Category Archives: Материалы о жизни евреев других городов Беларуси

Владимир Семенович Свердлов.

ГЕТТО ДЛЯ АНГЕЛОВ

Трагедия детского санатория «Крынки» до сих пор остается малоизученной страницей нашей истории. Больше полувека Владимир Свердлов ухаживает за могилой, затерянной в лесу. Не всякий отыщет ее здесь, в лесной чащобе, не зная ориентиров. Но только не Владимир Семенович. Ведь в этой неприметной могиле должен был лежать он сам.

Владимир Семенович Свердлов.

С того апрельского заката прошло 64 года. А он до сих пор не может говорить об этом. Слова будто застревают в горле. Он опускает голову, долго молчит. Вдруг поднимает глаза, тихо говорит сквозь слезы: «Извините, тяжело. Я будто снова в своем горьком детстве».

В Крынках, недалеко от Осиповичей, места благодатные. Речка Птичь, глубокая на излучине, песок и сосны. До войны здесь был модный курорт местного значения.

– Лес в этих местах сплошь пестрел разноцветными гамаками, – вспоминает исследователь-краевед Владимир Киселев, живший в ту пору неподалеку, на станции Дараганово.

В санаторий «Крынки», стоявший неподалеку от одноименной деревни, мечтали отправить своих детей многие. Здесь хорошо лечили детский энурез. Да и условия были замечательные. Санаторий обжил бывший фольварк помещика Дарагана. В свое время он разбогател на строительстве железнодорожной ветки Старые Дороги – Осиповичи. Тогда и построил этот чудный каменный дом с мансардой.

Детская интуиция – она куда тоньше, чувствительнее, чем у взрослых. Десятилетнему Володе Свердлову ужасно не хотелось уезжать в санаторий. За день до отъезда он сбежал и схоронился в сарае, под пыльными корзинами. Но его быстро нашли. Когда ехали в отцовской служебной машине (он был первым секретарем Рогачевского райкома партии) к поезду, тот долго уговаривал: «Всего на пару недель. Я разберусь с делами – и мы будем все вместе…»

Только это и примирило Володю с необходимостью впервые уехать от родителей так далеко. Впрочем, вскоре обида прошла. В санатории оказалось весело: горны, зарницы, игры и такой симпатичный летний пионерский костюмчик, который выдали каждому. Теперь все были похожи на ребят с открыток, которые лежали на папином столе в райкоме.

Было это 17 июня 1941 года.

* * *

Война началась спокойно, без хаоса. Сначала ушли воспитатели. Осталось лишь несколько человек да заведующая. Она отпустила ребят постарше – тех, кто мог сам добраться до дома. За многими в первые военные месяцы приходили родители. Никто не пришел только за еврейскими ребятишками. Во многих городах и поселках Белоруссии уже были оцеплены территории гетто. Сделали свое маленькое гетто и в детском санатории: всех еврейских детей согнали в большой зал. В нем, неотапливаемом, и проживут они жуткую зиму 1941–1942 годов. На летнюю пионерскую форму (некоторым выдали одежду, в которой они приехали в санаторий, тоже летнюю) пришили желтые звезды.

Вскоре и весь санаторий «Крынки» превратили в некое подобие детского концлагеря. Сюда свезли детей из Дарагановского, Корытнянского, Лапичского, Осиповичского детских домов. В осенний период всех гоняли на сельхозработы.

– Еврейские дети убирали только капусту и свеклу. Это и была наша основная еда, – вспоминает Владимир Семенович.

Совсем худо стало, когда началась зима. Возможности подкормиться больше не было. В день выдавали 100 граммов хлеба. Детей в комнате было так много, что раскладушки для всех просто не помещались. Спали прямо на полу, подстелив опавшую листву. Но от холода это не спасало. В самом конце ноября, когда уже трещали морозы, на обогрев огромного зала стали выдавать по три полена в день.

– Во дворе стоял ящик с отходами, – вспоминает Владимир Семенович, – предмет нашего вожделения. Когда кому-то удавалось в него залезть, добытые очистки и объедки делили на всех. Самый старший из нас – мой друг Яша двенадцати лет – всегда следил, чтоб больше доставалось маленьким и ослабленным. Когда видел, что кому-то совсем плохо, просил каждого отщипнуть от хлебушка по крошке. Только мало это помогало. В январе–феврале почти каждое утро выносили из нашего зала умершего ребенка. Мы-то сами не видели, а местные рассказывали, что их даже не хоронили, – зачем мерзлую землю долбить, спускали на Птичи в лунку, под лед. Мы уже не боялись. Стало все безразлично. От голода ведь умирают нестрашно, тихо. От холода не было спасения. Выдыхаешь воздух, а он сосульками в носу застывает. Хотелось только одного: чтоб быстрее все закончилось. Мы перестали разговаривать, перестали узнавать друг друга – заросшие, запущенные, больные, похожие на скелеты. «Сегодня умер Абрам. Кто умрет завтра?» Вот и все, что говорили мы в те дни друг другу.

* * *

В этом доме-концлагере немцы не работали. Директором был бывший майор Красной Армии Шипенко, украинец, попавший в плен. Но злым гением являлся не он. Женская жестокость бывает порой куда изощреннее и страшнее… Заместителя директора по хозчасти Веру Жданович дети называли «немкой». Еще в конце осени у многих детей появились обморожения. Владимир Свердлов вспоминает, что когда ему, наконец, выдали одежду, в которой он приехал, ботинок уже не было – только калоши. В них он и ходил всю зиму. В «санатории» оборудовали карцер. Угодить сюда можно было за малейшую провинность. Подкинул лишнее полено в печку – на трое суток. Стащил картошку у свиньи – пять суток карцера. Для пущего эффекта туда регулярно подсыпали снег.

«Дети были очень непослушные. Если их не контролировать – они сожгли бы всю постройку», – скажет садистка на допросе после войны.

– Жданович принимала немецких офицеров, – Владимир Киселев, расследуя судьбу крынковского детского лагеря, изучал уголовные дела воспитателей-садистов, наказанных после войны. – Они веселились, пили самогон, жарили свинину. От этого запаха дети падали в обморок. Поклонники приносили ей торты, привезенные специально из Германии. Дети Веру Жданович ненавидели. Однажды партизаны избили ее до полусмерти. Об этом факте, кстати, на следствии она не сказала ни разу. Зачем усугублять свое положение и подтверждать, что было за что? Невероятно верткая женщина. Ей и дали-то всего 10 лет – судя по протоколам допросов, ее сложно было на чем-то поймать.

От больных избавлялись быстро. Обмороженных отправляли в Осиповичи, в больницу. Не лечить. За подтверждением, что лечить не стоит. Их расстреливали в тот же день, на городском кладбище.

Следить за порядком в детдоме был приставлен полицейский, который никогда не расставался с плеточкой, сделанной из распущенного троса. Как-то застукал он Володю Свердлова у ящика с отходами. Стал его избивать. Мальчик в отчаянии сорвал звезду и стал ее втаптывать в снег.

– Избил он меня тогда до полусмерти и злобно прошипел: «Будь моя воля, я бы тебя расстрелял», – рассказывает Владимир Семенович. – Вероятно, не было у него такой воли. Не было приказа. А я где-то с месяц не поднимался, под себя ходил.

Впрочем, это никого не шокировало. Напомним, санаторий был для детей, которые «без горшка – никуда», для энурезников. В зале стоял такой удушающий запах аммиака, что воспитатели лишний раз без повода не заглядывали. А дети не спешили выносить ночные горшки…

Поначалу, пока силы были, Володя и Яша любили разговаривать по ночам.

– Ты где живешь? – спрашивал кучерявый Яша.

– В Рогачеве.

– А где это?

– Не знаю, – честно отвечал десятилетний Вовка.

– Ну, речка там какая есть?

– Две даже – Днепр и Друть.

– Значит, это на востоке.

Так Володя впервые услышал о сторонах света.

– А я живу в Мозыре. Знаешь, это где? Если долго-долго идти по течению Птичи, можно попасть в мой город.

* * *

Началась весна 1942 года. И всеобщая апатия сменилась надеждой. Изможденные дети будто ожили. Щипали набухшие почки и иголки растущей во дворе не то пихты, не то ели и убеждали друг дружку, что это морозы задержали Красную Армию. А нынче, по теплу, всех вот-вот освободят.

Вроде как было это в конце апреля. Хотя есть версия – в мае. Точную дату страшного дня память не сохранила. Перед рассветом в комнату-гетто пришли полицейские и воспитатели. Стали поднимать и выводить ничего не понимающих детей.

– Вас переведут в другой детский дом, где будет светло, тепло и сытно, – сказал кто-то из полицейских.

Детей постарше построили во дворе в колонну по двое. Самых маленьких – от нескольких месяцев до трех лет – погрузили на две подводы. Зачитали список. Две девочки – Валя Фридлянд и Рая Винник под шумок убежали. Только куда ребенок спрячется? Под кровать, конечно. Воспитатели вытащили их и привели обратно. Собственно, благодаря этому эпизоду, который вспомнили потом на допросах воспитатели, их имена стали известны.

Колонна тронулась в сторону Крынок. В темноте было непонятно, сколько вокруг людей. Слышны были только немецкая речь и гогот. Шедший сзади Яша прошептал: «Вова, нас никуда не переводят. Если бы мы переезжали, это сделали бы днем! Нас ведут убивать».

Вместе с детьми шли и взрослые – рентгенолог по фамилии Рохлина и медсестра, присматривавшая за ясельными детьми, по имени Мария (фамилия ее, к сожалению, не установлена). Мария – польская еврейка, принявшая в браке католичество. Сюда она бежала из Польши в 39-м, когда туда пришли немцы. Ее, как католичку, не собирались расстреливать. Несколько раз полицай отталкивал Марию прикладом. Но в колонне был ее 10-летний сын. Мария пошла на расстрел вместе с ним.

Дорога петляла мимо молодого сосняка. Низкорослого и густого. Взрослому человеку в нем не укрыться, но для 11-летнего изможденного мальчишки – в самый раз. Володя шепнул Яше о своем плане.

– Куда мне? – грустно улыбнулся тот. – С моей внешностью добежишь до первого немца. А вот ты на еврея не сильно похож: убегай.

– А как же идти вниз по течению, ведь там твой родной Мозырь? – почти ревел Володя.

– Это очень-очень далеко. Я не дойду. И потом, как же я их оставлю? – кивнул Яша на малышей, что уцепились за его руки.

– Больше всего на свете я жалею об одном, – говорит сегодня Владимир Семенович, – что так и не узнал его фамилию. Только «Яша из Мозыря». Это благодаря ему я живу…

В лесном урочище «Гаюны» с утра местные жители копали яму.

– А кто же с нами разговаривал? – вспоминает старейшая жительница Крынок, 86-летняя Алеся Ярошевич. – Автомат в спину и погнали копать. Всех мужиков повыгоняли, какие были. Помню, как детей этих гнали – под вечер уже, они еле ноги тянули, пылища такая стояла. Но мы и поглядеть туда боялись…

У ямы выстроились полицейские. А на лесной дороге («В том самом месте, где стоит сейчас ваша машина», – показывает Киселев) стоял крытый грузовик бобруйского СД. Это прибыла расстрельная команда.

Полицейские оцепили детей. Один зачитывал список – по 7–8 имен. Названных ребят подводили к яме и сбрасывали в нее. Немцы становились на краю и стреляли. Ясельных детей, тех, которые еще не ходили, прямо с подводы швыряли в яму, будто котят.

– Почему? – будто сам у себя спрашивает Киселев. – Все очень прагматично. Стреляли детей быстро. Если расстреливать у ямы, наверху, – это ж после каждого выстрела куча тел будет, их потом спихивать надо, а это кровь, грязь, время.

Засыпали могилу полицейские и старшие дети, пригнанные из бывшего санатория «Крынки».

А Владимир Свердлов в это время убегал от собственной смерти.

– Я не помню, сколько бежал. Пока не потерял сознание. Когда пришел в себя – не знаю. То ли тот день был, то ли следующий. Жутко болела развороченная нога.

Он до сих пор не знает – следы ли это от выстрелов или повредил во время бега. Как и все городские дети, Володя леса боялся. И уж точно глубоко никогда не забредал. Но тогда понял: лес – его спасение. Так и скитался, боясь выглянуть. Ел первую проклюнувшуюся кислицу. Несколько раз забредал в сараи на хуторах, воровал у свиней картошку. Кто-то из людей помогал истерзанному мальчишке, другие, заметив след от шестиконечной звезды на выгоревшем пальто, прогоняли – от греха подальше. Отмороженная нога загнивала. Ходить было все тяжелее, начинался жар. Однажды он просто упал в траву. И понял, что дальше идти уже не сможет. Да и зачем?

* * *

– Хлопчик, ты чей? – шептала над ухом закутанная в толстый платок женщина.

Так он был спасен еще раз. Из Дарагановского детского дома возвращалась жительница деревни Макаричи Александра Звонник. Она по всем детдомам ходила – разыскивала свою среднюю дочь Катю, лежавшую в июне 1941-го в минской больнице. Вроде, говорили, ее определили куда-то в детдом.

– Я – ничей, – прошелестел мальчишка.

Женщина напоила его, накормила.

– Идти-то сможешь? Только далеко.

– Тетенька, миленькая, я пойду хоть на край света. Только не бросай меня здесь, в лесу.

Когда женщина увидела, как мальчишка ковыляет, чуть не расплакалась.

«Но я готов был ползти за ней», – вспоминает Свердлов. Была она нестарой еще доброй женщиной с тремя малыми детьми. С легкой руки Володи, который стал звать ее «баба Алеся», вскоре вся деревня женщину так величала. Муж ее, Семен, так и не вернулся с фронта, а вот дочка нашлась после войны – в эвакуированном в Пензу детском доме.

Он прожил у нее все два года оккупации. Когда приезжали немцы или полицаи, она прятала его в погребе. И хотя вся деревня знала о том, что баба Алеся приютила еврейского мальчика, никто ее не выдал. Стоит ли говорить, что рисковала женщина не только своей жизнью. Жизнями собственных детей. За укрывательство еврея расстреливали всех.

* * *

Как возраст подошел, в 1947 году, подался мальчишка в ремесленное училище. Да только без документов не брали. Пришлось ехать в Рогачев, восстанавливать документы. Он уже был здесь однажды, сразу после освобождения. Посмотрел печально на остов печи на месте родительского дома, поспрашивал у людей – о судьбе его семьи никто не знал. «Наверное, расстреляли, как и всех рогачевских евреев», – всхлипнула какая-то тетка. На том и завершились поиски родных.

Пошел он в милицию справлять документы. Она размещалась в уцелевшей хате: в одном углу – столы следователей, в другом – арестованные сидят.

– Ты – Вова? – спросил милиционер, услышав, как мальчишка рассказывает коллеге свою историю.

– Да, но ведь я еще не назвал своего имени…

– Тебя уже много лет ищет отец. Столько запросов подавал – а ему отвечают, что ты погиб. Он сейчас живет в Березино.

До поселка Березино Володя добирался двое суток. Отец едва не задушил его в объятиях. А мать будто окаменела: не могла с полчаса ни двигаться, ни говорить.

– Мама с младшими братьями успела эвакуироваться. А отец остался, чтобы возглавить подпольный райком.

* * *

Жизнь постепенно наладилась. Вскоре Володя попросился в армию. Брать не хотели – был он слишком мелким и тощим. Но парень настоял на своем. Служил на Сахалине. За год службы вырос сразу на четыре размера и уже ничем не напоминал того дистрофичного мальчишку, которого нашла в лесу баба Алеся.

Александру Звонник он так всю жизнь и считает своей второй матерью, а ее дочерей – сестрами.

– Я всегда мечтал познакомить ее с родителями. Отец мой уже сильно болел в ту пору. И она уже болела. Но я успел. Я поехал за отцом, привез его из Рогачева, потом привез бабу Алесю из Макаричей. В ту ночь никто в доме так и не лег спать. Отец все благодарил ее за сына. Но она, женщина скромная, своей заслуги в этом не видела.

* * *

А маленькую могилу в лесном урочище он не забывает. Как станет тяжело на сердце, приезжает сюда. «Я все старею, а они такими же детьми остались».

– Владимир Семенович – человек невероятно скромный, – говорит директор музея Дарагановской школы Семен Бородич. – Десятилетиями он приезжал сюда, на могилу, – цветы поставит, оградку подкрасит. И никогда никуда не обращался – ни к властям, ни в школу. Лишь несколько лет назад мы узнали о том, что одному из детей, расстрелянных в этом месте, все-таки удалось спастись…

Так получилось, что о судьбе детского санатория-лагеря «Крынки» известно было очень немногое. Пионеры каждую весну благоустраивали захоронение, но точно сказать, кто лежит в этой могиле, при каких обстоятельствах они погибли, – не могли.

Сейчас стараниями исследователя Владимира Киселева, сотрудников еврейских организаций и дарагановских школьников удалось восстановить 2 взрослых и 13 детских имен. Остальные так и остаются неизвестными.

– У меня большая надежда на документы комиссии по установлению злодеяний и ущерба, нанесенного немцами, которые есть в Москве, – говорит Владимир Киселев. – В наших архивах списка погибших найти не удалось.

Странно это при немецкой-то педантичности: еврейские дети жили в маленьком гетто внутри бывшего санатория, очевидно, не раз их пересчитывали. Да и к расстрелу готовились основательно: известно, что накануне в санаторий приезжали сотрудники бобруйского СД. Приказали отобрать тех, кто пойдет завтра к яме в урочище Гаюны. Наверняка ведь по списку выбирали. О готовящемся расстреле некоторые знали: сын директора санатория проболтался кому-то из ребят. Один мальчик, Изя Гуревич, даже совершил побег.

– Дитя есть дитя. Пересидел он там денек и в санаторий вернулся, – грустно повествует Киселев. – Дети его на чердаке спрятали и кормили тайком. Кто-то из взрослых донес – за ним приехал сам начальник управы Осиповичского района Горанин. Забрал его в машину, и тот исчез навсегда. Конечно, списки расстрелянных детей были: их ведь даже к яме вызывали в алфавитном порядке. Но я не очень-то верю, что эти списки сохранились. Слишком многие здесь «замазаны»: те, кто отбирал еврейских детей в гетто, кто там работал, содержал детей в абсолютно скотских условиях. Это ведь были не немцы…

* * *

Место расстрела в апреле 1942 г. детей из санатория Крынка
в урочище Галны за деревней Крынка. Установлен в октябре 2006 г.
на личные сбережения Владимира Семеновича Свердлова.

Из фольварка детский дом-концлагерь перевели в Осиповичи в январе 1943 года. К этому времени в крае сильно активизировались партизаны. Когда они узнали, что в пустующем здании бывшего санатория немцы собираются организовать противопартизанский форпост, его сожгли. Сейчас там стоит памятный камень. И старая огромная ель, которую посадил еще в начале века сам Дараган. Это ее молоденькие зеленые лапки весной 1942-го общипывали голодные еврейские дети. Увы, она лишь ориентир в рассказе о тех страшных днях.

Некоторые воспитанники санатория «Крынки» живы до сих пор. Иногда они съезжаются из разных городов и даже стран к памятной ели, грустно молчат о былом, возлагают цветы к детской могиле в урочище «Гаюны». Некоторые из них помнят подробности того страшного дня: старших ребят из «Крынок» пригнали сюда засыпать землей яму, доверху наполненную детскими телами. Эта картина, признаются, до сих пор снится. Вот только фамилий невинно убиенных детская память не сохранила.

* * *

В жизни Владимира Свердлова было много счастливых случайностей. Когда, казалось, все уже кончено, он выживал. А может, и не случайности это вовсе – закономерности. И была только одна – роковая: его жизнь обожгла война. Но душа не выгорела. «Сколько же мне помогали, пока я скитался», – вспоминает он. И не помнит, что не всегда помогали, – прогоняли сколько. «Да разве ж можно по-другому? Баба Алеся, неграмотная крестьянка, сперва мне молоко наливала. До краев. Что останется – родным детям. Я не виню судьбу за то, что испытала войной. Я благодарен, что увидел, какой щедрости может быть простая душа. Не многим я мог отблагодарить свою спасительницу. Да и жизни всей мало, чтоб вернуть ей то, что сделала она для меня, подобрав умирающего в лесу. Звание «Праведник народов мира» ей было присвоено лишь в конце 90-х годов. Но для меня, для всех, кто ее знал, она всегда такой была. Только слова такого красивого мы тогда не знали…»

* * *

Прощальные лучи осеннего солнца. Сегодня у могилы в лесном урочище собралось много людей: пионеры из Дарагановской школы стоят в почетном карауле. Бабули из Крынок роняют слезу в щедрые охапки последних хризантем. Владимир Свердлов стоит в стороне. Он чувствует себя как всегда неловко, когда в центре внимания. Новый памятник задернут тканью. Метроном отсчитывает мгновения минуты молчания.

И только когда все закончится, Владимир Семенович скажет мне: «Приходите, все расскажу. Теперь уж отпустило. Два года спать не давало, а сейчас – отпустило». Это он о новом памятнике, который только что торжественно открыли. Большой природный валун, черная плита из габро с надписями по-белорусски и на идиш: «Памяти 84 еврейских детей из детского санатория «Крынки», расстрелянных фашистами в апреле 1942 года».

Он попросил дать памятнику название «Дзiцячы камень».

Этой идеей бывший кузнец (кстати, это именно он выковал золотые кресты многих храмов нашей страны) жил последние два года. Откладывал, что мог, из пенсии. Думал, прикидывал, сравнивал. Свердлову помогали многие: районные власти, еврейские общественные организации. Но памятник, так он решил давно, своим друзьям – детям, так и не ставшим взрослыми, он должен был поставить только сам.

Он сделал то, что считал своим долгом.

Светлана Лицкевич
Советская Белоруссия №182 (23326).
Суббота, 26 сентября 2009 года.

Опубликовано 25.01.2011  19:15

***

Спецпроект Sputnik Беларусь:

“Нас просто ведут убивать”: гетто в Крынках в воспоминаниях выжившего (03.07.2020)

Живу за них. История единственного выжившего из детского гетто (03.07.2020)

Бремя выжившего

________________________________________________________________________________________________

Каково это – быть единственным выжившим в большой человеческой катастрофе? В народе таких принято называть избранниками судьбы и счастливчиками. Но это не так, совсем не так.
“Я знаю, что за всех них живу. Может, потому Господь и отмерил мне так много…”

Владимиру Семеновичу Свердлову идет девяностый год. И 80 из них он живет с неутихающим чувством вины. Он – выживший в большой катастрофе, но едва ли считает себя счастливчиком. За долгую жизнь не было дня, чтобы не думал об этом. Братскую могилу в лесу он называет “своей”. И всю свою жизнь копил на памятник. Так он решил давно, еще в советские времена.

В годовщину расстрела детского гетто в “Крынках” Sputnik вспомнил эту малоизученную страницу военной истории.

Как санаторий превратился в гетто

Детское гетто, которое во время войны было создано в бывшем санатории “Крынки” в Осиповичском районе, официально концлагерем не считается. Просто потому, что никому не нужно было это доказывать. Единственный потерпевший – Владимир Свердлов – с такими просьбами в инстанции не обращался.
Санаторий “Крынки” (довоенный снимок).
Точной даты того расстрела никто не знает. По словам Свердлова, на второй день после трагедии он видел нарядных людей в окрестных деревнях, они сказали, что празднуют Пасху. Что это такое, ребенок первого секретаря Рогачёвского райкома партии не знал. Но странное слово запомнил. Позже краевед Владимир Киселев выяснит, что в 1942 году Пасха была 4 апреля, стало быть, расстреляли детей из гетто 2 апреля. Вряд ли кто-то сегодня это оспорит.
Мемориальная плита на месте погребения узников детского гетто.

…Десятилетний Володя Свердлов из Рогачёва в санаторий ехать не хотел. Но поддался на уговоры родителей. Тем более отец пообещал побыстрее его забрать. Так 17 июня 1941 года мальчик уехал из дома.

Когда началась война, забрать из санатория его не смогли – поезда перестали ходить, мать не смогла найти подводу – все шли на восток. Вскоре семью эвакуировали, а отец остался на оккупированной территории – организовывать подполье.

В руках у Владимира Свердлова – фото его отца Самуила в партизанском отряде.

Самых старших детей, кто знал свой адрес и примерно представлял, куда идти, заведующая из санатория просто отпустила.

“Остались только средние и младшие”, – вспоминает Владимир Свердлов. В свои 89 он с легкостью описывает даже мелкие детали и подробности.

За некоторыми детьми приходили родители. Но не за еврейскими… Ушло и большинство воспитателей. Остались то ли самые мужественные, то ли самые совестливые.

План санатория “Крынки”, составленный по воспоминаниям Владимира Свердлова.

Изображение можно увеличить.
“Когда пришли немцы, сначала было не страшно. Они собрали еврейских детей в отдельный корпус и велели всем нашить на одежду желтые звезды. Причем мы не могли без них оставаться. Если снимал пальтишко в столовой – на рубашке тоже должна быть звезда”.

