ў статыстычных паказчыках, але і ў якасці журналісцкага прадукту» («Радыё Свабода», 21.05.2020). Густы розняцца, і я не хацеў бы прыніжаць «партал № 1», вышукваючы ў яго «блохі» – пагатове ў 2008 г. і 2010 г. tut.by перадрукоўваў гутаркі са мною. Разам з тым не адмаўляюся ад таго, што пісаў пра гэты камерцыйны праект у «Катлетах & мухах» (2016–2019), і дадам яшчэ пару абзацаў.

Курс на самацэнзуру, узяты на партале пасля снежаньскіх падзей 2010 г., не быў мне блізкі. Асабліва прыкра было даведацца пра адзін эпізод: у кастрычніку 2011 г. рэдакцыя перапыніла трансляцыю сустрэчы з Лявонам Вольскім, калі той заспяваў сатырычную песню пра выбарчую кампанію… Лявон не пакрыўдзіўся, і праз нейкі час песня ўсё ж зрабілася даступная слухачам, але «асадачак астаўся». Тады ж выявілася, што Ю. З. такі мяшаўся ў бягучыя рэдакцыйныя справы: «У нас былі падставы прыпыніць трансляцыю, калі Лявон пачаў непрыхавана здзеквацца з дзяржаўных асоб». Заснавальнік дадаў: «Песня стане хітом, бо ўсім будзе цікава, што ж мы не прапусцілі ў эфір. Лявон павінен быць нам удзячны за паспяховую правакацыю…». Потым (у cакавіку 2018 г.) дзіўна было чытаць словы Зісера: «Многія ўвогуле не ведаюць, што я праграміст, а не журналіст, і ніколі не меў адносінаў да працы рэдакцыі».

Зміцер Дзядзенка ў гутарцы са мной падкрэсліў: «Зісер, безумоўна, значная фігура на нашым полі і за ім шмат заслуг». Але нагадаў, што партал tut.by дапамог міліцыянтам «вылічыць» карыстальніка ў 2013 г., г. зн. задоўга да таго, як дзяржава ўвяла ідэнтыфікацыю каментатараў (справа Андрэя Карэліна). Улічваючы эпізоды з Вольскім і Карэліным (падобных «прагінаў», на жаль, было больш), я скептычна стаўлюся да ідэі з «вуліцай Зісера» ў Мінску. І прэзентую urbi et orbi больш перспектыўную ідэю…

Як ужо выпадала пісаць, медыяменеджары – заснавальнікі і рэдактары СМІ – у Беларусі XXI ст. з’яўляюцца групай рызыкі. Нярэдка яны дачасна пакідалі гэты свет, «згарэўшы на працы». Пералічу некаторых (зразумела, спіс можа быць даўжэйшы):

Юрый Базан (заснавальнік і галоўны рэдактар «Аўтарадыё») – пражыў 53 гады.

Віктар Валадашчук (заснавальнік і галоўны рэдактар «Газеты Слонімскай») – 61.

Ігар Гермянчук (рэдактар газет «Свабода» і «Навіны», заснавальнік і рэдактар часопіса «Кур’ер») – 41.

Юрый Зісер (заснавальнік tut.by) – 59.

Аляксей Кароль (галоўны рэдактар газеты «Новы час») – 70.

Алесь Ліпай (сузаснавальнік і дырэктар інфармагенцтва БелАПАН) – 52.

Юрый Шырокі (намдырэктара агенцтва БелАПАН) – 36.

Кожны з іх зрабіў унёсак у развіццё неказённай сістэмы распаўсюду інфармацыі. Думаю, не варта высвятляць, хто з гэтых людзей большы герой, хто меншы: можна проста паставіць ім агульны помнік і назваць яго, да прыкладу, «Бой з ценем». Дэ-юрэ няхай бы гэта быў нават не «помнік» (каб абысці бюракратычныя працэдуры – узгадненні ва ўрадзе і пад.), а скульптура, якую варта было б усталяваць на прыватнай – але бачнай гараджанам – тэрыторыі. Такіх пляцовак цяпер нямала ў сталіцы Беларусі.

Файна зрабіла кіраўніцтва фірмы «Амкадор»: не чакаючы, пакуль дзяржава адшкадуе для мінчукоў помнік Уладзіміру Караткевічу, у 2017 г. паставіла перад цэнтрам «Спамаш» скульптуру…

Хтосьці лічыць, што гэта малады Караткевіч (балазе падабенства ёсць, дый радок з твора У. К. ля ног змешчаны), афіцыйна ж тут паказаны «збіральны вобраз маладога паэта». Скульптар Уладзімір Слабодчыкаў будзе казаць: «Калі людзі пазнаюць у ім Караткевіча – слава богу».

І новыя кур’ёзы. Няможна не бачыць прыкметаў таго, што жыццё імітуе краснае пісьменства… Пэўная частка інтэрнэт-аўдыторыі распалілася праз тое, што ў сеціва трапіў здымак медсястры ў паўпразрыстым ахоўным касцюме, пад якім… было няшмат адзення. Успомнілася кніга «Так, пане міністр!» з калекцыяй бюракратычных пісулек…

No comment.

Калі ж чытаеш «Ужо ў гэтым годзе гарадскія газоны ў Мінску плануюць апрацаваць хімікатам, які прыгнятае рост і развіццё дзьмухаўца», то мазгі апаноўвае апавяданне Паўла Касцюкевіча «Вайна з дзьмухаўцамі» (2011; увайшло ў зборнічак, уганараваны прэміяй Гедройца). Што характэрна, гарадскія ўлады апалчыліся на дзьмухаўцы менавіта сёлета, пасля таго як апавяданне было перакладзена на рускую і апублікавана на belisrael.info (!) Супадзенне? 🙂

I вось яшчэ ўскосны доказ папулярнасці ізраільскага сайта ў Мінску. Мой леташні артыкул змяшчаў шэраг фотак, дзе вулічныя назовы былі пададзены толькі па-руску… У верасні 2019 г. я заўважыў, што такое афармленне шыльдаў супярэчыць закону пра найменні геаграфічных аб’ектаў (2010). Выпадкова ці не, адна таблічка ўжо беларусізавалася (трымціце, рэгнумаўскія клікушы :))

Было ў жніўні 2019 г. і стала ў траўні 2020 г.

Шчасце прыходзіць гамеапатычнымі дозамі, але дзякуй і за тое.

Вольф Рубінчык, г. Мінск

wrubinchyk[at]gmail.com

25.05.2020

Апублiкавана 25.05.2020  22:55

Водгук
Пасмяяўся, калі прачытаў, што таварыш Кім з Паўночнай Карэі кіруе Кітаем.
Дзьмухаўцы песцяць вока. Кепска толькі тое, што яны экспансіўныя і ў сваёй экспансіі не даюць жыцця іншым раслінам. Вось тут і патрэбны граматны чалавек-рэгулятар.
Важна, каб, змагаючыся з дзьмухаўцамі, мы не паўтарылі кітайскую вайну з вераб’ямі, што вялася ў канцы 1950-х гадоў. Але думаю, што дзьмухаўцам доля кітайскіх вераб’ёў не пагражае. (Анатоль Сідарэвіч, г. Мінск)
29.05.2020  12:26