Братья Авраам и Эммануэль Розенталь, Каунас, Литва, 1944 год (иллюстративное фото).

yadvashem.org

До наступления холодов еще можно было как-то жить. Вокруг санатория были поля со свеклой и капустой, и детей отправляли на их уборку.

“Хоть сырой свеклой, но можно было наесться. У нас даже кровь брали поначалу. Наверное, для солдат. У меня один раз взяли. Я потерял сознание. Помню только, что шприц был большой, как в фильме “Кавказская пленница”.

Когда началась зима, стало хуже. Хлеба давали по 100 граммов на день. И холод – вечный, парализующий все мысли и желания холод. В просторных залах бывшего имения помещицы Дараган с четырехметровыми потолками, где размещался санаторий, гулял ветер. Толстые стены промерзли, а топить печь разрешали раз в три дня, на топку давали по три полена. Она даже не успевала нагреться. Окон и дверей много где не было.
Эту редкую аянскую ель, которая сохранилась до сих пор, посадили еще в начале XX века при помещице Дараган. Голодные дети из гетто объели ее на высоту человеческого роста.

Сначала дети спали на брезентовых раскладушках, когда стало совсем невыносимо под летними одеялами, попросили разрешить им принести из старого дарагановского парка опавшие листья – кленовые, дубовые. Надзиратели смилостивились и разрешили.

“Пар шел изо рта. Я как тогда намерзся, так всю жизнь отогреться и не могу – всегда холодно, постоянно дрожу”, – рассказывает Свердлов. В его квартире жарко, но он беседует с корреспондентами Sputnik в меховом жилете.

“Война все спишет”

Возле кухни был ящик с отходами. И он стал для голодных детей единственным счастьем.
“Ящик был большой, метра два на два с половиной. Я прыгал хорошо – легко перемахивал его полутораметровую стену и набрасывал за пазуху отходы – капустные кочерыжки, картофельные очистки. Потом мы мыли в реке этот “улов”, и наш старший, 12-летний Яша, делил на всех, стараясь отдать лучшее тем, кто слабее”.
Руины усадьбы, в которой находился санаторий “Крынки”.

Память не сохранила фамилию Яши, Свердлов только помнит, что тот был из Мозыря. Мальчик, который взял на себя функции лидера, просто потому, что вокруг было слишком много растерянных детей, понимал, что кроме него – некому.

“Как-то раз меня в этом ящике комендант словил. Бил плеткой из распущенного троса. Сказал: “Была бы моя воля – убил бы”. А я со злости звезду с груди сорвал и в снег кинул. Он так озверел, что бил, пока я сознание не потерял. После этого я весь декабрь пролежал. Если бы не ребята, что приносили мне еду и воду, – погиб бы. Я вообще тот декабрь почти не помню. Я уже там был (показывает наверх – Sputnik)…” – после этих слов Владимир Семенович задумывается.

В своих воспоминаниях, невероятно ясных для человека преклонного возраста, Владимир Свердлов – снова 10-летний мальчик. С таким же детским ужасом и отчаянием он рассказывает о садизме воспитателей-надзирателей.

Все это были не немцы – бывшие “наши”. Непонятно, они туда “по зову сердца” приходили, или мысль о том, что “война все спишет”, окончательно лишала людей тормозов.

Украинские полицаи и немецкий солдат в оккупированном селе (иллюстративное фото).

Директором был украинец, попавший в плен, – бывший майор Красной армии Шипенко. А воспитательницу Веру Жданович дети называли “немкой”. К ней захаживали немецкие солдаты, регулярно устраивались пирушки. От запаха еды, которую для них готовили, пустые желудки детей просто выворачивало. Некоторые падали в обморок.

“Она замдиректора была, но фактически всем руководила. Она и списки на расстрел составляла”, – рассказывает Свердлов.

Вера Жданович.
Протоколы допроса Веры Петровны Жданович хранятся в архивах УКГБ РБ по Могилевской области. В них она лаконично и безэмоционально рассказывает о расстреле еврейских детей из санатория “Крынки”. И очень подробно – о том, что якобы прятала от расстрела в апреле 1942 года мальчика Изю, который выбрался из укрытия в неподходящий, по ее словам, момент, как раз во время визита в детский дом “Крынки” бургомистра Осиповичей Гарянина. Мальчик попался бургомистру на глаза, его увезли в Осиповичи, где и расстреляли.

Фрагмент протокола допроса Веры Жданович.

О расстреле еврейских детей Жданович рассказывала на допросах без эмоций и подробностей.

Также она рассказывает, что “лично содействовала уходу в партизаны” двоих бывших солдат, оказавшихся на оккупированной территории.

Было ли это правдой, или бывшая надзирательница пыталась себя обелить – мы уже не узнаем. Только, в отличие от других надзирателей и полицейских, которые контролировали порядок в детдоме “Крынки” и получили потом “по полной” – от 25 до расстрела, дали ей немного. Она отсидела всего шесть лет. Говорят, у нее были родственники в системе НКВД.

Фрагмент протокола допроса Веры Жданович.

Был ли на самом деле еврейский мальчик Изя или Жданович придумала эту историю, чтобы облегчить свою участь?
Отсидев положенное, она вернулась в Осиповичи, где и прожила еще много лет. Свердлову, который часто бывал в этих местах, поддерживал отношения и с местными краеведами, и с сотрудниками Дарагановского музея, сказали об этом, только когда ее не стало.
“Я спрашивал потом: чего же вы мне не сказали, что она здесь живет? Отвечали: боялись, что мстить начнете. Мстить, конечно, я бы не мстил – это не в моем духе. Но поехать посмотреть ей в глаза – я бы это сделал”, – просто говорит Свердлов.
https://www.youtube.com/watch?v=L83hns2TzYs&feature=emb
Могила в проруби Птичи

Зима 1941-1942 годов была холодной. В комнате, где спали еврейские дети, все покрывалось инеем, солома, которой заменили листья, не согревала.

Одежда у детей была холодная. Осенью вместо санаторских блузок-панамок выдали вещи, в которых ребята приехали.

“Ботинки у меня быстро украли – я всю зиму в галошах ходил. Пальцы отморозил на всю жизнь”.
В конце декабря – начале января в еврейском гетто начался мор. Каждое утро надзиратели спускали несколько детских тел в Птичь, под лед.
“Когда нас собрали в гетто, еврейских детей было человек 160, на расстрел вели уже чуть больше 80… Каждое утро кто-нибудь не просыпался. Причем первыми умирали дети пухленькие, здоровые на вид”.
Река Птичь рядом с местом, где находилось детское гетто.

К концу зимы всех накрыла апатия. Обессиленные дети престали вставать, перестали двигаться. В комнате стоял удушливый запах нечистот, настолько сильный, что надзиратели старались лишний раз сюда не заходить.

“Стало все равно – что будет дальше, будем ли мы жить или наконец умрем. Сил уже не было”, – вспоминает Свердлов.

Когда началась весна, забрезжила маленькая надежда. Дети шептали друг другу, что Красная армия потому так долго не шла, что все было замерзшим. Сейчас все оттает, подсохнут дороги – и фашистов враз одолеют.

На руинах бывшего гетто успел вырасти взрослый лес.
“Место, где будет тепло, светло и сытно”

Как-то ранним утром, когда было еще темно, детей подняли и построили в колонну по двое.

“Сказали, что переводят в другое место, где нам будет тепло, светло и сытно. Подошли подводы – махоньких стали грузить туда. Там были пятилетние, а может, и еще меньше. Остальные пошли пешком”, – бог знает, в какой раз Свердлов вспоминает эту дорогу среди молодого сосняка, которая должна была стать для него последней.

На заросших руинах бывшего санатория “Крынки” установлен памятник, рассказывающий об узниках детского гетто.

По дороге Яша догадался, что никуда их не переводят – их ведут убивать. Иначе зачем детскую колонну ведут люди в форме и с автоматами?

“Мне не по себе стало. Как же так – убивать? Мне же только 11 лет…” – говорит Свердлов.

Он предложил Яше бежать. Тот вел за руки двоих малышей. Он отказался – сказал, что дети без него реветь начнут.

“Времени на раздумья не было. Я бросился в лес. Наверное, никогда больше в жизни я так быстро не бегал. Я не слышал, стреляли в меня или нет. По щекам больно били ветки сосен, бежал, пока не упал. Колено у меня было размозжено – до сих пор не знаю, его прострелили, или я его о камни разбил, в тех лесах много камней”.

Владимир Семенович показывает раненную во время побега ногу.

В этом расстреле многое осталось загадочным – для чего фашисты гнали детей пять километров через деревни и почему расстреливали вечером.

92-летний местный житель Сергей Пинчук в ту пору был 13-летним пацаном. Он со старшим товарищем пас коров недалеко от места расстрела. Видел, как с утра туда ехали машины. Из одной из них, “Опеля”, на капоте которой был установлен пулемет, даже вышел немец и сфотографировал местного пастушка.

Сергей Николаевич видел, как гнали колонну полуживых детей, слышал залпы выстрелов. Наутро он побежал на место расстрела.

https://www.youtube.com/watch?v=zfIlPdAOjLQ&feature=emb
“Оно было засыпано песком. Но я подошел к той яме – она буквально дышит. Если бы кто их откопал – может, и выжил бы кто. Но что я мог сделать? Дите. Да и боялись все тогда очень. К этому месту никто не походил – только я один, бестолковый”, – рассказывает старик.
https://www.youtube.com/watch?time_continue=3&v=DH0lbN-GolI&feature=emb
Долгая дорога
среди добрых людей

После долгого бега по густому сосняку (как оказалось, метров триста всего пробежал) Володя потерял сознание. Очнулся от холода – земля-то в начале апреля холодная.

“И я в первый раз за все время, что там находился, заплакал. От обиды, от страха, от отчаяния”, – признается Свердлов.

Отревевшись, поразмыслил, что выживать-то все равно как-то надо. Побрел, что называется, куда глаза глядят. Пришел на хоздвор санатория. Там ковырялась какая-то тетка. От его слов она аж подскочила – наверное, что-то воровала.
“Она посмотрела на меня, на желтую звезду, которую я забыл сорвать, и сказала: “Дитятко, ухадзi адсюль, бо цябе заб’юць”. Сказала мне тетка идти за реку. А река вскрылась уже. Мост партизаны сожгли. Только сваи торчали из воды, да палки кое-где. Я знаете как перебирался? Вот уже действительно, Всевышний помогал: где прыжками, где ползком. Но перебрался. Весь промок, в грязи вывалялся – там торфяники были”.
“Добрался до деревни и забился в какой-то сарай. Когда согрелся, во мне заговорил голод – я услышал запах еды. Картофеля. Я и сейчас картошку везде учую. Я нащупал свиное корыто. Там по краям засохшая картошка прилипла. Я начал ее отковыривать. Свинье это, видно, не понравилось, она подняла визг. Слышу – в сарай кто-то входит. Ну все, капут мне, думаю”.
Но сельчанин мальчика не прогнал. По отпечатку звезды на пальтишке все понял, спрятал его в сене и попросил никуда не уходить. Принес хлеб и молоко. Первая нормальная еда за девять месяцев “санатория”.

Белорусские крестьяне кое-как приспособились к жизни в оккупации, но все знали – за укрывательство еврейского ребенка могут расстрелять всю семью.

БГАКФФД

“Я начал хватать, он отнял – нельзя, говорит. Кормил меня понемногу. Потом он принес одежду, свитку, анучи, лапти – переодел меня под крестьянского мальчика. А мои лохмотья закопал в навоз”.
“Ногу мою травмированную к тому времени совсем раздуло. Дядька сказал, что я погибну, если не попаду к врачу. Как стемнело, повел меня к доктору в деревню Ковгары. Довел до деревни, рассказал, где живет доктор, и отправил. Я, к сожалению, перепутал дома – постучался к какой-то женщине. Она не прогнала, отвела к доктору. Та меня осмотрела, обработала рану, выкупала и уложила спать на печи. Но утром отправила. Сказала – всю деревню убьют. Отправила меня в Буду, к деду, у которого есть барсучий жир, он мог меня вылечить. А у нее никаких лекарств не было. Дед действительно подлечил меня – и тоже отправил”, – вспоминает Свердлов.

Многие жалели еврейских детей, но укрывать у себя не решались.

БГАКФФД

Так он и ходил от деревни к деревне – ел кислицу, желуди. Все вроде жалели тощего мальчика, но у себя оставить никто не решался – еврейский ребенок. За его укрывательство всю семью могли расстрелять. И когда Володя совсем отчаялся, лег на землю и задремал с надежной не проснуться, услышал над ухом: “Хлопчык, ты чый?”
“Я ответил: “Тетенька, я нiчый. Не бросайте меня в лесу”. Так я встретил свою бабу Алесю. У нее дочка перед войной в Минск в больницу попала. Так она по всем детским домам ходила – ее искала. И меня она не бросила. У нее, в деревне Макаричи, я и прожил всю оккупацию. Она всем сказала, что моих родителей (якобы ее дальнюю родню) угнали в Германию. Верили или не верили – не знаю. Но за всю войну меня никто не выдал. А когда немцы в деревню приходили, баба Алеся меня в лес отправляла, он был совсем рядом – 200 метров”.
Простая белорусская крестьянка Александра Звонник спасла Володю, когда он уже перестал бороться за жизнь.
Когда немцев прогнали, засобирался мальчик в Рогачёв. Там первым делом пошел на свою Советскую улицу. А на месте их дома уже совсем другой дом строится. И люди другие живут. Спросил он про свою семью, а тетка во дворе вместо ответа замахнулась на него палкой. Сказала, что всех рогачёвских евреев расстреляли еще в 1941-м.
https://www.youtube.com/watch?v=cbKLyrgEIjY&feature=emb
Походил Володя по Рогачёву – ни еды, ни денег, ни знакомых. Он не знал, что его отца, бывшего комиссара партизанского отряда, сразу после освобождения перевели в Березинский район.
К родителям шел еще четыре года

Пока ездил в поездах, кто-то из солдат ему подсказал, что надо в школу ФЗО устраиваться. Там и питание будет, и специальность рабочую получит. Пытаясь устроиться в ФЗО, Свердлов объехал почти всю Беларусь.
“Везде мне сначала рады были, но, когда узнавали, что я без документов – в лучшем случае поведут в столовую, покормят и отправляют, – вспоминает Свердлов. – Не имели права меня взять. В конце концов, я снова вернулся к бабе Алесе. Как ни голодно тогда жили в деревне, но она сказала: “Выжылi ў вайну, выжывем i зараз”.
Позже Владимир Свердлов был счастлив, что ему удалось познакомить свою спасительницу, бабу Алесю, Александру Звонник, с отцом. Он специально для этого привез и отца, и женщину в Минск на своем мотоцикле и устроил им встречу.

Володя стал работать в колхозе. Заработал восемь килограммов ржи.

“Я два дня очереди своей ждал на мельнице, голодный, как цуцик. Мужики с меня даже “отсыпку” не взяли – даром смололи. Прямо ночью я назад в Макаричи пошел. Баба так обрадовалась! Хлеб испекла. Мы все хоть наелись. А потом … Ну как в деревне жили? Очень голодно. Я плуг таскал – чем мог, помогал. Но у бабы Алеси трое детей своих было – не мог я у нее на шее висеть”, – вспоминает он.

Имя Александры Звонник есть на аллее праведников в Иерусалиме, а история спасения Владимира Свердлова хранится в мемориале Яд Вашем.

Кто-то подсказал пареньку, что в Западной Беларуси нет колхозов и там не так голодно – Володя несколько лет нанимался подсобным рабочим на хутора к полякам, у которых действительно были крупные хозяйства.

Однажды, когда работал у пани Альжбеты, местный милиционер посоветовал вернуться в Рогачёв, восстанавливать документы – никто за это в тюрьму не посадит.

Рисунок Махмута Усманова “Разрушенная оккупантами главная Циммермановская улица в г. Рогачёв”, 1944 г.

Виртуальная выставка “Фронтовой рисунок”, МО РФ

“Я приехал в Рогачёв. Там милиция в обычном доме была, в хате. В закутке – заключенные сидят, в другом – столы стоят, за которыми следователи. Стал начальнику рассказывать свою историю – про санаторий, гетто. А за соседним столом следователь аж вскрикнул: “Так ты Вова?” (в этот момент Свердлов отворачивается, через несколько минут снова собирается с силами и продолжает – Sputnik)
Отец Владимира Свердлова был одним из организаторов подполья в Рогачёвском районе.
“Оказывается, это был бывший партизан, воевавший вместе с отцом. Он знал, что отец меня разыскивал. Но ему сказали, что я расстрелян был с детьми в гетто. Милиционер сообщил председателю райисполкома Драчеву – они с отцом вместе воевали. Тот меня забрал, выкупал, всю одежду новую купил. Отец за мной машину прислал. Из Рогачёва до Березино мы почти двое суток добирались”.
Мать Володи не верила, что их сын нашелся. Пока ехала машина, все говорила мужу, что наверняка чужой ребенок приедет. А когда мальчик зашел во дор, она остолбенела. Минут сорок не могла проронить ни слова.
Родители Владимира Свердлова с его младшей сестрой, родившейся уже после войны.
Конечно, когда все справились с чувствами, накрыли стол, праздновали, не могли поверить внезапному счастью. Единственное, о чем Володя попросил родителей, – закрыть эту тему, никогда больше о ней не говорить.
“Я думаю, я так долго и прожил потому, что за них за всех живу. Потому меня Всевышний и бережет. Наверное, я нужен был на земле. В свое время я помогал церквям – я неплохой кузнец”.
Он был удостоен разных наград от православной церкви. На многих храмах Беларуси, которые были восстановлены в 90-е годы, установлены кресты его работы: на соборе Петра и Павла, на церкви Марии Магдалины, на Святодуховом кафедральном соборе в Минске. В ту пору он был единственным в Беларуси мастером, который мог справиться с такой работой.
Митрополит Филарет (1978–2013, ныне – почетный Патриарший экзарх всея Беларуси) и Владимир Свердлов
“Меня даже евреи не раз упрекали – почему так много для православных храмов делаю. А я им говорю – одну из главных святынь Беларуси, крест Евфросинии Полоцкой тоже сделал еврей, Лазарь Богша”, – объясняет Свердлов.
На восстановленных в 90-х минских церквях установлены кресты, которые выковал Владимир Свердлов.
Памятник расстрелянным на немецкую компенсацию

Всю свою жизнь Владимир Свердлов мечтал поставить памятник в лесном урочище Галны. Прежде на братской могиле стоял бетонный обелиск. Из 84 погибших известны имена только 12 детей и одной воспитательницы – она пошла на расстрел с двумя своими детьми-евреями.
Долгое время на братской могиле узников детского гетто стоял бетонный памятник.
Свердлов откладывал деньги с зарплаты, потом – с пенсии. Компенсация, которую он получил от Германии как малолетний узник, позволила, наконец, осуществить задуманное.
Владимир Семенович показывает свое детище, прозванное в народе Детским камнем.
Вместе с бывшим директором Дарагановского музея Семеном Бородичем нашли подходящий камень прямо в Осиповичах – большой дикий валун, сквозь который идет тонкая розовая полоса – как символ хрупкости детской жизни в серых жерновах войны.
Бывший директор Дарагановского музея Семен Бородич много лет помогал Свердлову.
“Я никого не просил, но так много людей и организаций меня поддержало. Кто-то дал машину, кто-то помог с людьми, я всем благодарен за это. Вместе с ними я сделал то, что должен был”.
…В Дарагановском музее истории детского санатория “Крынки” посвящена значительная часть экспозиции. Прилежные ученики сельской школы, юные экскурсоводы Настя Дубовик и братья Илья и Кирилл Кузьминчуки рассказывают о трагедии. Ребята очень стараются. Но современному ребенку уже невозможно представить, что такое война, гетто, скитающийся по лесам изможденный мальчик…

https://www.youtube.com/watch?v=Au0L4ejyjw8&feature=emb

Вместе с учителями школьники ходят убирать небольшую могилу в лесном урочище, занимаются исследовательской и краеведческой работой. И если понять, что такое война или гетто, к счастью, уже не могут, то что такое память, усвоили, кажется, хорошо. И не в высокопарном смысле, а в самом простом, житейском: в середине марта детская братская могила аккуратно убрана, и на ней уже пробиваются первые весенние цветы.

 

Опубликовано 09.07.2020  19:31

Эфраим Севела. Фильм Колыбельная.

Умер Эфраим Севела

Майя Немировская, Владислав Шницер, Москва

18 августа 2010 года в Москве после тяжелой продолжительной болезни на 83-м году жизни скончался замечательный еврейский писатель Эфраим Севела…

Мы дружили с Эфраимом и его чудесной женой Зоей Осиповой (на снимке), верным его другом и литературным помощником, самоотверженно до последней секунды боровшейся за жизнь мужа. Они бывали у нас, мы – у них, а когда Эфраим заболел и с помощью Зои выходил из дома «погулять на скамейке», присаживались рядом и с неослабным интересом слушали его искрометные, остроумные рассказы.

Собственно, с таких вот устных рассказов Эфраим и начался как писатель. Но этому предшествовали особые события.

24 февраля 1971 года москвичей взбудоражил необычный слух: 24 еврея устроили в помещении Приемной Председателя Президиума Верховного совета СССР сидячую забастовку, требуя разрешить советским евреям свободный выезд в Израиль.

Советские СМИ, разумеется, помалкивали, но «вражеские» голоса настойчиво твердили об этом событии. И Президиум Верховного Совета СССР принял Постановление о свободной эмиграции советских евреев с лишением их советского гражданства, вступавшее в силу через 48 часов. «Бунтари-закоперщики» подлежали немедленному выдворения из страны. Среди них был успешный кинодраматург и режиссер – бородатый красавец, косая сажень в плечах, известный сквернослов и дебошир – Эфраим Севела.

Так впервые за полстолетия состоялось историческое решение советских властей о легальной эмиграции из СССР, ее граждан, пробившее брешь в «железном занавесе» страны. «Вражеские голоса» в тот же вечер оповестили об этом мир. Перечислялись фамилии «закопёрщиков», США, Канада, Израиль и другие страны им предлагали политическое убежище.

– И никаких «бесед» в КГБ? – поинтересовались мы у Севелы…

– Шутите?! Едва я появился в ОВИРе, чтобы оформить документы на выезд, меня пригласили к начальнику антисионистского отдела КГБ СССР генерал-лейтенанту Георгию Минину. «Вот ваше личное дело, – сказал он, открывая пухлую канцелярскую папку, – будь моя воля, никогда б не отпустил вас. У нас таких, как вы, по пальцам перечесть». Достав из папки пачку «Благодарностей Верховного Главнокомандующего», которые за участие в удачных наступательных операциях Отечественной войны вручались офицерам и солдатам, а я, 14-летний, был «сыном полка», он воскликнул: «Ну, как отпустить такого воина?!» – и продолжил наставительно:
– Очень скоро вы окажетесь на войне… – Вам видней, – смело отвечал я, уже почти «свободный человек», – это в вашем КГБ планируются войны на Ближнем Востоке.
Генерал пропустил мою наглую реплику мимо ушей:
– Не посрамите чести своих боевых учителей!
Но медаль «За отвагу», врученную мне «учителями», изъял вместе с советским паспортом.

Пройдет много лет, и я, вернувшись в Москву, выступлю на конференции по случаю организации Российского Еврейского Конгресса. Пожалуй, в зале я был единственным вернувшимся в Россию израильским гражданином, участвовавшим в войне с арабами. Рассказав с трибуны о напутствии генерала Минина перед моим выдворением из СССР, и, воспользовавшись присутствием в зале мэра Лужкова, обратился к нему с просьбой: «Юрий Михайлович, если вы когда-нибудь увидите генерала Минина, передайте ему, пожалуйста: его наказ – не посрамить боевых учителей – выполнен с честью. На второй же день войны Судного дня я подбил два арабских советских танка «Т-54» и пушку». Зал взорвался смехом. Лужков едва удержался в кресле. А если всерьез, война 1973 года была особенно кровавой и стоила Израилю немалых жертв. Только «русских евреев», кстати, вооруженных трофейным советским оружием, захваченным в боях с арабами, погибло свыше четырехсот.

– Но почему, – спросили мы Эфраима, – вы решили уехать из СССР? И не во Францию, к примеру, или другую европейскую страну, а в Израиль? Были диссидентом? Сионистом?

– Ни тем и ни другим. Вполне благополучным был гражданином. Востребованным киносценаристом, режиссером. В советских кинотеатрах с успехом шли семь моих фильмов…

– Ваш «Крепкий орешек» и сегодня показывают по ТВ, он смотрится с интересом.

– … По тем временам состоятельный человек, я был женат на падчерице Эдит Утёсовой, подарившей мне дочку – красавицу Машу, владел трехкомантой кооперативной квартирой в новом доме Союза кинематографистов у метро «Аэропорт» , машиной, солидным счётом в банке.

– Чего же вам, спрашивается, не хватало?

– Свободы. Меня лишили свободы творчества. Мои сценарии интерпретировались по велению свыше. В них вписывались чужие слова, мысли, целые эпизоды, «соответствующие линии партии». А я не желал идти дорогой, которую мне навязывали, схватывался с VIPами самого высокого ранга. И они выработали по отношению ко мне тактику: «не принимать!». Оставаться дальше «высокооплачиваемой проституткой кино» не мог. К тому же, мне все чаще стали напоминать, что я еврей – со всеми вытекающими из этого неординарного факта последствиями. Как «ярого антисоветчика», выперли из Союза кинематографистов СССР. И я решил уехать. В Израиль. Хотел послужить государству своего народа, для которого не сделал ничего хорошего. Вспомнил (смеется): когда стюардесса объявила, что наш самолет пересек воздушную границу СССР, я вскочил с кресла и, раскинув руки, выкрикнул на весь салон: «О, слава Богу! Мы на свободе!». Моя мудрая двенадцатилетняя Машка одернула меня: «Папа, успокойся! Мы в самолете Аэрофлота, он может повернуть назад».

Кстати, в Шереметьево провожать нас, первых легальных эмигрантов, пришла уйма народа. Пришел и известный русский писатель Виктор Некрасов с огромной шестиконечной звездой на груди, после чего многие зачислили его в евреи.

– Вы стремились в Израиль, а оказались в Париже..

. – Между Израилем и СССР в те годы были прерваны дипломатические отношения. В Тель-Авив летали с пересадкой в Париже. Билеты купил за свой счёт. В кармане 300 долларов США на троих – не разгуляешься. Но в аэропорту им. Де-Голля мы неожиданно оказались в дружеских объятиях барона Эдмонда Ротшильда, (Да-да, того самого, миллиардера). Он специально приехал нас встречать. Несколько дней спустя Ротшильд отправил нас собственным самолетом на кинофестиваль в Канны. Там на грандиозном митинге мы собрали и отправили Брежневу более 1600 подписей протеста против ущемления прав евреев СССР…

Вернувшись в Париж, семья Севелы вновь оказалась под покровительством Ротшильда. Он поселил ее в фешенебельной зоне города, приглашал в свою загородную резиденцию и часами мог слушать истории блестящего рассказчика Эфраима Севелы.

В общении им помогала Маша. Закончив в Москве пять классов французской школы, она переводила свободно, да еще с парижским акцентом. (И так же свободно – на немецком и английском).

Это он, барон Эдмонд, разглядел в Севеле талант самобытного писателя и буквально силой заставил взяться за перо. Родилась первая книга Эфраима «Легенды Инвалидной улицы», он написал ее за две недели. Дебютирующий писатель рассказал о городе, в котором родился, и о невыговаривающих букву «р» евреях местечка – Инвалидной улицы, которые навсегда остались в его памяти.

По просьбе Ротшильда рукопись прочитала Ида Шагал – дочь Марка Шагала, женщина изумительной красоты и тончайшего ума. «Вы даже не понимаете, что написали! – сказала она Эфраиму. – Вы последний еврейский классик на земле!». А сам Марк Шагал рукопись, которую ему дала дочь, читал всю ночь и наутро вышел с красными глазами.

«Молодой человек, – сказал он Севеле, пригласив его к себе, – я вам завидую: эта книга будет самым лучшим витамином для евреев, чтобы они не стыдились называться евреями».

Позже критик, анализируя творчество Севелы, напишет: «Эфраим Севела, писатель небольшого народа, разговаривает со своим читателем с той требовательностью, суровостью и любовью, которые может позволить себе только писатель большого народа».

– Сколько лет вы прожили в Израиле?

– Всего шесть. Солдатом-добровольцем ЦАХАЛа участвовал в войне Судного дня. Здесь родился мой сын. Здесь я написал свои книги «Моня Цацкес – знаменосец», «Остановите самолет, я слезу». За полгода поездки по Америке собрал для Израиля полмиллиона долларов, выступая перед «долларовыми донорами». Хотелось сделать для своей страны много полезного.

– И всё же вы уехали в Америку…

– Причина в том, что я не могу идти той дорогой, которой мне категорически указывают. В США я арендовал квартиру в Нью-Йорке на Брайтон-Бич, где живет много евреев-эмигрантов; общение с ними составляло для меня большое удовольствие. Ночами много писал, а днем часами валялся на пляже на берегу океана, И прослыл отчаянным бездельником.

Однажды в ресторане, где я обедал, ко мне в сопровождении двух крепких парней подошёл мужчина лет сорока в элегантном костюме. Не дожидаясь приглашения, он сел за столик и сказал с неистребимым одесским акцентом: «И не отказывайтесь. Вы – Эфраим. Я – Сеня. У нас все знают меня, и я бы очень хотел посмотреть на того, кто скажет Сене хоть бы словечко против». Он протянул мне ладонь с огромным золотым перстнем на безымянном пальце: «Я читал вашего Моню. А теперь хочу каждое утро читать одну за другой страницы вашей новой книги». (Я писал тогда большую повесть «Тойота-Королла»). «Так вот, – продолжал Сеня, – сегодня я открываю специальную газету, в которой ежедневно будет печататься то, что вы написали за ночь». И он действительно открыл такую газету, и в ней действительно из номера в номер печатались главы моей новой книги. А когда я её закончил, Сеня газету закрыл, объявив, что издавать книгу будет он, а не кто-то другой, и откроет для этого специальное издательство. Однако выполнить задуманное не смог. Вдруг исчез. Вскоре я услышал, что его убили во время очередной сходки «братков».

– Судя по тому, как вам благотворно работалось в Америке, в европейских странах, особенно в Германии, вы чувствовали себя тоже вполне вольготно. И все же вернулись в Москву…

– Вернулся временно, едва появилась такая возможность. Ужасно хотелось пожить среди людей, говоривших на моем родном с детства языке. И надо было случиться, что приехал в день, когда происходили судьбоносные события у Белого дома, сулящие стране свободу и демократию. Встретил овдовевшую жену своего друга – известного сценариста Юлия Дунского Зою Осипову. И остался.

…Сегодня замечательного еврейского писателя Эфраима Севелы не стало. Он оставил людям богатейшее наследство: 15 повестей и романов, завоевавших сердца читателей во всем мире и выдержавших 275 изданий на разных языках; 14 прекрасных фильмов, среди которых «Попугай, говорящий на идиш», «Ноктюрн Шопена», «Колыбельная», признанные классикой современного кинематографа.

Спасибо тебе, Эфраим, за это богатство.

19.08.2010

 

Эфраим Севела (Ефим Драбкин; 8 марта 1928 – 19 августа 2010) – кинодраматург, режиссёр, писатель, журналист.

Окончил Белорусский государственный университет. Как сценарист работал в кино – фильмы “Наши соседи” (1957), “Аннушка” (1959), “Чёртова дюжина” (1961), “Нет неизвестных солдат” (1965), “Крепкий орешек” (1967), “Годен к нестроевой” (1968).

В 1971 году эмигрировал из СССР в Израиль. В Израиле жил до 1977 года, в дальнейшем избрал местом жительства США. Жил и работал в Лондоне, Западном Берлине, Париже.

Литературная деятельность Эфраима Севелы началась в 1971 году (сборник “Легенды Инвалидной улицы”). Впоследствии им написано 13 произведений: “Легенды Инвалидной улицы”, “Викинг”, “Остановите самолёт – я слезу”, “Моня Цацкес – знаменосец”, “Почему нет рая на Земле”, “Попугай, говорящий на идиш”, “Всё не как у людей”, “Тойота “королла”, “Прощай, Израиль”, “Зуб мудрости”, “Мужской разговор в русской бане”, “Продай твою мать”.

С 1991 года работал в России и Украине. Сотрудничал с кинематографом: “Попугай, говорящий на идиш” (1990 – режиссёр, сценарист), “Ноев ковчег” (1992 – продюсер, актёр, режиссёр, сценарист), “Ноктюрн Шопена” (1992 – режиссёр, сценарист), “Благотворительный бал” (1993 – режиссёр, сценарист).

Фильм Эфраима Севелы Колыбельная (1986 г.) о Холокосте. 

Добавлено на обновляющийся сайт 3 ноября 2014

 

  

 

 

Хартыя 97

Национальность: партизан


Накануне 22 июня написана малоизвестная страница истории Второй мировой войны

Ирина Мак, 18 июня 2010 г.

Книга Варжапетяна «Число бездны» стала прелюдией к роману «Пазл-мазл» (848 страниц только чисел — 5 820 960 жертв Холокоста) (фото: итар-тасс) Книга Варжапетяна «Число бездны» стала прелюдией к роману «Пазл-мазл» (848 страниц только чисел — 5 820 960 жертв Холокоста) (фото: итар-тасс)

Еврейский партизанский отряд… Звучит как анекдот. Или реплика из недавнего фильма Квентина Тарантино “Бесславные ублюдки”. Однако такие отряды в Советском Союзе были, и немало, действовали активно и успешно. Что и понятно – этим людям было что терять. Как правило, рядом с партизанскими базами создавались семейные лагеря, в которых находили убежище беженцы из гетто: женщины, дети, старики. На этом историческом материале Вардван Варжапетян написал роман “Пазл-мазл”, который только что выпустило издательство “Время”. Почему до недавнего времени тема евреев на войне была полузакрытой, писателя спросила обозреватель “Недели” Ирина Мак.

неделя: Откуда вы узнали о существовании еврейских партизанских отрядов?

вардван варжапетян: Прочитал где-то – кажется, в журнале “Алеф”. Буквально несколько слов об отряде в Белоруссии, созданном тремя братьями Бельскими из тех, кто бежал из гетто. Я был потрясен. Еврейский партизанский отряд – это напоминает самый короткий анекдот: еврей-плотник. Потом, как часто бывает, одна информация притянула другую, из Еврейской энциклопедии я узнал, что да, был такой отряд, и не один. Против этого Тувьи Бельского, старшего из братьев, у которого в отряде было 1600 человек, немцы предпринимали серьезные карательные операции. И каждый раз ему удавалось выскользнуть…

н: Откуда у них было оружие?

варжапетян: Оружия было очень мало. И много было стариков, больных, детей… У них был скот, была еврейская школа – хедер, синагога, портняжные мастерские, в окрестных партизанских отрядах называли все это Лесным Иерусалимом. И немцам так и не удалось их обнаружить.

н: Почему еврейский отряд не соприкасался с остальными партизанами?

варжапетян: Во-первых, этот Бельский не стремился себя обнаружить. Он, конечно, не слышал о директиве Пономаренко, но, понимаете, с евреями никто не хотел иметь дело. Слава богу, что их хотя бы не убивали. И многое неизвестно… Большие генералы партизанские – Ковпак, Федоров, Медведев, формально подчиняясь Москве, в действительности часто действовали сами по себе. Они были очень самостоятельные, сильные люди, знали каждому цену…

Так я и собирал информацию по крупинке, пока кто-то мне не сказал, что в городе Новогрудке есть самодеятельный партизанский еврейский музей. Я не поверил, наугад поехал – это недалеко от Минска. А там директор местного краеведческого музея Тамара Вершицкая, белоруска, своими силами устроила музей, реконструировав часть еврейского гетто – конюшню, где обитали люди. Она разыскала братьев Каганов, которые были в партизанском еврейском отряде.

н: Они остались в Белоруссии?

варжапетян: Нет. Один живет в Лондоне, второй в Израиле. Двоюродные братья. И каждый написал по книжке воспоминаний. Я их читал. Тамара Вершицкая перевела эти книги на белорусский язык. Я ей говорю: “Да это надо издать на русском!” Мы, каждый у себя, стали собирать на это деньги. Она обещала, что к 9 Мая книга выйдет на русском. Не знаю, вышла ли.

н: Как вы думаете, почему об этом у нас никогда не писали?

варжапетян: Запретов не было, но партизанская тема у нас вообще очень приглажена. Я сравнивал разные издания книги “Люди с чистой совестью” (ее автор Петр Вершигора был одним из командиров партизанского соединения Ковпака. – “Неделя”), и в первом издании сказано, что лучший разведчик Ковпака, Ленька Премудрый, был евреем и погиб смертью храбрых, а в последующих изданиях это исчезло. Партизанское движение было настолько сложным…

н: Видимо, трудно управляемым…

варжапетян: Конечно, но оно нанесло колоссальный ущерб немцам, которые увязли в этом русском киселе и противопоставить партизанам ничего не смогли.

н: Долгое время евреев считали безмолвными жертвами нацистов и не воспринимали как солдат…

варжапетян: Даже в Израиле я встречался с такой точкой зрения: молодые люди, отслужившие в армии, возмущаются: “Почему они шли на бойню как бараны?” Но массовому уничтожению евреев предшествовала колоссальная подготовительная работа. Сначала их низвели в Германии до уровня насекомых. Указ: “Евреям запрещается ходить по тротуарам”. Следующий: “Еврею запрещается иметь канарейку”. И так день за днем. Их опускали до состояния ничтожества, чтобы немец при встрече с евреями испытывал жуткую брезгливость, даже не будучи антисемитом. Как с крысой. Надо было так смоделировать сознание, чтобы еврей стал отвратителен.

н: Вы упомянули директиву Пономаренко – что это такое?

варжапетян: Это циркуляр начальника Центрального штаба партизанского движения Пантелеймона Пономаренко о том, что если еврей прибежит к партизанам, его надо считать или агентом абвера, или агентом гестапо. Потому что иначе как он остался жив? Этот приказ вышел в 1942-м, когда уже появились партизанские отряды, когда евреи поняли, что подлежат уничтожению. Хотя многие до 1944 года этого не понимали. Эли Визель (еврейский писатель, лауреат Нобелевской премии мира 1986 года. – “Неделя”) пишет, что в его родном городе Сигете, в Румынии, когда в 1944 году туда прибежал спасшийся из концлагеря кладбищенский сторож и стал говорить, что их сжигают в печах, евреи ему не поверили. И когда их последними привезли в Освенцим, узники набрасывались на них, плевали им в лица: “Сволочи, неужели вы не знали, что нас здесь ждет?” Разум не может смириться с тем, что тебя будут убивать просто потому, что ты еврей или цыган.

н: Признаюсь, меня обрадовало, что эту книгу написали вы, армянин. И никто не сможет сказать: “Снова они хвастаются”.

варжапетян: Да, и кичатся своими страданиями. Просто я задавал себе этой книгой вопрос, на который не могу пока ответить. Никто не обязан любить евреев, как и любой другой народ. Но я не понимаю, почему немцы убивали с такой радостью.

н: Наверное, не все немцы.

варжапетян: Все не все – но я, например, не знаю ни одного случая, чтобы у советского солдата нашли снимки с повешенными немцами. Виталий Семин, автор прекрасной книги “Нагрудный знак “Ost” – о том, как он был угнан на работу в Германию, писал, что никто там не дал ему куска хлеба. В то время как немцы, бывшие в нашем плену, вспоминали с благодарностью, как русские делились с ними всем.

н: В книге, собственно, будней партизанского отряда нет почти. Отдельные моменты, и тут же – те же люди до войны, после войны…

варжапетян: Мне трудно об этом судить, я еще, видно, слишком погружен в книгу. Я просто, знаете, счастлив: она подводит итог моим размышлениям о войне. Я ведь родился в 1941-м…

н: Только что в Москву приезжала замечательная немецкая актриса Ханна Шигулла. Свое выступление она начала с того, что в ее метрике стоит печать со свастикой – она родилась в 1943 году в Германии, и всю жизнь пыталась убежать от этого клейма.

варжапетян: Проклятия той войны будут долго нас преследовать, передаваться из поколения в поколение. Мы даже не в силах осмыслить, какой урон человечеству она нанесла. Может быть, не будь войны, мы были бы совсем другими людьми.

н: Легко ли было издать эту книгу?

варжапетян: В журнале “Знамя” мне отказали: “Нам не показалось то, что вы принесли”. В “Новом мире”, не читая, сказали, что до конца года все забито. И я принес роман в издательство “Время”. А на следующее утро все было как у Достоевского, когда он принес Григоровичу роман “Бедные люди”, а тот побежал к Некрасову, и оба прибежали будить молодого совсем Достоевского: “Да вы знаете, что вы написали!” Позвонил руководитель издательства Борис Пастернак: “Я всю ночь читал! Приезжайте заключить договор”. И я счастлив, как в сказке

Хорошее название для еврейского отряда – “Паяцы”

Роман “Пазл-мазл. Записки гроссмейстера” – это первое на русском языке художественное произведение о еврейском партизанском отряде, действовавшем в годы Великой Отечественной войны, рассказ о буднях людей, загнанных в исключительные обстоятельства. “Не думал, что, для того, чтобы поверить в Бога, надо убить человека” – так начинается эта книга, отрывки из которой мы предлагаем сегодня читателям.

Хорошее название для еврейского отряда – “Паяцы”. Но мы назвали отряд “Пурим”. Это самый шумный и весёлый праздник, когда еврею предписано напиться так, чтоб не отличить праведника от злодея, мудрого Мордехая от злодея Амана.

Пурим – от еврейского пур (жребий). Жребий должен был решить, в какой месяц истребить евреев, а на самой высокой виселице повесить мудрого Мордехая, дядю красавицы Эстер, которая стала любимой женой правителя.

Гауляйтер Кубе тоже грозил повесить нашего командира Ихла-Михла, но его самого взорвали партизаны. Сменивший его эсэсовский генерал фон Готтберг тоже грозился, но его самого повесили после войны. Гиммлер обещал Гитлеру принести голову Ковпака, а сам сдох как собака.

К чёрту войну! (…)

Пасусь, жую кислицу с листьями-тройчатками и белыми цветочками. А пальцами выкапываю луковку сараны. Далеко отполз. Ищу папоротник, это спасение, особенно молодой, его выдёргивать целиком и жевать, жевать, жевать.

Лёжа. Наклоняться – сразу падаешь, ноги подламываются. Вот и ползёшь ужом. Чу, шорох! Я и подумал: уж или жук-носорог. А это… Громадный, рыжий, в комбинезоне немецкого десантника. Я его никак целиком не огляжу. Оба взлетаем, как ракеты из ракетницы. Он за парабеллум, я прямой в голову и крюк левой. Нокаут!

Никогда не видел ничего подобного. А уж я боксёрский болельщик со стажем. Видел все финальные бои на Олимпийских играх в Мельбурне, Риме, Москве. После войны видел Николая Королёва (он тоже в партизанах воевал), Шоцикаса, Ласло Паппа, Кассиуса Клея, когда тот ещё не стал мусульманином. Жаль, что он не встретился на ринге с Агеевым. Я бы ещё поспорил: кто в кого сумеет попасть? Великий Витя! Он был рождён наносить удары и уходить от ударов. Сейчас-то, конечно, Виктор Петрович – большой человек, президент Федерации профессионального бокса России. А был бы потрясающий бой: Кассиус Клей – Виктор Агеев. Но не сошлись: категории разные.

Подумаешь, категории! У тебя с немцем была ещё и не такая разница в весе: откормленный тяж и доходяга. А драться пришлось.

Короче, удары я видел. Но чтоб свалить такого быка! Сел на жопу, пытается встать, но только пердит: ноги отнялись.

Я не стал ждать, пока он очухается, и сзади ножом, как свинью, под лопатку. Ой – он закричал! Все дохляки наши сразу сбежались. Изя великий охотник, Ошер Гиндин, Дора Большая, санитарка Дина, Эдик Дыскин, даже Берл.

– Чем ты его?

Берл поверить не мог, что я свалил парашютиста. Он и определил, что немца сбросили с самолёта, хотя мы в небе никакого мотора не слышали. Значит, надо искать парашют и следы – может, он не один на нашу голову свалился.

Искали до вечера. Парашют нашли. Других чужих следов не обнаружили.

Всё с немца поделили. Мне ремень с парабеллумом, складной десантный нож. Губную гармонику я случайно заметил: фриц зажал её в кулачище. Играл, что ли? Я не слышал, пасся.

Гармонику я обменял у Идла Куличника на фляжку в брезентовом чехле с зелёной пуговкой со звёздочкой – конечно, с самогоном, не пустую же. У Идла до войны был белый итальянский аккордеон. Ихл-Михл ему подарил. А он копил на “Вельт майстер”. Вот и получил настоящий немецкий “Вельт майстер”, только маленький, для партизана самый удобный.

Ещё плитка сладкого прессованного кофе мне досталась (…) А шоколад весь сожрал фриц, сволочь такая. И сало.

Я целлофан от сала долго лизал, даже в котелке варил – для запаха, с корнями саранки и папоротником. Как грибной суп по вкусу получился. Хоть бы сухарик, галету оставил. Но зато сигареты ни одной не выкурил и получил я целую пачку немецкой “Примы”.

Изе-охотнику достался парашют. Это он ведь отыскал его – по припухлости дёрна и кучке земли возле муравейника. В тайнике была и складная лопатка. Сталь отличная, проволоку ею потом рубили. Парашют не могли целиком расстелить, места не хватило. Громадный, белый. И, оказывается, весь стропами прошит, в здоровенных рубцах, с железными дырками для строп. Даже трусы не выкроишь, одни носовые платки. Пять кусков шёлка я отдал Иде, а один преподнёс Доре Большой.

Сигареты разыграли в нашу партизанскую игру “бери-кури”: натянули стропу между берёзами, на нитках подвесили сигареты. Зажигалку немецкую я не отдал. Самоделку с трутом и огнивом берите, цепляйте.

Первому мне завязали глаза, крутанули – я и плюхнулся. Кругом гогочут, как гуси. Но все тоже шлёпались. А Изя, чёрт, три сигареты срезал. Носом, что ли, курево чует? (…)

В отряде было восемь курцивок: главврач Дора Соломоновна и Дора Большая (любимица всех мужчин и кость в горле всех женщин, особенно замужних), санитарка Дина, Фарон 1-я, Фарон 2-я, Магазанник (имя её я никогда не знал), Геля Бацких (сестра Пини) и Ривка Шафран, второй номер у нашего единственного “станкача”, станкового пулемёта. Между прочим, она стала первым номером после смерти своего мужа Ионы Шафрана, нашего геройского пулемётчика (…)

Итак, характеристика. “Иона Шмульевич Шафран, 1900 г. р., место рождения Черновцы. Чл. ВКП(б) с 1924 г., еврей, воинское звание: младший лейтенант, командир взвода. В отряд прибыл с охотничьим ружьём-двустволкой. Участвовал в одиннадцати боях. Лично уничтожил пулемётным огнём более сорока фашистов и их приспешников. В составе группы (потом выяснилось: группа – это он и Ривка) уничтожил поезд противника, а также шесть километров связи. Морально выдержан и политически устойчивый. Делу партии Ленина – Сталина предан до последней капли крови”.

Не в бою ранило Иону Шафрана, а когда бомбили нас. А он в тот день пас кобылу Голду. Она в лагерь самостоятельно вернулась, его же не могли найти ни среди живых, ни среди мёртвых. Изя-охотник отыскал его на другой день по каплям крови на иголках хвои. Можно сказать, неживого. Руки и ноги оторвало.

Изя и спросил: “Может, тебя лучше застрелить?” Но Иона не согласился: “Ривка меня выходит. Ты меня только дотащи. Чую, я теперь совсем лёгкий”. Принёс его Изя в свертке. Хирург Цесарский всего кругом зашил его парашютными нитками. А Ривка крутила ему завёртку, раскуривала и затягиваться вкладывала. Он не ел, не пил, только курил.

Как же не отделить Ривке сигарет ещё и на мужа? Сколько всего получается? Восемь женщин плюс Иона Шафран, итого девять. Сигарет семнадцать.

– Веня, соображаешь? – подначивает Бацких.

– А то я, Пиня, девять на два не умножу. Будет по две сигареты каждой курящей партизанке в Международный женский день. И по цветочку. Цветочки сам соберу.

Так вместо того чтобы сигарету получить, пришлось ещё от себя добавить. Хотя чего не сделаешь ради женщин (…)

О белорусах, увековечивших память расстрелянных евреев

Шесть капель крови на обелиске

Ilyuchyk1

Мало было воздвигнуть памятник, надо было еще отвоевать у чиновников право на это…

26 октября 2008 года в д. Богдановка Лунинецкого района общим собранием общины Церкви Христиан Веры евангельской избран новый пастор. Им стал житель деревни Николай Ильючик. Когда бывший пастор сложил свои полномочия, мнение односельчан — членов общины было единодушным.

Дело в том, что Николай долгие годы был рукоположенным дьяконом местной церкви пятидесятников. В свое время это служение нес его отец, который и здание приобрел, а затем отстроил, и многое сделал для консолидации рядов верующих. Община, которая существует еще с довоенных времен, пережила немало потрясений на своем пути. Да и сейчас трудностей хватает, и многое еще предстоит сделать. Сегодня в общине 175 верующих, и им уже тесно в старом помещении (освящено в 1984 году) — нужно новое.

Николай Ильючик — личность в масштабах Брестчины заметная. Кроме всего прочего, он еще и автор нескольких книг стихов и прозы, член Союза писателей Беларуси. Сегодня его имя можно встретить и на страницах зарубежных газет. Дело в том, что он — один из немногих жителей нашей республики, который по собственной инициативе и практически за свои деньги возвел пусть скромный, но все же памятник на месте гибели от рук нацистов евреев — жителей Богдановки.

Увековечение памяти жертв гитлеровского геноцида — одна из самых серьезных проблем, которые решает сегодня наше общество. Лозунг «Никто не забыт, ничто не забыто», не подкрепленный делами, остается одним из тех пропагандистских клише, которыми и так по горло сыто наше поколение. Нет ничего более компрометирующего власти, чем невыполненные обещания. И нет ничего более гибельного для будущих поколений, чем забвение прошлого.

— В книге «Память» по Лунинецкому району Брестской области нет ни слова о расстреле шести мужчин из еврейских семей в деревне Богдановка в начале августа 1941 года, — говорит Николай.

2 августа 2006 г., в предполагаемый день, когда 65 лет назад произошла трагедия, памятник был торжественно открыт. А за три года до этого, в июне 2003 г., в лунинецком еженедельнике «Информ-прогулка» была опубликована статья Николая «Памяти жертв Холокоста». Она была приурочена к 22 июня — Дню памяти жертв Великой Отечественной войны. Вот что писал в ней Николай Антонович:

«Очень много написано и рассказано о трагедии еврейского народа в годы Великой Отечественной войны. Но почти во всех материалах говорится о крупных населенных пунктах, массовых казнях узников гетто. А ведь каждая человеческая жизнь — свой неповторимый мир. И нельзя допустить, чтобы память о ней канула в небытие.

Во многих деревнях жили до войны еврейские семьи. Это были трудолюбивые и порядочные люди… В Богдановке (в то время — деревне Логишинского района) проживало 5 еврейских семей. К сожалению, фамилий и полных имен уже никто не помнит. Удалось установить только имена или прозвища, которые дали им местные жители.

Моргун и его жена Песя жили с двумя дочерьми в центре села, напротив церкви, в добротном доме, имели небольшой магазинчик. Хозяин был способным кузнецом, дочки занимались шитьем.

Шолом, двое его сыновей — Шимель и Давид — и дочь Сарра жили примерно на месте нынешнего колхозного правления. Супруга Шолома Рохля умерла перед войной. Шимель с отцом промышляли кузнечным ремеслом, брали в аренду землю у зажиточных крестьян, но жили бедно. Кстати, евреям охотно сдавали землю, потому что они хорошо ухаживали за ней и удобряли. После их хозяйствования можно было не вносить навоз еще несколько лет без ущерба для урожайности.

На месте нынешней школы жил Нахман (Наха) с сыном Ёселем. В их доме было что-то вроде синагоги. Тут проходили богослужения, в праздники приезжали гости из других мест. В этом доме было множество книг — необычное явление для тогдашней деревни.

Там, где ныне проходит улица Брестская, жили Чечик и Лобчанка. Судя по всему, они переехали в Богдановку из Лобчи — отсюда и такое прозвище. Они торговали мануфактурой и продуктами.

По соседству с Нахой жили Ошер и его сын Ёсель. Они держали скот, нанимая в подпаски богдановских подростков, которые охотно выполняли эту работу: евреи платили достаточно хорошо.

Пять семей вели свой неспешный уклад жизни. Пять миров, пять вселенных со своими традициями и привычками. Но однажды летним днем 1941 года в Богдановку пришли фашисты. Эсэсовцев сопровождал кто-то [из местных жителей], показывая еврейские дома. Под плач и причитания гитлеровцы выгнали на улицу Моргуна, Давида (сына Шолома), Нахмана и его сына Ёселя, Чечика и Ошера. Четверо мужчин и два молодых парня… Под дулами автоматов шли шестеро мужчин в свой последний скорбный путь по центральной улице, потом свернули в урочище Грудки. Там, в редколесье, раздались выстрелы…

…Через какое-то время женщины и дети из еврейских семей были отправлены в гетто в Погост-Загородский. Фашисты их использовали на различных работах. Затем всех невольниц вывезли в Погост и Пинск, где они, скорее всего, и погибли. Дома евреев сгорели, когда фашисты сжигали всю Богдановку. А вот Шолома, у которого был расстрелян сын Давид, после войны видели в Пинске — он таким-то чудом уцелел«.

Вот такую бесценную информацию о довоенных евреях — жителях Богдановки собрал с помощью односельчан Николай Ильючик.

О трагедии еврейских семей своей родной деревни Николай узнал еще в детстве от родителей и все последующие годы жил с мечтой увековечить память безвинно уничтоженных людей.

— Так как мы с женой протестанты, — рассказывал он позднее корреспонденту БелаПАН (статья была опубликована в газете «Народная воля» 20 октября 2006 г.), — то решили, что десятую часть доходов, которая расходуется на дела Божьи, направим на возведение памятника. На собранные средства были приобретены необходимые материалы, а сам мемориал по моему проекту мне помогали создать друзья и сыновья, один из которых учится в пятом классе, а двое — в третьем.

Однако происходило все не так быстро и не очень гладко. Чтобы собрать нужную сумму, Николай Ильючик ходил по семьям, писал о своей затее в прессе, обращался к местным жителям с просьбой откликнуться и рассказать о событиях 1941 года. Но еще сложнее оказалось общение с властями. С эскизом будущего памятника он обратился в Лунинецкий райисполком, но там его, как выразился журналист И. Разумовский из «Агентства еврейских новостей», «просто отругали, как школьника, сказав, чтобы не лез не в свое дело».

— Я побывал на приеме у всех председателей райисполкома, которые за три года успели сменить друг друга в этой должности, но никто ничего не решал, — рассказывал позднее Н. Ильючик — И тогда я вместе с друзьями во дворе своего дома изготовил на собранные средства памятник и установил его на месте расстрела.

Однако проблемы после этого не только не кончились, но и появились новые. Отдел культуры Лунинецкого райисполкома отказался зарегистрировать мемориал как памятный знак. Более того, над Николаем нависла угроза серьезного штрафа за самовольное занятие участка земли, хотя это не только кусок пустыря, но и место захоронения, которое охраняется законом о кладбищах.

Государство не вложило в создание мемориала ни копейки. Казалось, поблагодарили бы благородных людей, широко осветили бы это событие в прессе, на телевидении, разрекламировали как некий почин. Но у нас, как известно, никакая самодеятельность не поощряется, даже самая благородная: все может происходить только с ведома чиновников. Вот и стоит одиноко обелиск, которого нет ни на одной карте Брестской области. И не ухаживают за ним местные школьники, как это происходит со всеми остальными, «официально установленными», памятниками жертвам нацизма.
Ilyuchyk2
Уход за памятником взяли на себя Николай, члены его семьи и их друзья — те, кто и деньги собирал, и памятник своими руками делал, устанавливал, территорию облагораживал. И сегодня, когда мы видим, как замалчивается (а порой и фальсифицируется) история гибели сотен тысяч людей, уничтоженных лишь по причине их принадлежности к еврейскому народу, для нас очень важно не только сохранить имена погибших (правда, их надо сначала установить), но и имена тех, кто, вопреки обстоятельствам, делает все, чтобы возродить подлинные страницы истории своего края. Внесем их в свои анналы и мы.

Семья Николая Антоновича Ильючика: жена Раиса — гардеробщица в местной школе, трое их сыновей — Антон, Виктор и Виталий, отец Николая Антон Романович (1924 г.р.). У семьи — небольшое личное хозяйство. Хобби — фотография, литература, история, краеведение.

Друзья, близкие и соратники семьи Ильючиков, также жители д.Богдановка: Константин Васильевич Ильючик, Василий Степанович Савич, Иван Сергеевич Савич. В работе им помогали дети: Саша и Сережа Ребковец, Дима Антонович, Саша Савич. Низкий поклон вам, друзья!

* * *
Ilyuchyk3
Стоит на окраине деревни Богдановка памятник. В центре бетонного круга с выступающими углами шестиконечной звезды Давида — металлическая труба в виде огарка поминальной свечи, обмотанная колючей проволокой. Со свечи стекают 6 капель крови, навечно замерзших в металле — по числу казненных. На эбонитовой плите надпись на белорусском языке: «На гэтым месцы ў жніўні 1941 года былі расстраляны фашыстамі мірныя жыхары вёскі Багданаўка габрэйскай нацыянальнасці. Вечная памяць!»

Памятник не сразу был признан местными властями, но его признали местные жители, которые приносят сюда цветы и привозят свадебные кортежи.

Публикации в прессе и отклики из-за рубежа сделали свое дело: в начале 2008 года памятник зарегистрирован Лунинецким райисполкомом как памятный знак местного значения и закреплен для ухода за ним за той организацией, где работает сам Николай — за местным подразделением МЧС.

Яков Басин  «За свабоднае веравызнанне» № 20, жнівень — кастрычнік 2008

P.S. Среди всех памятников, посвященных погибшим белорусским евреям в годы Катастрофы, есть еще несколько, поставленных белорусами по личной инициативе. В 1991 году калинковичский журналист Владимир Смоляр (1935 — 2005 гг.) стал инициатором установки памятника в деревне Ситня, где погибли 30 еврейских семей. Затем в 1995 году он же установил памятные знаки на месте расстрелов евреев в деревнях Озаричи и Юровичи. В 1992 — 1993 гг. тракторист из деревни Шацк Михаил Тарасевич собственноручно изготовил два больших памятника из камня и установил их на месте уничтожения евреев деревни в лесу и на старом еврейском кладбище. В 2007 году школьные учителя Иосиф Квач и Вячеслав Липский из деревни Жуковщина Шарковщинского района со своими учениками отметили памятным знаком место гибели в 1943 году еврейской семьи из 7 человек.

P. S. О Владимире Смоляре можно также прочесть на сайте здесь в материале “Рабинович не из анекдота”  

Опубликовано 10 мая 2010

Обновлено 9 апреля 2016

Время правды. К 65-летию Победы.


Притяжение палача      “М.З.” № 256 22 – 28 апреля 2010
Владимир Левин, Нью-Йорк

В центре моего любимого города Праги есть многозальный пивной ресторан «У флеку» («У палача»). Чехи вообще большие любители пива и кнедликов. Это заведение отнюдь не эпизодически-забегалочного типа, где выпил свой литр и уходи – здесь устраиваются обычно большими компаниями и надолго. Потому что пльзенское пиво нельзя пить на ходу – это кощунственно. Но главное там, в этом зале, – живопись. Вдоль огромной стены размещены потемневшие картины, отображающие эпоху короля Карла,  и все они посвящены одному человеку – городскому палачу. Как он утром встает, умывается, завтракает, собирается на работу со всеми своими принадлежностями, точит топор, как везет к плахе обреченного, как рубит ему голову, получает за это свою мзду, возвращается домой к жене и отдыхает от трудов праведных. Обычная работа, за которую платят своими налогами горожане.

Мы часто ходили в гости к этому совсем не страшному палачу, и те потемневшие от времени картины мне и сейчас иногда снятся. Всё это было триста лет назад – бытовая история древней Праги. Там есть анологичный ресторан «У Швейка» – но это уже более близкая история, когда официально признанный идиотом Иозеф Швейк оказался умнее всех окружавших его чиновников, офицеров и дам. Туда мы тоже захаживали, но палач обладал большей притягательной силой.

Почему этой силой обладают образы палачей и идиотов? Не знаю. Вот в России тоже явно соскучились по своему палачу. Хотят в день всенародного святого праздника Победы вывесить его портреты в столице на такой высоте, чтобы их не смогли осквернить потомки уничтоженных, растоптанных и униженных им людей и целых народов. С этим извергом, уничтожившим десятки миллионов, ни один палач не сравнится. Понятно, что по нему тоскуют и соскучились ветераны заградотрядов, «органов», стукачи, вохровцы, расстрельщики и их потомки. Они называют его «творцом Победы». Враньё! Победа была одержана вопреки ему. И не талантом его полководцев, а трупами, устлавшими победный путь от Волги до Одера. Они говорят, что с его именем солдаты шли в бой. Враньё! Мой отец прошел всю войну от первого до последнего дня старшим политруком, а затем полковым комиссаром, командовал штрафным батальоном, водил его в атаку и, раненый, был вынесен оставшимися в живых из боя.   Он говорил, что солдаты с этим именем шли в бой только на страницах газет, это имя обязаны были писать в дивизионных и армейских газетах по приказу Льва Мехлиса. На самом деле, когда идешь в атаку, ты ничего не можешь кричать, даже «Ура!». Штрафники кричали «У-га!»,  и именем его свои уста не оскверняли…

Он не любил фронтовиков. Отменил наградные, которые платили за ордена. При нем не отмечался День Победы. Мы, дети войны, играли отцовскими орденами и медалями. Где-то в 1965-м, когда мы собрались на слет в Бресте, написал я статью-призыв «Фронтовики, наденьте ордена! Пускай увидят люди вас, вынесших войну на собственных плечах!». Не все их надели. Но с орденами стали ходить на День Победы. Фронтовиками гордились. Теми, кто действительно воевал. Но при чем здесь «автор» десяти сталинских ударов, который никогда даже близко не подъезжал к фронту? Откуда этот ренессанс кремлевского горца? Какая сука заставила двадцатилетних ходить под его портретами? Зачем держать в секрете документы, изобличающие его преступления? Какого черта пустословием кремлевских пропагандонов-пушковых замазывать болезненный нарыв, правду?

Отсюда и эхо катынского ужаса. Слово «Катынь» имеет корень «кат», что по-польски означает палач. Это не случайное совпадение. Такое случайным не бывает.
И все же какая сука реанимирует палача, расстреливавшего даже 12-летних? Кто приоткрыл шлюзы, из которых хлынула вонь прославления кровавого диктатора? При этом он предстает в облике народного героя. Почему эти суки не не говорят и не пишут, что до его смерти в стране было самое натуральное рабство – ни один колхозник не имел паспорта? А они, эти двадцатилетние, знают, что такое растворенный в воздухе парализующий волю страх? А организованный им голод? А расстрелы по спискам, утвержденным его политбюро, а потом и просто тройками безо всяких утверждений?

Да, это всё началось не сегодня и не вчера. С путинского «приведенного в порядок» кастрированного телевиденья пошел бурный поток сериалов, псевдодокументального кино, всевозможных ток-шоу, восхваляющих чекистского вождя. Вождь стал инструментом идеологических манипуляций. Пропагандоны – поставщики лжи для кремлевского двора. Массовое промывание мозгов при засорении желудка мнимым величием. Им нужен призрак палача. Идет имитация фигни. Сталин – это когда интеллект уступает место сумраку коллективного бессознания. Людоеда стали показывать в самый прайм-тайм, удобное телевизионное время. А посмотрите программу «Время», где якобы под приглаженной и напомаженной историей под рубрикой «Время Победы» ежедневно демонстрируются портреты «творца» этой Победы. Пока либералы и правозащитники спорят с чиновниками о десяти портретах палача к 9 Мая, телевизор уже подсуетился. Людоед ожил в телевизоре. Он принял страну с сохой, а оставил ее с атомной бомбой, он поднял индустриальную мощь страны, победил в войне, создал Израиль, стал «эффективным менеджером» – вот привычный набор мифов. Интересно, сколько голов бы полетело, если бы диктатор узнал, что его так обзывают в учебниках истории? Какой он менеджер, если он корифей всех наук, творец всех побед, великий друг и учитель всех народов?!

Питерским чиновникам пришло в голову в День Победы пустить по городу троллейбус с его портретом на боку. И тогда идею подхватили ребята из прогрессивных молодежных организаций и «Мемориала»: они закамуфлируют свои машины под «черных Марусь» с обликом усатого палача на бортах, а в роли таксистов будут водители в форме работников НКВД, которые обычно приходили по ночам. Они будут с игрушечными пистолетами, очень похожими на настоящие. Кто поедет в таких «такси»? Во времена его правления тысячи людей были не просто убиты, а в буквальном смысле съедены во время организованного им голода, из людей делали колбасу.

Идет ползучая реабилитация сталинизма. Имя усатого сапогоносца – это массовый террор в армии 1937-1938 годов, когда были расстреляны десятки тысяч военных, от лейтенанта до маршала, по сути обезглавлена армия, это союз с Гитлером, это Катынь, это расстрелянные дети. Идет реабилитация мифов, эстетики и мерзости сталинского времени. Это холодная война с памятью людей. Народ ввергается в забвение, в манкурты.

Нельзя жить под портретами палача.

Приближается 9 мая – 65-летие Великой Победы. В пламени той войны, в адском огне Холокоста сгорело шесть миллионов наших родных.  6 миллионов – это статистика, бездушная цифра, за которой судьбы реальных людей. А сколько людей сжег Холокост, не дав им родиться! А еще почти тридцать миллионов граждан СССР, трупами которых забросали вражеские окопы по пути к Победе. В одной только Белоруссии было более двухсот гетто. Но Сталин был помощником и соавтором Гитлера в Холокосте хотя бы потому, что ни одной воинской части, ни одной спецгруппе, действовавшей в тылу противника, ни одному партизанскому отряду им и его командованием  не было отдано приказа освободить хотя бы одно еврейское гетто.  

Боюсь, что авторов книг и картин о Холокосте становится больше, чем тех, кто прошел сквозь огонь. Время неумолимо, и сохранить память о жертвах и героях – святое дело. Мне вспоминаются стихи старого друга – витебского поэта Давида Симановича:

Имею честь принадлежать
к тому великому народу,
которого, лишив свободы,
хотели в яму затолкать.

Место, где нацисты расстреливали мучеников гетто в Минске, называлось Ямой. Были  еще киевский Бабий Яр, Пирчюпис в Литве, Саласпилс под Ригой, 9-й форт в Каунасе,  Терезин в Чехии, Освенцим, Майданек, Собибор в Польше…

Есть люди, которые позволяют себе ничего не знать. Либо знать и лелеять только те мифы, которые дозволены начальством. Мне очень нравится формулировка, найденная Виктором Шендеровичем: «Глупость населения вкупе с идиотизмом начальства – залог единства партии и народа».

«Не хочу об этом ничего слышать, это страшно и чудовищно, пусть мои дети об этом ничего не знают». Вам не приходилось такое слышать?. Мне – приходилось, и довольно часто.




Живет в бруклинском районе Бенсонхерст Афанасий (Хоня)  Борисович Эпштейн – человек, перед которым преклоняюсь. Это мой герой. На долю 12-летнего мальчишки выпали  ужасы двух гетто, из которых он чудом вышел живым, потеряв всех своих родных,  партизанская «рельсовая война», когда он не только ходил в разведку, но и в группе подрывников пускал под откос эшелоны, спал на снегу, потом в армейских рядах, чуть повзрослевший, дошел до Варшавы, где был в третий раз ранен – правда, ему тогда уже было 15.

Хоня рассказывает мне о своем партизанском докторе Моисее Нудельмане, который в боях не только ходил с санитарной сумкой, но и командовал партизанской ротой, взрывал железнодорожные мосты. Уже после войны Моисей Борисович Нудельман заведовал районным отделом здравохранения в Жабинке под Брестом. Туда приехал какой-то большой партийный чин и в райисполкоме стал знакомиться со списочным составом руководящих кадров района.

– Почему у тебя жид руководит медициной? – спросил он у председателя райсполкома.

Моисей услыхал этот вопрос и опустил со всего маху тяжелый чернильный прибор на голову партийного чиновника. Сейчас Моисей Борисович Нудельман живет в Финляндии.

И еще Хоня рассказывает о своем партизанском побратиме Иосифе Кривошеине, гавроше сурового времени, который был помощником комбрига Героя Советского Союза Сергея Жунина, в бригаде которого они оба воевали.

«Разве евреи были партизанами?» – такие насмешливые вопросы можно услышать и сегодня. Я отвечу, потому что работал в архивах: только в рядах белорусских партизан сражалось тридцать тысяч евреев, бежавших из гетто. Треть из них погибла. Многие  проявили себя талантливыми руководителями партизанской и подпольной борьбы. Руководителем Минского подполья был Герой Советского Союза Исай Казинец, секретарем подпольного райкома в Минском гетто был Михаил Гебелев (его дочь Светлана живет в Баффоло), Рогачевским партизанским соединением командовал Самуил Свердлов, Ельским – Зуся Черноглаз, Пинский подпольный обком комсомола возглавлял Шая Беркович, командиром Белыничской военно-оперативной группы был Давид Федотов, а начальником Быховской – Илья Рутман…Давид Кеймах был командиром спецотряда, который ликвидировал палача Белоруссии гауляйтера Вильгельма фон Кубэ. Евреи командовали многими партизанскими бригадами и отрядами, а если не могли командовать – освобождали для этого из лагерей военнопленных кадровых офицеров. Те, кому удалось вырваться из 100-тысячного Минского гетто, стали основным костяком восьми партизанских отрядов.

Под Минском есть такое место – Тростенец. Туда гитлеровцы свозили по специально проложенной железной дороге евреев Гамбурга, Берлина, Австрии, Венгрии. Там сожжено по разным данным от 300 до 500 тысяч человек. И это было скрыто даже от Нюрнбергского трибунала. Почему? Да потому что это было место массовых расстрелов еще до войны. Хотели скрыть. 

Загнанные за колючую проволоку гетто, в самых диких нечеловеческих условиях, где, казалось, даже воздух пропитан кровью, страхом, отчаяньем и безнадежностью, безоружные узники гетто вступали в смертельную схватку с гитлеровцами и их прислужниками. Еще до восстания в Варшавском гетто поднялись узники лагерей смерти в белорусских городах и местечках Несвиж, Лахва, Деречин, Глубокое, Клецк, Слоним, Камень, Кубличи. 8 августа 1943 года произошло восстание в Белостокском гетто (Белосток тогда входил в состав Белоруссии). Руководил этим восстанием Мордехай Танненбаум. Часть узников вырвалась в леса, образовав партизанские отряды. Массовые побеги узников организовали подпольные центры Минска, Новогрудка, Мира, Кобрина…

Нашему народу есть чем гордиться! Хотя путь в партизаны был сложным и опасным (без оружия в отряды просто не принимали), еврейские партизаны самоотверженно дрались с гитлеровцами в лесах Белоруссии, Литвы, Латвии, в степях Украины..

Ранее в белорусском городе Гродно, а позже и в Нью-Йорке судьба свела меня с Аркадием Григорьевичем Волковым. Волков – это его партизанская фамилия, а на самом деле он – Лехтман. Он был начальником штаба 123-й Октябрьской партизанской бригады, командиру которой, Федору Павловскому, первому из партизан было присвоено звание Героя Советского Союза. Аркадий Волков создал и ввел в боевые действия три партизанских отряда!

Незадолго до нашего отъезда в Нью-Йорк мы хоронили друга семьи Евгения Федоровича Мирановича – бывшего командира партизанского отряда, а после войны и до конца своих дней директора совхоз «Любаньский». Мы ахнули, впервые увидев его парадный пиджак – ведь Евгений Федорович никогда почти не носил свои награды. Золотая звезда Героя (к званию героя его представляли одиннадцать раз), три ордена Ленина, два – Отечественной войны, Боевого Красного Знамени, Октябрьской революции, флажок депутата Верховного Совета СССР, куда его выдвигали не по партийной разнарядке – народ сам это делал.

Мирановича в Белоруссии называли Батькой без малейшей тени иронии. Он бежал из гетто в местечке Илья и организовал партизанский отряд имени Ворошилова. «Нас было четверо, но с пулеметовм» – рассказывал он. . Настоящая фамилия Евгения Федоровича – Финкельштейн. Миранович – это партизанское имя. А гремело оно сильно: он не только громил полицейские гарнизоны, но сумел пристроить специальную аппаратуру  к главному кабелю, который соединял ставку Гитлера со штабом группы армий «Центр». Так что отряду Мирановича пришлось и охранять этот кабель, к которому подключилась разведгруппа советского  генерального штаба…

Миранович однажды преподал мне урок доброты. Привез он меня как-то в одну из деревень своего совхоза, предупредив, что здесь живут отсидевшие кто 15, кто 10 лет полицаи. Он расспрашивал их о жизни, выписывал им наряды на всякие дефицитные в ту пору продукты, мотоциклы. Они его благодарили: «Спасибо, Батька!»

– Ты что делаешь, Евгений Федорович? Это же полицаи, которые сожгли твоих родных, – возмущенно спросил я, когда мы отъехали.
– Они свое отсидели. Теперь это люди, они тоже хотят кушать…А Любань эту пришлось мне отстраивать, потому что в свое время спалил я ее дотла.       

 Дочь легендарного Евгения Федоровича Мирановича, ныне американский доктор высшей категории, живет во Флориде.

Я бывал не раз в единственном в мире музее «Яд ва-Шем». Там страшно. Это музей Катастрофы. Но очень обидно, что только восстание в Варшавском гетто там представлено, а вот о героическом сопротивлении еврейского народа сказано очень мало. Да, многое покрыто мраком тайны, которая всячески замалчивалась и скрывалась.

Но вот имена… Не каждый знает, что Герой России (это звание ему присвоено совсем недавно) Юрий Колесников на самом деле Хаим Тойвович Гольдштейн. В годы войны он был командиром специального диверсионного отряда в Белоруссии. Командир партизанской бригады «Штурмовая» Иван Лаврентьевич Птицын на самом деле Иосиф Лазаревич Фогель. Командир партизанской бригады Николай Никитин на самом деле Бейнес Менделевич Штейнгардт. Командир партизанский Николай Константинович Куприянов на самом деле Коган. А командир отряда номер 6  Четвертой  Белорусской партизанской бригады Юрий Семенович Куцин на самом деле Иегуда Соломонович. Командир Белостокской партизанской бригады имени Ворошилова Филипп Филиппович Капуста – тоже наш человек. Погибший в бою заместитель командира Второй Витебской партизанской бригады по разведке Давид Симкин – тоже, а командир партизанского отряда имени Кутузова Второй Минской бригады Израиль Лапидус – узник Минского гетто. Командир партизанского отряда имени Жаркова Шолом Халявский поднял восстание в Несвижском гетто. Командир бригады «Старик» Борис Григорьевич Бывалый и комбриг Семен Ганзенко – тоже наши люди. Давид Ильич Федотов командовал 425-м партизанским полком в Могилевской области. Командир отряда имени Дмитрия Пожарского Аркадий Исаакович Колупаев погиб в бою в марте 1944-го, как и командир отряда Первой Белорусской партизанской бригады Дмитрий Петрович Левин и командир отряда № 39  имени Кагановича Зандвайс Шлёма Яковлевич.

Я могу перечислять героев борьбы с фашизмом бесконечно. Их открывает для нашей памяти мой друг и учитель, доктор исторических наук, профессор Давид Мельцер, тоже участник Великой Отечественной.  Вы уж простите меня за столь длинное перечисление. Но мало кто знает о героизме и мужестве этих людей. А знать их необходимо – это наша история, история народа, которого никому не удавалось покорить – нас легче убить, чем сделать рабами. 

Вот что пишет в своем отчете командир партизанского отряда особого назначения Герой Советского Союза Кирилл Прокопьевич Орловский: «Я организовал отряд исключительно из евреев, бежавших от расстрела. Окружавшие нас партизанские отряды отказались от этих людей. Были случаи убийства их (партизанами). Бывшие мелкие торговцы, ремесленники и др. за два с половиной месяца провели 15 боевых операций, желая мстить гитлеровским извергам за пролитую кровь, уничтожали гитлеровцев, взрывали мосты, поезда».

Вот еще одно свидетельство командира партизанского соединения Героя Советского Союза А.П. Бринского: «Когда мы перешли в Барановичскую область, я встретил под Свеницей группу партизан-евреев в тридцать-сорок человек. Группа поддерживала связь с Барановичским гетто. Мы снабдили ее оружием и предложили вывести из Барановичей как можно больше людей. Это удалось. В отряд вступила освобожденная из гетто молодежь. Он сразу же разросся и провел несколько боевых операций. Не могу не вспомнить здесь об одном замечательном командире-еврее, который пал в бою с гитлеровскими захватчиками под Барановичами. Его фамилия Седельников. До войны он был газетным работником. Отряд, которым командовал Седельников, участвовал во многих крупных боевых операциях, спустил под откос не один десяток немецких эшелонов, разгромил немецкие гарнизоны на станциях Идрица, Белая и других. Среди окрестного населения отряд Седельникова пользовался большой славой: люди шли к нему со всех сторон, и вскоре отряд вырос в бригаду. (Партизанская бригада включала в себя не менее трех отрядов и по численности превышала тысячу человек – В. Л.). Во время одной из операций Седельникову удалось вызволить из рук врага двести пятьдесят пленных красноармейцев. В ожесточенном бою под Барановичами этот славный партизанский командир пал смертью храбрых».
  
Мы – дети и внуки тех, кто прошел через Холокост. Мы носим их имена, фамилии. Из шести миллионов сгоревших в Холокосте восемьсот тысяч (почти миллион!) – это евреи Белоруссии.  А сколько их было на Украине, в Молдавии, в Прибалтике! 

Вышла книга и о мучениках Рижского гетто, и Виленского… Мы узнали страшные  цифры и светлые имена героев совсем недавно. На этой теме без малого полвека лежало железное табу. Почему? Чуть копни, и вылезет страшное тождество  гитлеровского фашизма и государственного сталинского коммунистического антисемитизма. Палача, под портретом которого кое-кому очень хочется жить.

Настало время правды. Поэтому горят поминальные свечи…И память наша светла.

Святая память сердца

Михаил Марголин, Черри-Хилл, Нью-Джерси     “М.З.” № 249  4–10 марта 2010

«Почитай отца своего и мать свою. И продлятся тогда
дни твои на земле, которую Бог, твой Господь, дает тебе».
Тора: Пятая заповедь (Шмот 20 : 12)

«Семейная связь только тогда тверда и дает благо людям,
когда она не только семейная, но и религиозная, когда все
члены семьи верят одному Богу и закону Его.
Без этого семья  – источник не радости, но страдания».
Л.Н. Толстой, «Об истине, жизни и поведении»

Не знаю почему, но к празднованию дней рождения я всегда относился, мягко говоря, скептически. Объяснить это можно лишь существовавшими в нашей семье традициями: я не мог припомнить ни одного случая, чтобы мои родители отмечали свои дни рождения, да и не только свои, но и наши детские праздники рождения. Лишь много позже я узнал, что привычный уклад жизни нашей семьи был в полной мере адекватен еврейским традициям, где празднование дней рождения вообще не культивируется.

Существует байка, как еврейская религиозная общественность обратилась к Любавичскому ребе Менахем-Мендлу Шнеерсону с просьбой внести ясность и, по возможности, легализовать празднование дней рождения. Мудрый ребе недолго размышлял над этой «проблемой» и предложил своим единоверцам поступать так, как им, в ообщем-то,  заблагорассудится и, «если уж очень хочется порадоваться еще одному ушедшему году, то Всевышний вряд ли станет возражать».

Правда, еще шестой Любавичский ребе Йосеф-Ицхак Шнеерсон провозгласил праздником день 18 Элула, – день, когда родились два великих хасида: основатель хасидизма раввин Исроэль Баал Шем-Тов и раввин Шнеур Залман, основатель движения ХАБАД. И по сей день празднование дней рождения этих великих праведников среди хасидов ХАБАДа уже давно стало традицией.

В Талмуде сказано, что момент, когда рождается человек, играет большую роль в жизни каждого. Более того, одним из самых важных традиционных еврейских праздников является Рош а-Шана, а это и Новый год и день рождения первого человека, – Адама. Вместе с тем, наши праотцы считали, что новорожденный младенец может быть одарен талантом и великими способностями, но все это проявится только тогда, когда он или она станут мыслить и действовать самостоятельно. Стоит ли в этом случае возводить день рождения ребенка в обязательный ежегодный семейный праздник?

Что же касается юбилейных торжеств, прописанных в Торе (Ваикра 25:8), то они возможны для каждого из нас лишь через семь субботних лет, т.е. семь раз по семь лет, что будет соответствовать пятидесятому году. Тогда в десятый день седьмого месяца Тишрей юбилей надлежит провозгласить звучанием бараньего рога в Йом Кипур. Тора предписывает: «Святите пятидесятый год … Это для вас юбилейный год, когда каждый возвратится к своей наследственной собственности и к своей семье».

И хотя со времени моего пятидесятилетнего юбилея минуло ровно тридать календарных лет, я все чаще испытываю предписанную Торой духовную потребность возвращаться  к своим истокам, святой памяти предков. Простая истина: не было бы этих людей – не было бы и меня. А волею судеб доставшаяся мне в наследство здоровая генетика моих предков  явилась той самой духовной основой, которая помогает мне всякий раз без стыда и опаски оглянуться на прожитые годы, хотя изобиловали они великим множеством тяжелейших житейских обстоятельств.

Мои предки не были высокообразованными или известными людьми. Это были, как теперь принято называть, «простые» люди. Но «простыми» их можно было назвать только в ковычках: все они были умными, по-житейски даже мудрыми, добрыми и в высшей степени порядочными людьми.

Они прожили достаточно тяжелую жизнь на белорусской земле, в гетто, названном замысловатым словосочетанием – «черта  оседлости для еврейского населения Российской империи». Никто из моих предков не выбился в «большие люди», их образование ограничивалось изучением Торы, еврейских традиций и элементарных основ общего начального образования  у местного или, в лучшем случае, по соседству, у городского раввина.

Мой отец, Моисей Марголин, родился в многодетной семье (10 детей) в небольшом еврейском местечке Лапичинеподалёку от белорусского городка Осиповичи. Его отец, мой дедушка Марголин Михл (вот он – на отдельном фото, я имел честь быть названным его именем) трудился на небольшом, им же организованном производстве по изготовлению дегтя.


Тогда это был, пожалуй, самый распространенный смазочный материал, спрос на который был достаточно высок в крестьянском хозяйстве. Бабушка моя, Хая-Сарра, была светлой, доброй, трудолюбивой хозяйкой и очень требовательной к своим многочисленным домочадцам. Она категорически не могла терпеть бездельников и лентяев, даже если это касалось её внуков.

Мы очень любили на лето приезжать в гости к бабушке Хае-Сарре, где с удовольствием погружались в размеренный деловой уклад жизни ее семьи: ежедневный очень насыщенный трудовой день по уходу за скотом и работа на огороде, а в пятницу вечером, после захода солнца, бабушка  в нарядном платье и красивом белом платке в своей парадной комнате зажигала свечи и тихой скороговоркой произносила молитву, извещавшую о наступлении святой субботы. Каждый раз в завершение субботней трапезы непременно подавался бабушкин фирменный деликатес: очень вкусный пирог с изюмом.

В 1918 году, в разгар становления семьи, когда еще не успели подрасти дети, на семью внезапно обрушилась большая беда: во время пандемии «испанки» скоропостижно умирает мой дед Михл и одна из его дочерей Фейгл. Бабушка, в то время еще достаточно молодая женщина, была вынуждена сама поднимать своих детей: все они выросли очень добрыми и честными людьми, все обзавелись семьями и смогли найти свое место в той, совсем непростой для евреев жизни.

Мой отец принадлежал к более старшей возрастной группе детей в семье: когда умер его отец, ему едва исполнилось 15 лет. Отец мечтал последовать примеру своего старшего брата Беньямина, которому удалось уехать в Палестину, но для этого требовались по тем временам большие средства, которых у него не было. Несколько лет спустя, уже в зрелом возрасте отец примкнул к сионистскому движению белорусских евреев, за что долгое время преследовался местными  органами КГБ. В год моего рождения, когда семья жила в деревне Копцевичи на Мозырщине, отец был арестован за участие в сионистском движении и отбывал срок в тюрьме районного центра Петриков, куда мама вместе со мной, грудным ребенком, ездила его навещать. После освобождения из тюрьмы, скрываясь от преследований, семья перебралась в российский город Курск.

Впереди уже явно маячила  война с германским фашизмом, а сатанинский Молох гитлеризма уже был нацелен на геноцид восточно-европейского еврейства. Отец провоевал всю войну «от звонка до звонка». Как человек, с недоверием относившийся к советской власти, он, по его собственному признанию, за всю войну лишь один раз смалодушничал, когда по настоянию политрука перед очередным боем подписал коллективное заявление о приеме в ВКП(б). Всю оставшуюся жизнь его ужасно тяготила необходимость посещать партсобрания. Стоило только появиться объявлению об очередном собрании, как у отца надолго портилось настроение: он абсолютно не вписывался в сборища идолопоклоников, погрязших в лжи и лицемерии.

До войны в городе Осиповичи жила большая (девять детей) семья Берковичей – это была семья Рахили, старшей сестры моего отца. Когда всю семью загнали в гетто, их старшей дочери Маше вместе с самым младшим братиком Исааком удалось бежать. Они подолгу скрывались в окрестных лесах, изредка забегая в близлежащие деревни, пытаясь раздобыть хоть какую-нибудь пищу. В один из таких забегов их поймал белорусский полицай, загнал опять в гетто, где, в назидание другим узникам они были прилюдно, на глазах у родителей, зверски казнены. При освобождении советской армией этих мест там проходила часть, в которой воевал мой отец. Его отпустили на сутки, чтобы он посетил родные места. Эта ужасная история казни детей его настолько потрясла, что он в тот же день попытался разыскать этого негодяя и воздать ему по заслугам.  Отец разыскал дом этого бандита, но, к сожалению, самого убийцы там не было: в избе сидела испуганная женщина с двумя детьми, прятавшимися на печке. Тогда же отец узнал, что мою бабушку Хаю-Сарру, которая пряталась в туалете на своем огороде, тоже расстрелял местный полицай – кстати,  бабушкин сосед.

На фронте в звании лейтенанта воевал и погиб сын Ирма, до войны он жил в одном доме с бабушкой Хаей-Саррой, а вся его семья, жена и двое малолетних детей, были уничтожены фашистами. При отступлении кораблей Балтийского флота из Таллина погиб лейтенант Марголин Самуил, самый младший сын моей бабушки, который родился в год смерти своего отца Михла. Это был очень красивый человек и единственный в семье, который смог до войны получить среднетехническое образование: он окончил строительный техникум в Минске. Трагическое совпадение: в 1941 году, в год гибели Самуила, у него в Минске родился сын Михаил (мой тезка, назван тоже в честь памяти нашего деда Михла), мама его тоже воевала, а сам он некоторое время находился в эвакуации в детском доме, так никогда и не познав тепла рук и сердца своего отца. Впоследствии Михаил окончил радиотехнический вуз в Минске и уже много лет счастливо живет со своей прекрасной женой Полиной, двумя детьми и тремья внуками в Мельбурне (Австралия).

Моя мама, Марголина Рахиль (в девичестве Токер), родилась и жила до замужества со своей семьей в белорусском городе Слуцке. Бабушку звали Эстер-Гутэ, а дедушку – Исаак. Из рассказов дедушки Исаака во время нечастых довоенных встреч я узнал, что он долгое время работал на барже и перевозил грузы по реке Березина. В семье было четыре сестры и один брат – Шолом, которому удалось в первые послереволюционные годы уехать в Палестину. Здесь он стал известным скульптором и частенько бывал в Америке, выполняя различные заказы. По тем временам мама была достаточно образованным человеком: она окончила полный курс Одесской гимназии. Именно её стараниями в нашей семье все довоенные годы совершенно открыто бытовал идиш, а между собой родители частенько переговаривались на древнееврейском.


Мои бабушки Эстер-Гутэ и Хая-Сарра

Странным может показаться это утверждение, но дедушке Исааку действительно повезло – он умер незадолго до начала войны, а вот его жена, маленькая, неприметная в обыденной жизни бабушка Эстер-Гутэ в свой последний путь навстречу смерти шла в полном одиночестве. Никого из родных уже рядом не было: её старшая дочь Фейгл с мужембыли расстреляны в Барановичах, а самая младшая дочь Сима с мужем и двумя дочерьми погибли в Минском гетто. Война и Холокост практически уничтожили всю нашу некогда многочисленную родню: в год Победы мы недосчитались 68 человек.

Трагично сложилась судьба и нашей мамы: оказавшись с нами, четырьмя малолетними детьми (мне, старшему, было 11 лет) в эвакуации, от непосильного труда, голода и лишений мама растеряла все свое здоровье и, едва дождавшись возвращения с фронта отца,  тяжело заболела и летом первого послевоенного года ушла из жизни. Ей было всего-навсего 46 лет. Не дожил до пенсионного возраста и наш отец.


Мои незабвенные родители Моисей и Рахиль Марголины

Существует расхожая поговорка, что «время всё лечит». Ничего подобного: с годами все быстрее, буквально с космической скоростью летит время и, как это ни парадоксально, ты начинаешь острее ощущать душевную горечь утрат всех своих близких. Тем более, что почти все они ушли из жизни при трагических обстоятельствах военного лихолетья.

Никому из нас не дано знать, где на белорусской земле покоятся мои бабушки и дедушки, их дети и внуки, в каких безымянных братских могилах захоронены все наши родные, жертвы Холокоста, где конкретно в самый первый год войны погибли мои дяди, офицеры Красной Армии Ирма и Самуил Марголины. Страшно даже подумать, что уже нет в живых моих младших братьев Евсея и Самуила, прах которых покоится в земле Израиля и Германии.

Убежден, что для всех нас, ныне живущего поколения, праведная жизнь наших предков была и остается надежной охранной грамотой бескорыстного служения своему народу. Очень хотелось бы  верить, что эта воистину святая память сердца останется духовным наследием для наших детей и внуков.

 

 

 

 

Александр Литин (Могилев) Религиозная жизнь могилевских …


Религиозная жизнь могилевских евреев в послевоенный период в свете архивных изысканий и воспоминаний могилевчан

В доперестроечный период в Советском Союзе информация о еврейской религиозной жизни практически отсутствовала, как и еврейская тема вообще. Такое табу на еврейскую тематику со временем привело к тому, что создалось впечатления о полном отсутствии религиозных евреев в послевоенный период. Каково же было реальное состояние дел? Попробуем ответить на этот вопрос на локальном примере города Могилева на основании архивных документов и воспоминаний могилевчан.

1.

После 1937 года в городе в Могилеве не функционировало ни одной синагоги или молельного дома. Любое проявление религиозности преследовалось, и жизнь верующих протекала в частных домах и квартирах. Бесспорно, большая часть евреев отошла от религии, молодое поколение чувствовало себя «полноценными советскими людьми» и были очень далеки от «иудаизма», а многие сами вели с ним решительную борьбу. Казалось, что в последующие годы религиозная жизнь города должна практически сойти на нет. И хотя, действительно, верующих становилось с каждым годом все меньше, но, надо отдать им должное, они не отступились от своей религии и, как могли, старались соблюдать древние традиции. За это многие из них поплатились тюрьмами и ссылками во время репрессий начала 50-х годов.

После смерти Сталина, в годы «оттепели», давление на религиозных евреев немного ослабло. Их, бесспорно, отслеживали, знали все, что происходит в этой среде, но за решетку не бросали, а проводили «душещипательные» разъяснительные беседы. Занимались этим, конечно, «компетентные органы», но непосредственно отвечал и за такую работу специально созданный при облисполкоме Совет по делам культов. Благодаря сохранившимся в Государственном архиве общественных объединений Могилевской области и Государственном архиве Могилевской области отчетам уполномоченных этого Совета сегодня можно узнать много интересных фактов о послевоенной религиозной жизни в г.Могилеве, назвать конкретные фамилии и отдать дань уважения тем людям, которые смогли преодолеть свой страх и делать то, без чего не могли представить свою жизнь.

В отчетах уполномоченного Совета от 29 апреля 1955 года указывается, что в Могилеве действуют четыре оформившиеся миньяна (кворум для проведения молитвы: согласно религиозным законам для этого должно присутствовать не меньше 10 совершеннолетних мужчин): по улице Плеханова, 28 у Баси Гелиной, по ул.Езерской,21 у Лейбы Кочурина, на Луполово по Б.Чаусской у Кагана и в районе железнодорожной станции — поселка Кагановича. Делается и уточнение, что первые два из них существуют уже долгое время на одном месте, вторые два — меняют адреса [1].

Согласно отчетам за 1956 год, речь идет уже о трех миньянах. Приведены и более подробные сведения о них.

Первый и, по-видимому, основной находился на пересечении улиц Плеханова и Менжинского, в доме, принадлежащем Басе Гелиной (по воспоминаниям могилевчан, хозяевами дома были сестры Печа-Роха и Тайба). Организован был этот миньян еще в 1945 году Гиршей Шлемов Хавкиным. Количество верующих, посещающих этот молельный дом, доходило до ста человек. «Руководителями» этого дома называются Орман, Хавкин, Гуревич. Службы вел Орман.

Второй миньян располагался в собственном доме Арья-Лейбы Лейзеровича Кочурина по ул.Езерской,д.21, в самом центре города, около Дома Советов. Возник он немного позже первого, в 1947 году. В качестве служителя выступал и сам хозяин дома. Актив составляли Сана Гробовщинер, Соломон Лесов, Есиль Басин, Заболотин, Цодиков. Здесь тоже количество верующих в праздники достигало 100 человек.

Третий миньян, который в 1958 году, по сведениям Совета по делам культов, перестал уже существовать, в то время собирался в доме на Красносаперном переулке. Актив его составляли Кабищер, Фрайман, Шохир и Метелица. Собиралось здесь до 50 человек, а «подчинялся» он Орману.

Еще один, временный, миньян во время праздников, Нового года и судного дня собирался на квартире по адресу Ленинская,10. Сюда приходили до 50 человек.

«Духовное руководство миньянами осуществлял, признанный в качестве служителя культа, Орман Арон Шмулевич» [3]. Все, что о нем известно, это то, что он в то время был пенсионером, а родился в 1882 году. Никакого духовного образования не получил.

Сборы во всех миньянах проводились явочных путем. Люди приходили по одному, по два человека, стараясь не привлекать к себе внимание. В справке это названо методом «просачивания». Когда народу собиралось очень много, и все не вмещались в дом, часть оставалась на улице.

2.

В отчете об осенних еврейских праздниках сообщалось, что их проведение «на работу учреждений, организаций и предприятий влияния не имело, а также и на проводимые хозяйственные мероприятия в области. Какой либо организованной особой подготовки со стороны верующих не наблюдалось, заметно было лишь то, что верующие евреи в дни праздников одевались более нарядно». [4]

Много места в отчетах отводится конкретным обрядам. Отмечается, что в 1956 году в Могилеве уже практически не выполнялся обряд обрезания, хотя в Бобруйске и в 1957 году через него проходило 25-30% от общего числа родившихся мальчиков [5]. Так же утверждается, что в праздник Сукот не устраивали шалашей, хотя, по воспоминаниям могилевчан, шалаши в частных домах в 50-е — 60-е годы все же строили.

К еврейской Пасхе (Пейсах) обязательно изготавливалась маца. Для этого создавались специальные места, где оборудовались кустарные мастерские и работали частные бригады пекарей. За свою работу они получали определенное денежное вознаграждение в зависимости от количества муки, принесенной заказчиками. «Подобных мастерских в г.Бобруйске было организовано 3-4. Такие же мастерские были организованы верующими евреями города Могилева: в подвальном помещении частного дома Гелиной Баси — угол Менжинского и Плеханова, по Красносаперному переулку, по соседству с артелью художников, и в районе ж.д. ст. Могилев» [6].

В состоявшихся беседах Уполномоченного с активистами еврейских религиозных общин Могилева и Бобруйска Драбкиным и Гершоном последние жаловались, что в таких примитивных мастерских выпечка мацы может производиться лишь с нарушением религиозных требований и невозможно удовлетворить потребности всех верующих. Ведь маца должна быть заготовлена на 8 дней Пейсаха, «т.к.на протяжении всех 8 дней все основные кушанья должны приготовляться из мацы, и верующим нельзя все эти дни кушать хлеб и другие булочные изделия, продаваемые в магазинах» [7].

Еще отчеты утверждают, что обычай соблюдения «кошрута» превращался только в видимость и приспосабливался к существующим условиям. Так из беседы уполномоченного с Драбкиным тот выяснил, что «верующие евреи покупают мясо в общем порядке в магазинах и на рынках, но его вымачивают в воде, потом просушивают, чтобы стекла вода и сукровица, после этого пересыпают солью и считают, что такое мясо уже кошерное» [8].

Для всех миньянов функции резника «официально» осуществлял Сана-Шая Гробовщинер (хотя действовали и другие). Как нам известно, он еще до революции закончил иешиву и до 1922 года был «меламедом» (учителем) в одном из могилевских хедеров. В 50-м Нисанель Гробовщинер был осужден за свою религиозную деятельность на 25 лет, валил лес под Воркутой и вышел из заключения в 1954 году.

Уполномоченный Совета по делам религиозных культов сообщает в отчете [9], что «тайно существующий резник Гробовщинер режет евреям только птиц и без разрешения боится заниматься резкой животных для снабжения евреев передней частью коров и телят».

Проанализировав деятельность миньянов и разговоры с верующими уполномоченный делает вывод, что в Могилеве существует «еврейское религиозное руководство». В состав такого местного центра, как утверждает отчет, входят те же Орман (выполняющий роль местного раввина), Хавкин, Драбкин, Кабищер, Заборотин, Кочурин, Гуревич и резник Гробовщинер. Далее отмечается, что «очень видную организационную роль в расширении и укреплении религиозной деятельности евреев Могилева» играл некто Демб-Ханин — то ли польский, то ли литовский еврей, который приехал в город откуда-то из западных областей. Где-то около 1953 года он выполнял в миньянах на Плеханова и Езерской обязанности кантора (главного певца). Как выяснили «компетентные органы», он отправился в Москву для обучения в школе главных раввинов в главной синагоге, т.к. Орман уже стар и ему нужно было готовить замену.

3.

Вообще, связям могилевских евреев с зарубежными уделяется в отчетах много внимания. Так, неоднократно рассказывается о посылках из Израиля и США на имя Могилевской религиозной еврейской общины. Обычно посылки приходили перед Пейсахом или еврейским Новым годом. Присылалась маца, апельсины, ветки мирты и различные богомолья. Насколько можно понять из отчета, поскольку зарегистрированной еврейской организации в городе не было, обычно эти посылки конфисковывались, но иногда все же доходили до адресата.

Так, в апреле 1957 года «посылки этим дельцам были вручены по распоряжению зам.начальника могилевской конторы С.Рябчина (по национальности еврея)» [10], а в августе того же года посылки были вручены представителю евреев Довнару. Таким образом, делается конкретный вывод, что активизация религиозной деятельности еврейских групп ведется из-за рубежа. Тем более этот вывод был подтвержден после июня-июля 1956 года, когда СССР впервые посетила группа раввинов из США. Они проехали по некоторым городам Союза и посетили действующие синагоги.

Примерно в этот же период, как выяснил уполномоченный Совета, Орман выезжал в Москву, Ленинград, Минск, Харьков, Киев. Из этого делается однозначный вывод, что тот встречался с делегацией раввинов и получил от них определенные инструкции. В этом же году представителями религиозных евреев города было подано заявление в Облисполком за подписью 30 человек об открытии синагоги в Могилеве и регистрации еврейского религиозного общества. По утверждению Совета по делам религиозных культов такое заявление лишь бесспорно подтверждает версию о «руке Запада». Приведем это заявление почти полностью:

«Мы, представители верующих евреев города Могилева, просим зарегистрировать нашу еврейскую религиозную общину. До сего времени верующие евреи совершали молитвенные обряды в частных домах. Одна группа молилась по улице Плеханова, вторая — по улице Езерской, по субботам и религиозным праздникам. В обоих группах насчитывается свыше 500 мужчин и женщин. Причем, из-за тесноты помещений многим приходится стоять вне помещения… Домовладельцы просят освободить помещения, т.к. они были сданы временно. Поэтому просим выделить в распоряжение верующих евреев помещение бывшего молитвенного дома по ул.К.Либкнехта,21, занимаемое в настоящее время добровольным культурным обществом «Спартак». При наличии этого помещения будет возможность принять участие в молитвенных обрядах в религиозные праздники лиц, проживающих в ближайших районах области, как-то: Чаусский, Шкловский, Белыничский и др.» [11].

После подачи такого заявления некоторые «подписанты» явились на прием к уполномоченному, где тот, по его же утверждению, старался «выяснить формы и методы проведения религиозной деятельности в миньянах, выяснить лиц, проводивших молитвенные собрания, численный состав миньянов, причины побудившие к ходатайству об открытии синагоги и др. вопросы».

Вот какие «нюансы» ему удалось еще выведать: «В других городах СССР имеются синагоги и раввины, а в Могилеве —нет». «Мацу» нет где выпекать, а если и печем «Мацу», то не более, как в двух домах и при этом не можем соблюдать все религиозные требования.» «Верующие не могут удовлетворить потребности в «кашерном мясе» от передков животных, когда животное должно быть зарезано еврейским резником с соблюдением религиозных правил. Это возможно будет делать при наличии «Синагоги».

Все эти причины уполномоченный называет «надуманными», а первотолчком называет именно визит раввинов США. Кроме того, он делает еще более «глубокомысленный» вывод: «Возможно так же, что могли осуществить связь с головкой Миньянов и оказали толчок и помощь к объединению под одно духовное руководство Ормана освобожденные из мест заключения сионисты, бундовцы и всякого рода элементы, чуждые марксистско-ленинской идеологии» [12].

Правда, признается, что «этого мне установить не удалось, но и в этом направлении работу следует продолжать, не упускать с поля зрения»( стиль сохранен — А.Л.). Все эти записки были учтены, когда заявление рассматривалось облисполкомом, хотя говорить о том, что был возможен какой-либо вариант ответа, кроме отрицательного, не приходится. Ведь по утверждению того же уполномоченного, «нельзя в дальнейшем допускать регистрацию объединений, нельзя делать никаких исключений для отдельных религиозных обществ». И еще: «Отсутствие синагог в области будет положительно сказываться на дальнейшее отмирание и других религиозных обрядов и обычаев этого культа».

От этих принципов Советская власть не отступала и в дальнейшем. А тогда решением Облисполкома от 28.01.1957 года в ходатайстве о синагоге было отказано под предлогом того, что здание, которое просили верующие, используется под спортивный клуб с 1938 года.

4.

К этому времени по официальным сводкам миньяны, кроме Могилева, действовали в Бобруйске [7], Мстиславле, Черикове, Шклове, Костюковичах, Краснополье, Осиповичах, и Белыничах [13]. В Осиповичах религиозные евреи решились даже на «самовольное» строительство молитвенного дома, для чего был закуплена деревянная хата в деревне и перевезена в город. Но бдительность местных партийных и других органов не позволила довести начатое дело до конца. Дом был конфискован, а на «виновных» наложили взыскания [14].

По отчетам можно проследить, как менялось количество религиозных евреев в Могилеве со временем (по крайней мере, по оценкам самих уполномоченных). Так в 1955 году их было около 700 человек, в 1957 году — 600 [15], а в 1959 —только 250. Кроме того, по утверждению уполномоченного, «в результате проведенных партийными и советскими органами мероприятий в марте-мае 1959 года миньяны прекратили свое существование» [16].

Тут явно желаемое выдавалось за действительное, тем более, что в отчете за 1960 год без тени смущения сообщалось о сохранившемся в городе на 1.01.1961 года одном миньяне [17]. Скорее всего «сверху» требовали вполне определенных цифр, и в нижних эшелонах власти хотя бы видимостью бурной деятельности стремились оправдать оказанное доверие. Местные органы и уполномоченные Совета, говоря словами отчета, оказывали на руководителей миньянов и домовладельцев, которые их «привечали» «воздействие предупредительного характера». Уполномоченные жаловались вышестоящим органам, что проводимая работа не дает ожидаемых результатов. Если после титанических усилий миньян все же закрывался в одном месте, то через месяц-другой он появлялся в другом.

С такими кочующими религиозными точками бороться властям было трудновато. И основная проблема, по мнению «контролеров за религиозным порядком» состояла в возрасте верующих. К людям пожилого возраста (основной контингент миньянов) не мог быть применен Указ Президиума Верховного Совета БССР от 15 мая 1961 года «Об усилении борьбы с лицами, уклоняющимися от общественно полезного труда и ведущими антиобщественный паразитический образ жизни». Не могла к ним применяться и уголовная ответственность, т.к. в их действиях отсутствовал состав преступления. Оставались лишь меры общественного воздействия и предупредительные меры местных органов власти, которые активно применялись в 60-х годах.

«В 1962 году,— сообщал уполномоченный в одном из отчетов, — я обратился за помощью в органы прокуратуры. В письме от 26.04.1962 года указал адреса сборов верующих евреев и руководителей этих молитвенных домов и просил вызвать их в прокуратуру для предупреждения и взятия подписки об этом. Эта моя просьба удовлетворена» [18].

В какой то степени подобная деятельность, по-видимому, приносила свои плоды. По крайней мере, в отчетах цифры верующих неуклонно и резко сокращались. Так на 1.01.1963 года в Могилеве их оставалось 40-50 человек [19] В последующие годы о деятельности миньянов сообщается все меньше (возможно повлиял чисто субъективный фактор — смена уполномоченного), однако в отчете за 1965 год снова значатся 4 миньяна с общим количеством в 80 верующих [20].

В сообщении о прохождении Пейсаха в 1973 году говорится о 10-ти молельных домах в области, а «сборища» верующих отмечены в 5-ти из них. В Могилеве к этому времени молилось около 60 человек пожилого возраста [21]. В 1985 году по оффициальным сводкам в области оставался лишь один миньян, да и тот, по-видимому, располагался в Бобруйске [22]

5.

Мы не имеем на руках архивных данных о развитии событий в 60-80-е годы. Об этом можно судить по живым воспоминаниям конкретных людей. К сожалению, участников тех событий в Могилеве почти не осталось: большинство умерло, многие уехали. Но все же можно с уверенностью сказать, что существование миньянов не прекращалось, не смотря ни на какие нажимы. Конечно, верующих уже не расстреливали, как в 37-м году, и не сажали, как в начале 50-х, а ограничивались вызовами в «компетентные органы», суровыми беседами, посещениями участкового и угрозами. Тем не менее, такие меры также оказывали свое действие, в первую очередь, на более молодых людей. Угрозы лишения работы, например, и обвинения в антисоветской деятельности для них были вполне реальны и могли кончиться очень плачевно.

Но властям было важно именно ограничить распространение религиозности, прервать связь поколений. Это касалось не только иудейства, но и православия, и католичества. (Вспомним, например, оцепления вокруг действующей церкви во время пасхи или рождества). Таким образом, результат был, в принципе, достигнут: поколение семидесятых практически не владело идиш, иврит не знало вовсе, были забыты еврейские традиции. Но пока жили старики-евреи, они, не смотря на все гонения, собирались на частных квартирах в шаббат и праздничные дни. Миньяны продолжали существовать и лишь перемещались из дома в дом, из квартиры в квартиру.

Собирались на Дебре, на Дубровенке, в других частях города. Так много лет в 60-х годах миньян существовал в доме Зелика Зеликова на 2-ом Крутом переулке, который стоял над оврагом недалеко от ДК Швейников. На Луполово миньян собирался в доме Гиршела Агреста на Полевой улице. Читали молитвы там сам хозяин дома и Абрам Дусовицкий. Миньян просуществовал до конца 70-х годов. До начала 60-х функционировал «миньян» в квартире Наума Дахина на Первомайской улице, в «доме Ленина». Кто здесь вел службы, неизвестно.

Мацу тоже продолжали печь, как индивидуально, так и централизовано. Одним из основных мацаделов в 60-х – 70-х годах был Исаак Борисович Рыжов, в прошлом возчик. Его «производство» располагалось в сарае дома недалеко от металлургического завода. Потом его дело продолжил сын Эдуард Исаакович. Еще выпекал мацу один из лидеров религиозных евреев Качурин и кое-кто еще, чьи имена не сохранились.

«Миньяны» собирались не только для моления. Очень важной задачей их была помощь бедным евреям, для чего постоянно проводился сбор средств и вещей. Перезахоронение евреев, расстрелянных фашистами в годы войны, и установление памятника на еврейском кладбище — одно из значительных событий в жизни религиозных евреев Могилева тех лет.

Естественно, всколыхнула религиозную жизнь евреев эпоха «перестройки и гластности». Оживлялись контакты с евреями из-за рубежа, сначала тонкими струйками, а затем бурным потоком полились к нам еврейские газеты и книги. Началось обучение традиции и истории в воскресной еврейской школе. В начале 90-х регистрируется официально Могилевская иудейская религиозная община. Ее председателем становиться Наум Абрамович Иоффе. Обществом начата работа по возвращению могилевским евреям здания хотя бы одной синагоги. К сожалению, многочисленные обращения к городским, областным и судебным властям так до сих пор и остались без ответа.

Вот одно из таких совместных обращений иудейской религиозной общины и общества еврейской культуры, датированное октябрем 1993 года.

В НАРОДНЫЙ СУД ЦЕНТРАЛЬНОГО РАЙОНА ГОРОДА МОГИЛЕВА

ИСТЕЦ: иудейская религиозная община г.Могилева

ОТВЕТЧИК: Могилевский облпрофсовет

ИСКОВОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ

Из конфискованных советской властью 34 еврейских синагог в настоящее время уцелело лишь 2 здания, построенные еще до 1917 года по ул. К.Либкнехта,21 и ул.Ленинской,25. Оба эти здания используют как помещения для спортивных школ: первое из указанных выше — бокса, второе — гимнастики. Верующие евреи Могилева, а также различные религиозные объединения других стран (Финляндия — евангельские христиане-баптисты, Англия — Уилберфордский Совет и Кентонская синагога, США —Межрелигиозный Совет Большого Нью-Йорка, включающий в себя более 20 христианских, мусульманских и еврейских организаций) неоднократно обращались к городским и областным властям с просьбами вернуть могилевским евреям их культовые здания, однако дальше выражения понимания и сочувствия дело не шло.

Мы хотим обратить ваше внимание на то, что Могилев —единственный областной центр Беларуси, где евреям еще не возвращены их культовые здания, несмотря на то, что по численности еврейского населения наш город занимает четвертое место в Республике. На основании всего изложенного выше, у нас есть основания утверждать, что:

1) в Могилеве не исполняется Закон Республики Беларусь о возвращении религиозным общинам культовых зданий, ранее у них отобранных;

2) поскольку другим религиозным общинам города (православным, католикам, баптистам) их храмы давно возвращены, и только для иудейской общины сделано исключение, налицо явная дискриминация по национальному признаку, что также является нарушением Закона РБ.

От имени еврейского населения г.Могилева мы просим народный суд обязать организации, оккупирующие принадлежащие нам культовые здания, незамедлительно вернуть их еврейской общине.

22.10.1993 г.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ИУДЕЙСКОЙ РЕЛИГИОЗНОЙ ОБЩИНЫ МОГИЛЕВА

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ОБЩЕСТВА ЕВРЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ (Шульман М.И)

Как ни странно, но реакция на просьбу передать евреям далеко не самое новое, не самое лучшее, не самое большое здание, где и сейчас размещается школа бокса, у властей было почти идентичное тому, что и 40 лет назад: оказывается могилевский бокс умрет, если у него заберут именно этот зал. Правда, есть и отличия: власти считают, что евреи достаточно богаты, что бы построить себе для синагоги новое здание, что и предлагается делать. Аргументы являются, очевидно, необоснованными еще и потому, что другие могилевским конфессиям — католикам и православным — их владения были возвращены.

Именно об этом руководители могилевских еврейских организаций сообщают в своем письме президенту Беларуси А.Г.Лукашенко в 1996 году. Заканчивается письмо словами: «Мы уповаем на здравый смысл и понимание того, насколько важно для всех евреев Могилева решение поставленного нами вопроса. Мы, евреи, — граждане Республики Беларусь и надеемся, что нашу боль услышит государство, и верим, что все проблемы будут разрешены цивилизованно и с пониманием дела в кратчайший срок».

К сожалению, не получилось «в кратчайший срок». Не возобладал и «здравый смысл». Более того, похоже, евреи Могилева сегодня уже и не рассчитывают на возвращение им здания синагоги. Современное состояние дел в религиозной жизни могилевских евреев не является темой настоящего материала. Надо лишь отметить, что, не смотря на усиливающийся интерес к истории и традиции еврейского народа, у молодого поколения, в свете оживившейся в последнее время эмиграции евреев говорить о возрождении еврейской религиозности в Беларуси и Могилеве можно с большой натяжкой.

ЛИТЕРАТУРА:

1. ГАМО. Ф. 2336, оп. 1, д. 4, л. 91.

2. ГАМО. Ф. 9, оп. 71, д. 38.

3. ГАООМО. Ф. 9, оп. 103, д.47.

4. ГАМО. Ф. 2336, оп. 1, д. 85.

5. ГАМО. Ф. 2336, оп. 1, д. 10, л. 28.

6. Там же.

7. Там же.

8. Там же, л. 30.

9. ГАООМО. Ф. 9, оп. 71, д.38.

10. ГАООМО. Ф. 9, оп.103, д. 47.

11. ГАООМО. Ф. 9, оп. 71, д.38.

12. Там же.

13. ГАМО. Ф. 2336, оп. 1, д. 10.

14. Там же, д. 26.

15. Там же, д. 13.

16. Там же, д. 15.

17. Там же, д. 18.

18. Там же, д. 26, л. 33.

19. Там же, д. 26, л. 44.

20. Там же, д. 34, л. 22.

21. Там же, д. 28, л. 12.

22. Там же, д. 85.

Сборник научных и публицистических работ «Беларусь в ХХ веке», 2003 Вып.2

Аркадий Подлипский (Витебск) К вопросу о миграционных процесах …

К вопросу о миграционных процесах в еврейской среде Витебщины в межвоенный период (1920-1930-е гг.)


После Февральской революции 1917 г. одним из первых декретов Временного правительства был декрет о ликвидации «черты оседлости». Последующие затем события первых послереволюционных лет и экономическая политика советской власти, приведшая к фактическому удушению еврейской общинной жизни в местечках, были ознаменованы подлинным бегством евреев западных регионов в центральную часть России и, по большей части, в обе столицы.

Внутри самой бывшей «черты оседлости» также произошло значительное движение еврейского населения, устремившегося в большие города. Для мигрантов все эти переселения заканчивались обычно весьма драматично: катастрофически не хватало жилья, безработица и голод приводили в страданиям и высокой смертности. К тому же, до двух третей работоспособного еврейства были властями причислены к категории «лишенцев», то есть лишенных гражданских и избирательных прав, ибо были отнесены к нетрудовой части населения (использующие наемный труд ремесленники, торговцы, посредники, религиозное сословие и т.д.), а это оставляло их в стороне от социальной помощи государства.

Чтобы занять эту огромную массу неработающих евреев, являющихся потомственными городскими жителями, новая власть решила возродить некогда уже не раз с треском проваливавшийся план — «посадить евреев на землю». Делалось это как на местах, так и с переселением в другие регионы страны, где стали спешно создаваться еврейские земледельческие коллективные хозяйства. Основная доля переселенцев из Витебска в другие регионы СССР приходится на создателей сельскохозяйственных коммун. Однако хронологически миграция еврейского населения Витебщины в послеоктябрьский период началась с эмиграции [1].

1.

Среди потянувшихся за границу напуганных революционными событиями россиян евреи составляли достаточно серьезную прослойку. Кроме общих для всех причин эмиграции, у евреев были еще и «свои», сугубо национальные поводы — погромы периода Гражданской войны и дискриминация, в условиях которой оказались огромные массы евреев России, новые власти которой проводили активную политику насильственной ассимиляции национальных меньшинств.

Кроме традиционных путей миграции (США, Палестина, Аргентина), возникли новые, нетрадиционные — объявившие о своей независимости страны Балтии (Польша, Литва, Латвия). Переселением евреев на их историческую родину, в Палестину, занималась в первый послереволюционный период одна из многочисленных сионистских организаций, возникших на волне революционных преобразований в России,— «Гехалуц» [2].

Основной формой деятельности «Гехалуца» на первом этапе его существования была подготовка еврейской молодежи к будущей жизни в специфических условиях Эрец-Исраэля: ведение сельского хозяйства, обучение различным профессиям для создания производств, военная подготовка для защиты своих поселений (ишувов) от арабской угрозы. Готовясь к репатриации, халуцим (пионеры) основывали производственные и сельскохозяйственные кооперативы, которые становились организационными ячейками сионистского движения.

Одна из первых в стране и одна из самых крупных и действенных групп «Гехалуца» находилась в Витебске. 25 февраля 1919 г. группа провела в своем городе региональную конференцию, в работе которой приняли участие представители других белорусских городов и многих губернских городов центральной России. На выбор места проведения конференции повлиял, несомненно, тот авторитет, который был у витеблян среди халуцим советской России. На конференцию прибыл и выступал на ней организатор «Гехалуца» Иосеф Трумпельдор, который спустя год погиб во время защиты еврейского поселения Тель-Хай от нападения превосходящих сил арабов.

Размещалась витебская организация «Гехалуц» в доме N5 по Банковскому переулку. Кроме всего прочего, она проводила также и культурно-просветительскую работу. В Витебске существовали курсы по палестиноведению. Только в марте 1919 г. витебляне могли присутствовать на двух лекциях по географии Палестины, на «Обзоре современной Палестины» (лектор И.А.Меламед), а в мае — на лекции известного витебского врача С.Невлина. 21 июня 1919 г. при организации открылась читальня.

6 апреля 1919 г. Палестинское отделение партии Поалей-Цион [3] организовало в Городском театре «Палестинский концерт», в котором приняли участие местные музыканты (Бессмертный, Бай, Шпильман), художники (Пэн, Мальцин) и драматическая студия при обществе им.Переца.

Одной из центральных фигур сионистского движения в Витебске был Нахум Левин (1905, Витебск — 1967), который, не смотря на молодость, уже был членом центральных органов профсоюзов «Гахавер» в СССР. Репатриировавшись в 19-летнем возрасте, Н.Левин стал одним из наиболее активных общественных деятелей Эрец-Исраэль, членом Кнессета трех созывов [4].

2.

Летом 1919 г. власти закрыли клуб и объявили о роспуске группы «Гехалуца» [5], однако работа продолжалась, так как продолжали существовать сельскохозяйственные артели, созданные этой организацией. Первые документально подтвержденные сведения о существовании еврейского сельского хозяйства на Витебщине в первые послереволюционные годы относятся к 1920 г., когда в окресностях Лепеля при финансовой и материальной поддержке Джойнта возникла еврейская земледельческая артель [6].

Еще один подобный коллектив существовал в районе Витебска. Сохранились данные о состоявшемся 25 января 1921 г. в Витебске собрании членов 1-й еврейской сельскохозяйственной трудовой артели «Гехалуц». Вот имена присутствовавших на нем 13 человек, которые, скорее всего, были членами правления: Бляхман, Ш.Гудович, Л.Гудович, Р.Курлянд, В.Каганов, Х.Лакер, З.Либуркин, И.Новиков, К.Рипина, Ф.Хазанова, С.Шнеерсон, Ш.Шнеерсон, С.Яшпан. Рассматривался вопрос о выходе из хозяйства 11 человек в связи с их отъездом на постоянное место жительства в Литву и Латвию: в это время (до Рижского договора 18 марта 1921 г.) еще существовала Литовско-Белорусская ССР.

Архивные данные позволяют нам восстановить некоторые сведения о сельскохозяйственной артели «Гехалуц». В феврале 1921 г. в ней состоял 61 человек, из которых 24 характеризовались как активные члены. Из их чила 24 были служащими, 18 — огородниками, 5 — учениками, 3 —красноармейцами, 3 — домохозяйками, 2 — шорниками и 2 —производственными рабочими (именно так они числились в списках артели).

Возрастной состав также был достаточно пестрым: до 20 лет — 14 человек, от 20 до 30 лет — 24, от 30 до 40 лет — 4, от 40 до 50 лет — 5, от 50 до 60 лет — 7, свыше 60 лет — 7. Богатой артель назвать было трудно: из инвентаря за ней числилось 12 лопат, 2 ручные пилы, 2 лома, 1 плуг железный, 1 телега, 1 сани, 2 парные упряжки, 2 топора, 7 ведер, 9 лек, 2 косы, 2 бруска для кос, 2 серпа, 3 металлические грабли, 10 мотыг, 1 борона на 20 зубьев, 2 бочки и 2 лошади [7].

Дальнейшая судьба этого хозяйства неизвестна, хотя, если исходить из его названия, можно предположить, что все его участники выехали (или, во всяком случае, попытались выехать) в Палестину. После того, как в апреле 1920 г. большинство участников московской конференции сионистов было арестовано, оставшиеся группы постарались покорее решить вопрос отъезда. Из Белоруссии сионистов отправляла нелегальная ячейка «Гехалуца», работавшая в Полоцке. Беглецы переправлялись в Латвию через «окно» на границе в районе Даугавпилса (до 1920 г. — Двинск) [8].

Те члены витебской группы «Гехалуц», которые по каким-то причиным не уехали на историческую родину и остались в СССР, были в последующем репрессированы. В частности, 28 января 1927 г. особым совещанием при коллегии ОГПУ за принадлежность к нелегальной молодежной организации «Гехалуц» были осуждены к трехлетней ссылке в Среднюю Азию уроженцы Витебска учащийся кооперативного техникума 19-летний Исаак Брин, учащийся электромеханического техникума 22-летний Шевель-Бениамин Леенсон и 24-летний Шолом-Шмуйла Гилькин. Как и многим сионистам в те годы, им ссылка была заменена (15 апреля 1927) бессрочной принудительной высылкой в Палестину. (В июле 1993 г. все трое были реабилитированы.)

3.

Миграция еврейского населения была и внутренней, и, главным образом, касалась создания еврейских сельскохозяйственных коммун.

Сведения о возникновении еврейских сельскохозяйственных артелей на Витебщине крайне разрозненные. Известно, к примеру, что в Витебске в 1923 г. было открыто бюро ОРТа [9], которое помогло как-то выжить в этих сложных условиях существовавшим в Витебской губернии 45 еврейским земледельческим артелям [10]. Однако подлинный расцвет еврейского сельского хазяйства произошел после того, как 29 августа 1924 г. специальным постановлением ЦИК СССР был создан КОМЗЕТ [11], а вслед за ним (17 января 1925 г.) ОЗЕТ [12]. Стали возникать новые земледельческие коммуны, которые организовывали евреи городов и местечек, как правило, в сельской местности рядом со своими населенными пунктами. Только в 1925 г. в Витебском округе возникли артели «Новый мир» (г.Дрисса — ныне Верхнедвинск), «Фрайндшафт» (д.Боровляны, Витебский район), им.Гирша Леккерта (д.Зачерня, Лиозненский район), «Новое Грицево» (д. Грицево, Толочинский район), «Векер» (д.Грамоще, Полоцкий район), им.И.-Л.Переца (г.Дубровно), «Еврейский пахарь» (д.Ляды, Дубровенского района) и др. [13].

Уже в феврале 1926 г. в Витебске состоялась конференция евреев, занятых земледелием. Ее открыл представитель евбюро Хаскель Дунец, который сделал доклад «Землеустройство евреев в СССР», после чего председатель Витебского отделения ОЗЕТа педагог Л.Калецкий отчитался о работе возглавляемой им организации.

В обсуждении докладов приняли участие председатели артелей им.Г.Леккерта Керзонов и «Эйнгайт» (бывшее имение Оболь) Лившиц. Керзонов рассказал историю создания осенью 1924 г. своей артели на земле бывшего помещичьего имения. Из записавшихся тогда для вступления в артель 15 семей, сделало это только 6. Вступительным взносом было 100 рублей с каждого трудоспособного работника. Опыта работы на земле ни у кого не было. В артель входили 5 бывших кустарей, 3 рабочих, 2 извозчика и т.д. В первый год вспахали 70 десятин (76,3 га), но весной 1926 г. уже запланировали вспахать 72 десятины. Артели удалось увеличь поголовие скота и создать собственный сыроваренный завод.

Затронуло еврейское население Витебщины и колхозное строительство, которое уже вовсю велось к началу 1930-х гг. Для создания колхоза (чаще всего это происходило зимой) требовалось не менее пяти семей. К 1930 г. в Витебском округе действовало 9 еврейских колхозов и 8 сельскохозяйственных артелей с площадью 1156 га. В них было собрано 111 еврейских семей: земледельцы — 17 (15,3%), извозчики — 17 (15,3%), кустари — 20 (18%), чернорабочие — 10 (9%), служащие — 3 (2,8%), бывшие торговцы — 39 (35,1%). Было в округе и 2 интернациональных колхоза, куда входили и евреи, и белорусы: «Путь к социализму» (Сенненский район) и «Красный сад» (Бешенковичский район).

В официальных документах того времени отмечалась большая текучесть кадров во всех хозяйствах: большинство новоявленных колхозников — бывшие городские жители — о сельском хозяйстве не имели ни малейшего представления. Однако интонация газетных статей, тем не менее, была бравурной. Вот, к примеру, что писал 30 марта 1933 г. в газете «Вiцебскi пралетарый» председатель колхоза «Наер Лэбн» («Новая жизнь») Витебского района [14] Фрейдзон (заметка называлась «Наш еврейский колхоз будет в первых рядах»):

«В дореволюционное время,— писал автор,— нас, евреев, угнетали, не считали за людей, не давали возможности заниматься сельским хозяйством. Мы жили в самых жутких условиях, и только Октябрь дал трудящимся всех национальностей полную свободу, одинаковые права и возможность строить жизнь новую, социалистическую. На протяжении своей 10-летней работы на колхозном строительстве я накопил много опыта. Еще больше закалился. Получил то, что не знал. И заверяю всех колхозников, наше правительство, нашу партию, что витебский национальный еврейский колхоз «Наер Лэбн» будет идти в передовых рядах сражения за большевистские колхозы.»

Весной 1933 г. это хозяйство отлично провело посевную кампанию и называлось в числе передовых, а в мае в колхоз с концертами приехала известная еврейская актриса Сара Фибих. Газета «Вiцебскi пралетарый» осветил это событие в характерном для тех лет стиле: «Появление артистки в колхозе «Наер Лэбн» произвело на колхозников сильное впечатление. Исполнение произведений Маркиша «Нит Гедайгет», Вайнердама «Две коммуны» вызвало сильные аплодисменты. В лице Сары Фибих мы имеем настоящего передового представителя нашего эстрадного искусства, поэтому и рабочие массы, и культорганизации всегда приветствуют появление в Витебске артистки.»

4.

Когда в середине 1920-х гг. КОМЗЕТ выдвинул проект широкой еврейской колонизации как уникального пути решения еврейского вопроса в СССР, способный стать альтернативой программе сионизма, евреи Витебщины откликнулись на него. Идея эта витала в воздухе давно. Еще в сентябре 1923 г. в газете «Еврейская трибуна» появилась информация о том, что среди витебских евреев замечается желание переселиться в Поволжье для занятия замледелием. В дальнейшем переселенческое движение получило широкое распространение при организации еврейских поселений в степной части Крыма. Уже в 1923-24 гг. в Крыму работали 34 еврейские земледельческие колонии, которым было выделено около 15 тысяч десятин земли.

Как и в других регионах СССР (Россия, Украина, Азербайджан и др.) набор переселенцев производился в Белоруссии в организованном порядке, и переселенцы одного района селились вместе, создавая своеобразные замлячества. Так, в 1926 г. в Евпаторийский район только из Калинкович переселилось 166 чел., из Бобруйска — 75, из д.Журавичи Рогачевского района — 59, из д.Круча Круглянского района — 71. К концу 1926 г. в Джанкойском районе евреи-переселенцы из Гомеля создали 11 земледельческих коллективов, из г.Ветка — 2 [15]. В том же, 1926 г. в Евпаторийском районе создали земледельческий коллектив «Эрд-арбетр» (49 чел.) выходцы из местечка Копысь Оршанского района [16].

Весной 1928 г. Витебскому округу былло предоставлено в Джанкойском районе место для 20 семей, а позднее, к поднятию пара, еще для 13 семей в Евпаторийском районе. В документах Государственного архива Витебской области сохранились фамилии некоторых переселенцев. Так, в товарищество «Рейтер фон» переехало 9 семей: рабочего А.Фрида (39 лет, 5 членов семьи), приказчика М.Мендельсберга (30, 4), чернорабочего А.Арежевальского (35, 6), каменщика И.Кублаковского (46, 5), кустаря М.Хитрина (22, 3), мясника А.Соломоника (28, 4), кузнеца Х.Сарашевского (40, 5), чернорабочего Г.Фейгина (20, 4), парикмахера Д.Шагалова (19, 7). На собрании учредителей переселенческого товарищества «Рейтер фон» 11 апреля 1928 г. было избрано правление, в которое вошли А.Фрид, М.Мандельсберг и Х.Сарашевский. Вступительный взнос составил 1 рубль, членский — 5.

В артель «Труженик» переселилось из Витебска 6 семей: булочника Э.Сладкевича (55 лет, 6 членов семьи), столяра М.Алисьвяка (20, 7), чернорабочего М.Левина (50, 3), сапожника И.Лычова (30, 2), заготовщика М.Драбкина (28, 2), кожевника А.Лясмана (26, 4). В правление товарищества «Труженик» 12 апреля 1928 г. избрали Э.Сладкевича, М.Драбкина и М.Алисьвяка.

На случай, если вдруг кто-то из переселенцев в последний момент откажется, назначались кандидаты на переселение. Среди них были семьи красильщика Г.Абрамова (40, 7) и чернорабочего Г.Басса (21, 3), а также не состоящие в браке кузнец, учащийся евпедтехникума Р.Носик (24 года), крестьянин Э.Корищ (24), шапочник М.Черепаха (26), безработные А.Кабищер (26), Р.Левит (20) и А.Дубров (24) [17].

Переселение в Крым не все колонисты перенесли одинаково. К приему новых поселенцев на пустынных степных просторах Крыма, как правило, не были готовы; природные условия были сложные, труд предстоял изнуряющий, поэтому были случаи возвращения. Из витеблян, по меньшей мере, вернулось 16 семей. Через незначительное время поток желающих переселяться в Крым и вовсе иссяк. О том, что Крымский проект себя исчерпал, поняли и власти, в лоне которых возник новый проект решения еврейского территориального вопроса: появился Биробиджанский проект.

5.

Для стимуляции еврейского переселенчества Президиум ЦИК СССР подтвердил в январе 1928 г. свои предыдущие решения о предоставлении избирательных прав тем «лишенцам», которые поселятся на землях переселенческого фонда КОМЗЕТа (что было закреплено 24 мая 1928 г. появлением нового устава ОЗЕТа). Это решение было продиктовано необходимостью реализации проекта массового еврейского заселения одного из районов Приамурья, что могло бы иметь важное политико-стратегическое значение из-за напряженности на Китайско-Восточной железной дороге (КВЖД). 28 марта 1928 г. президиум ЦИК СССР принял решение возложить на КОМЗЕТ руководство еврейским заселением Бирско-Биджанского (получил свое название от рек Бира и Биджан — позднее просто Биробиджанского) района, который до этого был закрыт для евреев.

Переселение евреев в Бибобиджан было поставлено на плановую основу. В 1927 г. Витебску была спущена квота для 15 семей и 6 одиночек (поехало 13 семей и 6 одиночек; 5 семей вскоре вернулось назад). 20 апреля 1928 г. из Орши отправилась еще одна партия добровольцев, состоявшая из витеблян и могилевчан. Большинство из них также вскоре вернулось назад: неудовлетворительные природные и бытовые условия заставляли людей менять ранее принятое решение. Однако в целом белорусские евреи приживались на новых землях. Первым секретарем вновь созданного Биробиджанского райокома партии в 1930 г. стал бывший партийный работник из Белоруссии И.Левин [18].

Как и в других регионах, организацию переселения возглавлял местный ОЗЕТ, который вначале возглавлял Л.Калецкий. В феврале 1933 г. на очередной отчетно-выборной конференции во главе Витебского отделения ОЗЕТа стал Горелик, занимавший ранее должность заместителя председателя горсовета. Ответственным секретарем был избран Файнштейн. В совет также вошли Флеменбаум (работник горсовета), И.Казанский (журналист), Кимельман, Красник, Богданов, Лядман. В штате отделения было 5 человек, кадры совета менялись: позднее организацию возглавлял Игольников, а ответственным секретарем был Клионский [19].

В январе 1933 г. пресса сообщила, что в городском отделении ОЗЕТа насчитывается около 10000 членов, объединенных в 55 ячеек общества. По итогам 1932 г. наряд на переселение как в Крым, так и в Биробиджан был перевыполнен Витебским отделением ОЗЕТа на 15%.

На ячейки ОЗЕТа возлагаласьогромная работа для сбора материальной и финансовой помощи биробиджанским поселенцам. Для этой цели первичные ячейки создавались на фабриках и заводах. Пресса критиковала многие из них за плохую работу, за то, что они числятся только на бумаге (фабрики им.К.Цеткин, им.Г.Леккерта, им.КИМ, «ЗИ», лесозавода им.»Правды»), отмечалось отсутствие подобных ячеек в колхозах и совхозах.

Газета «Вiцебскi пралетарый» регулярно публиковала сведения о нуждах Биробиджана в рабочей силе: вот приехали вербовщики людей на кирпичный завод (ноябрь 1933 г.), а вот появился наряд на переселение в Еврейскую область (15 семей плотников, 5 — столяров, 3 — каменщиков, 2 —закройщиков, 1 — печников, 1 — штукатуров, 10 —чернорабочих, 5 — лесорубов, 3 — лесовода, 4 —смолокура, 5 — рыболова, 5 — для работы в колхозах. Декабрь 1933 г.) и т.д.

Важной стороной деятельности общества было распространение билетов специальной ОЗЕТ-лотереи, и журналисты с удовольствием рассказывали, как два активиста (Янсон и Левин) за 5 дней распространили 500 билетов, «устраивая соревнование среди зрителей кинотеатра «Спартак». Местный ОЗЕТ собирал также деньги на строительство Дома культуры в Биробиджане, направлял бригаду ремонтников для помощи биробиджанским колхозам в ремонте сельскохозяйственной тезники и т.д.

Летом 1933 г. Витебск принял на отдых 50 детей из семей переселенцев. Ребята провели в городе 25 дней. Сначала они познакомились с пионерской работой, встречались с сотрудниками горкома ЛКСМБ и городского совета ОЗЕТа, посетили пионерский лагерь и дом отдыха общества «Друзья детей». Затем их разместили для отдыха в Старосельском пионерском доме отдыха. 31 июля в помещении Белорусского театра (БГТ-2) на площади Ленина состоялся интернациональный вечер-встреча трех поколений, организованный Витебским отделением ОЗЕТа. Представители витебской пионерской организации передали гостям Красное знамя и заключили с ними договор о социалистическом соревновании. Витебляне взяли обязательсво шефствовать над биробиджанскими ребятами. Из Витебска гости уехали сначала в Минск, а потом — в Москву.

Различные отрасли производства Еврейской области были распределены по местным отделеням ОЗЕТа для оказания шефской помощи. В частности, Витебский ОЗЕТ осуществлял шефство над станцией Лондако. Видимо, в этой работе было много сложностей, потому что при рассмотрении его на президиуме городского профсоюзного совета (докладчик —Клионский) было отмечено, что «постановления ЦИКа и ВЦСПС не нашли перелома в осуществлении этих мероприятий». Витебский ОЗЕТ также был обвинен в «развале ОЗЕТ-организаций на отдельных предприятиях». В утвержденном плане работы предусматривалась отправка «вещей ширпотреба на ст.Лондако и направление делегации для ознакомления с подшефной станцией».

ИСТОЧНИКИ:

1. Эмиграция — вынужденное или добровольное переселение из своего отечества в другую страну по экономическим, политическим или религиозным причинам.

2. «Гехалуц» («первопроходец», «пионер») — молодежное движение, целью которого была подготовка еврейских юношей и девушек к поселению в Эрец-Исраэль. Идея такого движения начала зарождаться еще в 1880-е гг., после прокатившейся по России волны еврейских погромов. Учредительный съезд российского движения «Гехалуц» прошел в январе 1918 г. в Харькове. В 1919 г. на 1-м съезде «Гехалуц» председателем движения был избран Иосеф Трумпельдор — герой русско-японской войны, один из лидеров сионистского движения в России. Местом нахождения исполнительного комитета движения был выбран Минск.

3. Поалей-Цион («Трудящиеся Сиона») —общественно-политическое движение, сочетавшее политический сионизм с социалистической идеологией. Как партия основана в России в 1899 г.

4. Российская еврейская энциклопедия (РЕЭ). Т.2, М., 1995, с.140.

5. Мы начинали еще в России. Иерусалим, 1990, с. 11,13,395; Белорусская энциклопедия, т.5, с.210-211.

6. РЕЭ, т.5, М., 2004, с.282.

7. Государственный архив Витебской области (ГАВО). Ф.1001, оп.1, д.251, лл.2, 4, 4а, 6.

8. Басин Я. Разгром сионистского движения в советской Белоруссии. «Авив», 2003, N6-7.

9. ОРТ — Общество ремесленного руда (позже Общество распространения труда). Основано в 1880 г. в Петербурге как филантропически-просветительская организация по распространению и поощрению среди евреев России квалифицированного профессионального и сельскохозяйственного труда. С 1921 — всемирная еврейская просветительская и благотворительная организация.

10. РЕЭ, т.4, М., 2000, с.260.

11. КОМЗЕТ — Комитет по земельному устройству трудящихся евреев при президиуме Совета национальностей Центрального исполнительного комитета (ЦИК) СССР. Создан с целью так называемой «продуктизации» еврейского населения, привлечения его к производительному, в первую очередь, к земледельческому труду. В круг обязанностей КОМЗЕТА входила организация еврейских поселений, вербовка евреев-переселенцев, обслуживание их по пути следования и закрепление на новых местах. В результате, еврейская местечковая беднота активно переселялась на необрабатываемые свободные земли, восстанавливались разоренные гражданской войной и погромами ранее существовавшие еврейские земледельческие колонии.

12. ОЗЕТ — Общество землеустройства еврейских трудящихся. Полное название — Всесоюзное общество по земельному устройству трудящихся евреев в СССР. Общественная (по своему статусу) организация, ставившая целью привлечение советсикх евреев к земледельческому труду. Производила сбор средств в разных странах мира, главным образом, среди евреев. Членами ОЗЕТа могли стать любые лица, не имевшие судимости (это фактически открыло доступ в нее «лишенцам»), а также целые коллективы, исключая религиозные общины (это определялось принципом отделения церкви от государства). На состоявшемся в ноябре 1926 г. в Москве 1-м съезде ОЗЕТа председатель ВЦИК М.Калинин огласил программу еврейской автономии как средства против тотальной еврейской ассимиляции. Возникла идея объединения еврейских колоний в сплошной массив, заселенный евреями, для создания еврейских национальных районов. ОЗЕТ оказывал помощь только переселенцам в новые регионы страны.

13. РЕЭ, т.4, с. 164, 232, 344, 347, 412, 475; т.5, с.354.

14. Проведение сплошной коллективизации сельского хозяйства Белорусской ССР. Мн., 1973, с.275.

15. Там же, т.4, с. 147, 237, 327, 455; т.5, с. 27, 215.

16. Там же, т.5, с. 152.

17. ГАВО, ф.2363, оп.1, д.4, л.25.

18. Краткая еврейская энциклопедия (КЕЭ). Т.1, Иерусалим, 1976, с.447.

19. ГАВО, ф.141, оп.1, д.63, л.139.

Сборник научных и публицистических работ «Беларусь в ХХ веке», 2004 Вып.3

Еврейские писатели, поэты, музыканты …

 


28 апреля 1898 – В одном из белорусских местечек родился Сеймур (Шмарьягу) Любецкий – один из крупейших каталогизаторов и библиотекарей Соединенных Штатов. Много лет он проработал в Библиотеке Конгресса США, а также преподавал в Школе библиотечного сервиса в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе (UCLA). Разработанная им теория каталогизации намного упростила процесс поиска и заказа той или иной книги в любой библиотеке страны. Сеймур Любецкий свободно владел шестью языками, включая, естественно, идиш и русский, а в последние годы написал две книги об искусстве каталогизации литературы. Умер Сеймур Любецкий 5 апреля 2003 года, за три недели до своего 105-го дня рождения. А буквально за месяц до этого дня рождения Американская библиотечная ассоциация оказала Любецкому высшие почести, назвав его пожизненным членом ассоциации.

 

4 мая 1914 – В Витебске, Белоруссия, в семье врачей родился популярный композитор Марк Фрадкин. Его отец, Григорий Константинович, погиб, когда сыну было 6 лет. Мать, Евгения Мироновна, всю жизнь хранила пожелтевший листок, подписанный Курским губернским комитетом от 25 февраля 1920 г., свидетельствовавший о том, что доктор Фрадкин расстрелян белыми при их отступлении из Курска. А сама Евгения Мироновна вместе с другими евреями Витебска была расстреляна фашистами, оккупировавшими город Марка Шагала. По воспоминаниям самого композитора, после гибели отца он остался предоставлен самому себе, потому что мама много работала. Марк Фрадкин в детстве более всего увлекался техникой и по окончании школы поступил в городской политехникум. Музыкальный талант будущего композитора проявился не сразу. Инструмента в доме никогда не было, но мальчик научился хорошо подбирать мелодии по слуху на стоявшем у знакомых пианино. После окончания техникума молодой специалист был направлен на крупную швейную фабрику “Знамя индустриализации” инженером по технике безопасности. Там он проработал два года, а затем поступил в 3-й Белорусский театр актёром, а в 1934 году приехал в Ленинград, где поступил на второй курс театрального института, и там же начались его первые композиторские пробы. В 1937 году, по окончании института, Фрадкин работал в Минском ТЮЗе и параллельно учился в консерватории в классе профессора Николая Ильича Аладова (1890-1972). В 1939 г. Фрадкина призвали в армию, он попал в стрелковый полк в Виннице, где организовал самодеятельный ансамбль. Во время войны дирижировал ансамблем Киевского военного округа, а вскоре судьба свела его с поэтом Евгением Долматовским. В 1944 г. Фрадкин был принят в Союз композиторов и стал работать в Москве. Уже в годы войны широкое признание получили “Песня о Днепре”, “Случайный вальс”, “Брянская улица”. Не меньший успех сопутствовал композитору и после войны: его песни “К нам в Саратов”, “Ожидание”, “Берёзы”, “Мы жили по соседству”, “За фабричной заставой”, “Комсомольцы-добровольцы”, “А годы летят”, “Прощайте, голуби” и подлиный песенный шедевр – “Течёт река Волга” имели всенародный успех. В 70-е годы появляются новые значимые песни – “За того парня”, “Там, за облаками”, “Увезу тебя я в тундру”, “Морзянка”, “Красный конь”, “Где мой дом родной?” и др. Марк Фрадкин – автор музыки более чем к 50 кинофильмам. Много выступал с авторскими концертами. Заслуги композитора отмечены Государственной премией (1979) и званием народного артиста СССР (1985). Скончался Марк Григорьевия Фрадкин 4 апреля 1990 года.

 

21 апреля 1916 – В Нью-Йорке родился знаменитый скрипач Иегуди Менухин. Его отец и мать – Моше Менухин и Марута Шер – бежали от погромов из России (он – из Гомеля, она – из Ялты), встретились в Палестине в 1909 году и поженились в Нью-Йорке в 1914 году. Как подающий надежды скрипач-вундеркинд Менухин занимался с З.Анкером и Л.Персинджером; позже, в Европе, его учителями были А.Буш и Дж.Энеску. В период 1926-1936 частые гастроли Менухина по разным странам неизменно проходили с большим успехом. В 1938 году, после двухлетнего перерыва, который он использовал для совершенствования мастерства, Иегуди Менухин вернулся к концертной деятельности уже как зрелый артист. Отец научил его говорить на иврите, мать – французскому, немецкому, итальянскому и испанскому языкам. Но Менухин был полиглотом не только в лингвистическом смысле слова. В годы Второй мировой он дал более пятисот концертов для союзнических войск, часто под аккомпанемент снарядов и пуль. После войны Менухин играл в лагерях для “перемещенных лиц”, которых насильно сделала гражданами мира жестокая судьба. В этих концертах ему нередко аккомпанировал великий английский композитор Бенджамин Бриттен. А несколько раньше он совершил – хотя в данном случае это слово звучит как-то неуклюже, даже кощунственно – турне по только что освобожденным концлагерям Европы. В 1967 году, во время знаменитой Шестидневной войны, Менухин дал бесчисленное количество благотворительных концертов для Израиля и в Израиле. Но во время одного из концертов в Тель-Авиве ему угрожали подложенной бомбой. Почему? Потому что он давал концерты и для арабских беженцев. Это был не первый конфликт такого рода в его биографии. Похожее столкновение произошло сразу же после окончания войны, когда Менухин дал концерт вместе с Берлинским симфоническим оркестром под управлением великого немецкого дирижера Вильгельма Фуртвенглера, который хотя и не был нацистом, но спокойно и успешно “махал палочкой” в условиях Третьего рейха. Еврейская общественность стала бойкотировать концерты Менухина, на что он отвечал: “Настало время залечивать старые раны. Любовь, а не ненависть должна излечить мир”. В 1974 году в знак высокой оценки вклада Менухина в музыкальное искусство он был избран почетным председателем музыкального факультета Калифорнийского университета (в Лос-Анджелесе). Менухин – учредитель нескольких музыкальных фестивалей и школы для одаренных детей в Англии. В течение ряда лет он был председателем Международного музыкального совета при ЮНЕСКО. Возведен в рыцарское достоинство (1965), но титул получил только в 1985, став британским гражданином. Умер Менухин в Лондоне 12 марта 1999 года.

 

23 апреля

1913 – Последний из могикан литературы на идиш в Белоруссии Гирш Релес – родом из Чашников, Витебской области. В местечке была только белорусская школа-семилетка. В школьной стенгазете появились первые стихи Гриши Релеса – на белорусском языке. Отец будущего писателя, Лейба Релес, – меламед, обучавший еврейских детишек не в хедере, а на дому. Сыну на всю жизнь посоветовал: “Пиши на родном языке. Только тогда нужные слова найдутся”. И Гирш исполнил завет отца. Первое его стихотворение на идиш было опубликовано в еврейской молодежной газете “Юнгер арбэтэр” (“Молодой рабочий”) в 1930 году. Он окончил вечернюю школу рабочей молодежи, Витебский педтехникум и литературный факультет Минского педагогического института. Когда поэта спрашивали о самом радостном дне в его жизни, он отвечал не задумываясь: “Когда в журнале “Штерн” была опубликована первая подборка моих стихотворений”. В еврейскую секцию Союза писателей БССР Г. Релеса приняли в 1936 году по рекомендации Изи Харика и Зелика Аксельрода. Но уже в сентябре 1937-го Харик был репрессирован и военной коллегией Верховного суда СССР 28 октября приговорен к высшей мере наказания. На следующее утро приговор приведен в исполнение. Не успев закончить следствие, расстреляли и ответственного секретаря журнала, поэта З.Аксельрода. Релеса исключили из Союза писателей БССР, уволили из редакции журнала “Вожык” (“Ёж”). С трудом удалось ему устроиться в корректорскую типографии. А времена наступали мрачные. Начался крестовый поход на “безродных космополитов”, имевших даже малейшее отношение к еврейской культуре. Ликвидировали БелГОСЕТ, книги на идише изымались из библиотек. Дошло до того, что на одном из съездов компартии Белоруссии ее первый секретарь назвал Шолом-Алейхема мелкобуржуазным националистом. На “черный день” у Релеса. Тоже ожидпавшего ареста, всегда была наготове буханка черного хлеба и кулек с папиросами. Но он не перестал писать на мамэ-лошн, хотя и надежды не было на то, что когда-нибудь его творения увидят свет. Но каким-то чудом Релес уцелел в этой адской круговерти. В 60-х годах его стихи переводил на белорусский язык поэт Рыгор Бородулин, сказавший о своем друге так: “Его спасал юмор. Смех сквозь слезы…”. Гирш Релес много разьезжал по местечкам Белоруссии. Отображал жизнь евреев, чудом в живых оставшихся после войны. Его очерки об этом публиковались в журнале “Советиш геймланд”. Затем они составили книги “Ибэр вайсрусише штэтлэх” (“По белорусским местечкам”), “Унтэр фридлэхн hимл” (“Под мирным небом”). А всего у него около 20 книг, из них на идиш – четыре. Но во всех его произведениях звучит еврейская тема. Последние годы жизни Релес был активен в еврейской общине Минска, вел кружок для изучающих идиш. Скончался писатель 18 сентября 2004 года в Минске в возрасте 91 года.

27 апреля


1866 – В Гродно, в семье мелкого коммерсанта, родился Лев Бакст (Лейб-Хаим Израилевич Розенберг), будущий художник. Учился в гимназии, четыре был вольнослушателем в Академии художеств, но, разочаровавшись в академической подготовке, покинул это заведение. Занимался живописью самостоятельно, подрабатывая иллюстратором детских книг и журналов. Впервые представил свои работы на выставке в 1889 г., приняв в качестве псевдонима сокращенную фамилию бабушки по матери (Бакстер). В начале 1890-х годов выставлял свои работы, в основном, пейзажи, в “Обществе акварелистов”. С середины 1890-х примкнул к кружку писателей и художников, объединившихся вокруг С. Дягилева и А.Бенуа. Графические работы для журнала “Мир искусства” принесли Баксту широкую известность. Художник продолжал заниматься и станковой живописью, исполнив множество графических и живописных портретов известных писателей и художников – Ф. Малявина (1899), В. Розанова (1901), Андрея Белого (1905), З. Гиппиус (1906) и др. По необходимости содержать семью, – овдовевшую мать и малолетних братьев и сестер, Бакст стал учителем рисования детей великого князя Владимира, а в 1902 г. получил от царя заказ – изобразить “Встречу русских моряков” в Париже. Период с 1893 по 1899 г. провел в Париже, при этом часто наезжая в Петербург. В 1898 году Бакст выставляется на первой выставке русских и финских художников, устроенной С. Дягилевым, а с 1899 года принимает постоянное и деятельное участие в выставках Secession в Мюнхене, до 1910 года – в выставках “Союза русских художников”, а также в различных художественных выставках в Праге, Венеции, Риме, Брюсселе, Берлине. В годы первой русской революции сотрудничал с сатирическими журналами “Жупел”, “Адская почта” и “Сатирикон”, затем оформлял журналы “Золотое руно” и “Апполон”. Занимался книжной графикой и декоративным искусством, оформляя интерьеры и выставки. К концу 1900-х г.г. Бакст ограничил себя работой в театре, благодаря которой и вошел и вошел в историю как выдающийся театральный художник. Дебютировал в театре он еще в 1902 г. Позднее художник делал театральные костюмы для артистов (например, для балерины Анны Павловой). Бакст стал ведущим художником “Русских сезонов” и “Русского балета С. Дягилева” и создал декорации и костюмы к таким балетным спектаклям как “Клеопатра” (1909), “Шехерезада” и “Карнавал” (1910), “Нарцисс” (1911), “Дафнис и Хлоя” (1912) и др., поражавшие зрителей своей фантазией, сказочной роскошью, утонченной изысканностью костюмов, новыми и смелыми сочетаниями красок. Все эти годы Бакст проживал в Европе, что было вызвано необходимостью находиться возле балетной труппы, а также тем, что, как еврей, он не имел вида на жительство в Петербурге. В 1914 г. Бакст был избран членом Императорской Санкт-Петербургской Академии художеств. Нараставшее напряжение в отношениях Бакста и Дягилева привели к тому, что в 1918 г. художник был вынужден покинуть труппу. Умер он 27 декабря 1924 г. в Париже от отека легких. 

 

15 апреля

 

1815 – Еврейский писатель и публицист Элиэзер Цвейфель родился в белорусском городе Могилеве. Писал на иврите и – в меньшей мере – на идиш. Его отец, любавичский хасид, занимал скромную должность меламеда. Цвейфель получил основательное домашнее образование и славился знанием раввинистической и хасидской литературы. Родители женили Цвейфеля в юном возрасте, но его семейная жизнь не сложилась, и молодость он провел, скитаясь и зарабатывая проповедями и преподаванием. В 1853 году Цвейфель был назначен преподавателем Талмуда в раввинское училище в Житомире и стал любимым наставником нескольких поколений воспитанников (среди них был и будущий главный раввин Московской хоральной синагоги Яаков Мазе). В 1873 г., когда училище было преобразовано в учительский институт, Цвейфеля уволили, и он вернулся к ненадежному заработку бродячего учителя; в старости поселился в доме дочери. Литературное творчество Цвейфеля отличается разнообразием жанров (стихи, рассказы, публицистика, проповеди, труды по истории, литературно-критические статьи) и новизной стиля. Первый его ивритский сборник стихотворений и статей – “Миним ве-угав” (“Струны и орган” – вышел в Вильно (1858), а в 1867 г. вышел сборник рассказов и стихотворений “Тушия” (“Мудрость”). Для распространения идей умеренного просветительства Цвейфель обратился к творчеству на идиш; его трактаты “Мусар хаскел” (“Нравственное наставление”, 1862), “Тохахат хаим” (“Жизненное порицание”, 1865), рассказ “Дер гликлехэр мафтир” (1886) и другие произведения пользовались широкой популярностью. Однако наибольшую славу (но и наибольшее неприятие) принесло Цвейфелю его крупнейшее произведение на иврите – четырехтомный исторический труд “Шалом ал Исраэль” (“Мир Израилю”, Житомир-Вильна, 1868-73), посвященный истории хасидизма. Х. Слонимский, в то время цензор еврейской печати, попытался воспрепятствовать выходу 1-го тома, сочтя труд чересчур апологетичным; когда, несмотря на это, книга вышла, Слонимский, А.Готлобер и другие выступили в печати с резкими нападками на историческую концепцию Цвейфеля. Тем не менее, работа “Шалом ал Исраэль”, опирающаяся на обширный документальный материал и изобилующая впервые введенными в научный оборот фактами религиозной борьбы в еврейской среде 18 в., была высоко оценена позднейшими историками (в частности, Шимоном Дубновым) и пользовалась вниманием писателей (М. Бердичевского, М.Бубера). Цвейфель – автор популярных исторически-философских трактатов “Хешбоно шел олам” (“Высший счет”, 1878), “Нецах Исраэль” (“Вечность Израиля”, 1884). Цвейфель снискал известность и как публикатор и комментатор художественных, публицистических и проповеднических произведений. Он подготовил к печати и снабдил комментариями сборник “Мусар ав” (“Отцовское наставление”, 1865), в котором помещены письма Маймонида и Иехуды Ибн-Тиббона своим сыновьям; книгу испанского раввина 13 в. Шем-Това Ибн-Шапрута “Пардес римоним” (“Гранатовый сад”, 1866; комментарий к произведениям аггадической литературы); сборник статей своего умершего коллеги – преподавателя Житомирского раввинского училища Гирша Сегаля “Ликкутей Цви” (“Сочинения Цви /Гирша/”, 1866); переиздал комментарий Шломо Паппенхайма к литургическому гимну “Хомер бе-яд ха-йоцер” (“Глина в руках Творца”, 1868), опубликован впервые в начале 19 в., а также трактат о морали И. Л. Маргалиота “Бет миддот” (“Храм”, 1870), впервые опубликован в 1777 г. Умер Элиэзер Цвейфель в Глухове, Сумской области (Украина) 18 февраля 1888 года.

 

15 апереля 1884 – Ирония судьбы: биография крупного партийного деятеля, историка революционного движения Шмуэля (Самуила Хаймовича) Агурского (родился в Гродно) началась с учебы в хедере, где он получил традиционное еврейское воспитание. С 12 лет Шмулик начал работать. В 1902 г. вступил в Бунд, участвовал в революции 1905 года. В 1906-17 годах – в эмиграции (сначала в Великобритании, затем в США), работал портным, сотрудничал в еврейских социалистических изданиях на идиш. Агурский был одним из создателей Чикагского еврейского рабочего института, в котором эмигранты из Восточной Европы получали образование. В США он начал активно участвовать в анархистском движении. В мае 1917 г. вернулся в Россию, был корреспондентом американских еврейских газет. В феврале 1918 г. вместе с американским публицистом А. Р. Уильямсом стал инициатором создания Интернационального легиона в помощь Красной армии. В 1918 г. вступил в РКП(б), работал в Народном комиссариате по делам национальностей (наркомом был И.Сталин), входил в коллегию так называемого Еврейского комиссариата, был одним из организаторов и заместителем председателя Евсекции. В годы гражданской войны Агурский стал комиссаром по еврейским делам Витебской губернии, редактором одной из первых большевистских газет на идиш “Дер фрайер арбэтер” (1918-19, Витебск). В июне 1919 г. вместе со Сталиным от имени Комиссариата по еврейским национальным делам подписал декрет “О закрытии Центрального бюро еврейских общин” (в котором, в частности, говорилось: “Центральное бюро еврейских общин и все еврейские общины с их отделениями, находящиеся на территории РСФСР, закрыть навсегда”). В начале 1920-х гг. неоднократно (иногда нелегально) посещал США, участвовал в создании компартии США, собирал средства в поддержку Советской России (формально – для помощи голодающим Поволжья). В 1924-29 гг. возглавлял Комиссию по истории Октябрьской революции и РКП(б) (Испарт) ЦК компартии Белоруссии, был также заместителем директора Института истории партии при ЦК КП(б) Белоруссии. В 1930-33 гг. являлся директором Испарта при Московском комитете ВКП(б). С 1934 г. стал директором Института еврейской пролетарской культуры и одновременно – заместителем директора Института национальных меньшинств АН БССР; с 1936 г. – член-корреспондент АН БССР. В марте 1938 г. был арестован и обвинен в принадлежности к еврейской фашистской организации и во вредительстве в АН Белоруссии. В 1939 г. приговорен к пяти годам ссылки в Казахстан. В апреле 1947 г. на короткое время нелегально приехал в Москву (выяснял возможность пересмотра дела), но вынужден был вернуться в Павлодар, где вскоре скончался. В 1956 г. Агурский был реабилитирован.
17 апреля 1940 – Кинорежиссер Валерий Рубинчик родился в Минске. В 1959-1961 годах учился в Белорусском театрально-художественном институте, а в 1967 году окончил режиссерский факультет ВГИКа, где занимался в мастерской Якова Сегеля. Его дипломной работой стал фильм “Шестое лето” (1968). С 1969 года Валерий Давидович Рубинчик работал на киностудии “Беларусьфильм”, где в 1971 году поставил по произведениям Янки Купалы картину “Могила льва”. Затем режиссер экранизировал литературные произведения Анатолия Рыбакова – “Последнее лето детства”, И.С.Тургенева – “Гамлет Щигровского уезда”, В.Короткевича – “Дикая охота короля Стаха”. В 1981 году Валерий Рубинчик снялся в телевизионном сериале “Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна”. Зрительским интересом пользовалисьтакже такие фильмы режиссера, как “Комический любовник, или Любовные затеи сэра Джона Фальстафа”, “Комедия о Лисистрате”, “Нелюбовь”. Преподает во ВГИКе. Руководитель мастерской режиссуры игрового кино (совместно с С.А.Соловьевым), лауреат премии Ленинского комсомола Белоруссии(1978), заслуженный деятель искусств Российской Федерации (1998). В этом месяце Валерий Рубинчик начал работать над своей новой лентой – “Нанкинский пейзаж”.
18 апреля 1900 – Еврейский писатель Иосиф Израйлевич Рабин был человеком тихим и мудрым: один из авторов этой рубрики переписывался с ним и ниже расскажет об этом. Родился он в Гродно, Белоруссия, в юности сблизился с революционно настроенной молодежью. Переехал в Вильно в 1915 г., был подсобным рабочим, учился в вечерней школе. В 1916 г., когда город заняли немцы, Рабин оказался в лагере принудительного труда, где едва не погиб от голода. В 1920 г. возглавил подпольную комсомольскую организацию Вильно, но вскоре, опасаясь ареста, уехал в Советскую Россию. Поселившись в Москве, сначала работал наборщиком в еврейской типографии (в 1922-25 гг.), затем учился во 2-м Московском университете (с 1930 г. – Московский пединститут) и в аспирантуре этого института (1927-33), специализируясь по литературе на языке идиш. Начинал Рабин как пролетарский писатель, отразив в своем творчестве историю еврейского рабочего движения в дооктябрьский период. С 1922 г. печатал стихи и рассказы в журналах “Юнгвалд”, “Пионэр” (1925-28; также редактор), “Форпост”, альманахе “Советиш” и других. В начале 1930-х гг. опубликовал романы “Швестеркиндер” (“Двоюродные братья”, М., 1930) и “Бузи Дубин” (М., 1932), сборники рассказов: “Ин лайтерунг” (“Момент очищения”, М., 1930), “Гедрейте шляхн” (“Извилистые дороги”, М., 1930), “Мит вос мир лэбн” (“С чем живем”, Киев-Харьков, 1931) и др. Произведения Рабина повествуют о социальных потрясениях в еврейских общинах Белоруссии и Литвы, о бегстве евреев с насиженных мест в Первую мировую войну и о преобразованиях в Советской России. Рабин был делегатом 1-го съезда советских писателей (1934), позднее – направлен в Биробиджан, где возглавлял писательскую организацию Еврейской автономной области (1936) и вошел в состав редколлегий журналов “Форпост” и “Дальний Восток” (1936-37). В период сталинских чисток Рабин был арестован (1937) и сослан в исправительно-трудовой лагерь (до 1943 г.); затем попал на фронт, был солдатом стрелкового полка. (Позднее о годах заключения Рабин рассказал в романе “Ин йенэм йор” – “В тот год”, опубликован посмертно в журнале “Советиш геймланд” в 1989 г.) В послевоенные годы Рабин написал рассказы и повести о жизни евреев на оккупированной немцами территориии, о людях, прошедших через тяжелые испытания: “Майнэ эйгене” (“Мои родные”, 1947, рассказы о гетто и партизанских отрядах), “Мир лэбн” (“Мы живем”, 1948), “Улица Шолом-Алейхема” (русский перевод, М., 1965). Значительное место в творчестве Рабина занимают романы “Бам Неман” (“У Немана”, 1961; опубликован также в газете “Фолксштиме”, Варшава, 1964), “Хавеле Гефен” (1965), “Их зе дих, Вильне” (“Вижу тебя, Вильнюс”, 1965) и другие, историческим фоном в которых служат события революционной борьбы в Литве и немецкая оккупация Литвы в 1941-44 гг. В 1960-х гг. Рабин активно участвовал в работе журнала “Советиш геймланд”, был членом его редколлегии (позднее вышел из нее и до конца дней в нем не печатался). Рабин опубликовал в журнале несколько романов и повестей, в том числе роман “Майн тайерэр цедрэйтер” (“Милый мой чудак”, 1971), изображающий жизнь евреев литовского местечка в период между двумя мировыми войнами. В 1978 г. Рабин завершил исторический роман “Ин фаршейдене йорн” (“В разные годы”) о жизни гродненских евреев конца 18 – начала 19 вв. Однажды Рабин прислал в “Биробиджанер штерн” письмо, в котором рассказал о похоронах одного известного еврейского писателя, не печатавшегося в “Советиш геймланд”. “Нас на кладбище было всего человек пять-шесть, – писал Иосиф. – Могли, конечно, прийти и многие другие, но они побоялись, что об этом узнает редактор и перестанет печатать”. Увы, менее чем через год не стало и самого Иосифа Рабина, и на его похоронах по той же причине было не так много друзей и коллег…

10 апреля

1876 – Имя Аврома Рейзена сегодня, спустя 140 лет со дня его рождения, пожалкй мало известно читающей публике. Между тем именно Рейзен на протяжении полувека властвовал в умах и сердцах его поколения, именно он был самым популярным и действительно любимым в народе писателем. Его первые литературные благословили такие классика нашей литературы, как Ицхок-Лейбуш Перец и Шолом-Алейхем. А родился этот выдающийся еврейский поэт, новеллист и журналист в местечке Койданово Минской губернии (ныне город Дзержинск). Получил традиционное еврейское образование. Стихи начал писать с девяти лет. Недовольный чрезмерно навязчивой пропагандой сионизма, отстаивал позиции идиш как еврейского народного языка. В 1911 году уехал в США, где стал постоянно публиковать свои стихи и прозаические произведения в идиш “Форвертсе”. Еврейская общественность Нью-Йорка широко отметила 50-летие Аврома Рейзена, находившегося в ту пору не только в самом подходящем для творчества возрасте, но и в зените писательской славы и народной любви. Именно в те годы рейзен начал писать свое крупнейшее произведение – “Эпизоды моей жизни”, за которвм последовала и другая книга – “Двадцать лет в Америке”. В 1928 году он побывал в СССР, где его принимали с таким почетом и уважением, словно он был послом дружественной державы. В Харькове, столице тогдашней Украины, его встречал на вокзале председатель правительства Украины М.Скрипник, а самого Рейзена буквально на руках вынесли из вагона к трибуне многотысячного митинга. Народный писатель Авром Рейзен был необычайно продуктивен: к 1929 году собрание его сочинений насчитывало 24 тома. В его творчестве присутствует неунывающий еврейский юмор, за что Рейзена ценили многие поколения читателей. На его стихи еврейские композиторы писали музыку, и многие их этих произведений стали народными песнями. Скончался Авром Рейзен 31 марта 1953 года в Нью-Йорке. Вот – в подстрочном переводе – одно из его стихотворений – “Ду фрэгст…” (“Ты спрашиваешь…”):

Ты спрашиваешь меня, мой друг, сколько мне лет уже,
Я бы это тебе охотно рассказал,
Но поверь мне, мой друг, я не знаю сам –
Мне не было смысла считать свои годы.
Жадный считает деньги, счастливый – дни,
Считают то, что любимо, что дорого.
Моя жизнь, о друг, – пустынная длинная дорога,
И как было в прошлом году, так и в этом.
Если жить означает страдать, тогда живу я уже долго,
Тогда мне достаточно много лет.
Если жить означает слышать хотя бы звук счастья,
То я еще вообще не родился.

12 апреля 1912 – В старинном городе Речица, что в Белоруссии, родился Ефим Копелян, выдающийся актёр театра и кино, один из легендарных мастеров Ленинградского Большого драматического театра им. Горького (ныне – им. Товстоногова). Ефима Копеляна знают во всех республиках бывшего СССР, потому что именно его неповторимый удивительный голос “от автора” звучит в знаменитом культовом телесериале “Семнадцать мгновений весны”. Будучи ещё студентом архитектурного факультета в Академии художеств в Ленинграде, Копелян участвовал в массовках легендарного БДТ. Окончив в стенах театра драматическую студию в 1935 году, стал актером питерского театра. Война застала БДТ на гастролях в Баку. По возвращении театра 4 июля 1941 года в Ленинград Копелян вступил в народное ополчение, на фронт попасть не успел и остался в “Театре народного ополчения”, который вскоре превратился в “Ленинградский фронтовой агитвзвод”. 11 февраля 1943 года БДТ первым из эвакуированных театров вернулся в Ленинград, с июля того же года Копелян вновь стал актером БДТ. За свою творческую жизнь – 43 года в одном театре! – он переиграл множество ролей, особенно с приходом на должность главного режиссёра Георгия Товстоногова, который занимал Копеляна во всех премьерах. Он мог сыграть всё – романтического Дона Сезара де Базана, Швандю в “Любови Яровой”, старика Иллариона 75 лет (когда актёру было всего 32 года) в лирическом спектакле о грузинской деревне “Я, бабушка, Илико и Илларион!”, Сашу Ильина в володинских “Пяти вечерах”, в пьесах Горького, в “Горе от ума” Грибоедова. Играл роли классического и современного репертуара. Любимой была роль полковника Вершинина в чеховских “Трёх сёстрах”. Был “социальным героем”, исполнял характерные роли, играл в комедиях и трагедиях. С его именем связаны все лучшие спектакли БДТ. А некоторые спектакли сошли со сцены, умерли со смертью Копеляна, например, “Я, бабушка, Илико и Илларион”. Его партнёрами по сцене, по неповторимому актёрскому ансамблю БДТ были Виталий Полицеймако, Сергей Юрский, Павел Луспекаев, Зинаида Шарко, Кирилл Лавров, Евгений Лебедев, Вл.Стржельчик, Татьяна Доронина. Его женой была одна из лучших актрис БДТ Людмила Макарова. Народный артист СССР Олег Басилашвили, который был частым партнером Копеляна на сцене БДТ, заметил, что Ефим Захарович был абсолютно не похож на артиста: “Он не выделялся ни высоким ростом, ни красивой внешностью, ни громким голосом. На сцене он был прост и, казалось, маловыразителен, однако его персонажи всегда жили насыщенной внутренней жизнью. Каждая из его ролей была откровением, но все его персонажи были похожи только на одного человека – на Ефима Копеляна”. На обаятельного, интеллигентного, потрясающего Ефима Копеляна! При этом работать с ним, по мнению Олега Басилашвили, было легко и просто, потому что и на сцене и в жизни Копелян был простым, честным и добрым человеком. Поразительно было его умение молчать и думать на сцене и в кино, тревожа воображение зрителя и заставляя его думать. Копелян всегда был, в первую очередь, актером театральным. Кинематограф открыл талант Ефима Копеляна не сразу. Почти 30 лет ему пришлось сниматься лишь в эпизодах. Наиболее удачными работами актёра были роли в фильмах “До свидания, мальчики” (1964), “Время,вперёд!” (1965), “Неуловимые мстители” (1966), “Бабье царство” (1967), “Опасные гастроли” (1969), “Интервенция” (1968), “Корона российской империи, или Снова неуловимые мстители” (1971) и т.д. Ролью знаменитого промышленника и мецената Саввы Морозова в историко-революционной картине “Николай Бауман” в 1968 году Ефим Копелян заставил говорить о себе как о значительном имени в отечественном кино. Потом были яркие характерные роли в фильме “Преступление и наказание” (Свидригайлов, 1970), в телесериале “Вечный зов” (1973), в фильмах “Старая крепость” (1973), “Соломенная шляпка” (1974). Всего Ефим Копелян за свою недолгую жизнь снялся в более чем в 60 фильмах. Неповторимым было его чтение текста от автора в фильмах “Семь нот в тишине” (1967), “Встречи с Горьким” (1969), “Память” (1971) и, главное, в телевизионном фильме “Семнадцать мгновений весны” (1973, Государственная премия РСФСР за 1976 год). В этом фильме в голос закадрового комментатора влюблялись не меньше, чем в самого Тихонова в роли Штирлица. Сам Ефим Захарович получил прозвище – Ефильм Закадрович. Вот что написал о своём сценическом друге Сергей Юрский: “Редко случалось, чтобы фантастическая популярность пришла к человеку, который настолько не заботился об этой популярности, как Ефим Захарович Копелян. Отсутствие суеты в жизни и на сцене было его отличительной чертой. Ефим Копелян – прозвище Старык (не Старик, а именно Старык – через “ы”) – любил компанию, но узкую, любил смешное, но скорее пассивно – больше слушал, чем рассказывал, играл социальных героев, но не брезговал комическими ролями и даже буффонадой, в партии не состоял, любых должностей, даже общественных, избегал. Народ его обожал. Именно так – не только зрители, но народ. Театр само собой – он сыграл много главных ролей в спектаклях одного из самых известных театров страны. Много сыграл в кино. Но было еще телевидение. И тут он был нарасхват. При этом – напомню – никогда никакой инициативы с его стороны, дескать, дайте мне эту роль! Никогда! Фима только соглашался”. Звание народного артиста СССР получил в 1973 году, а умер через два года – 6 марта 1975 года. Когда его хоронили, вслед за машиной с гробом шла нескончаемая вереница машин с черными лентами на ветровом стекле. По обеим сторонам Фонтанки стояли толпы людей до самого Невского. Прощались. Многие плакали.

26 марта
1932 – В Минске, в семье известного художника Меира Аксельрода(1902-1970) и еврейской писательницы Ривки Рубиной (1906-1987) родилась Елена Аксельрод, прекрасный поэт и переводчик с идиш. Литература и живопись сопутствовали Елене с самого рождения. В их доме бывали Перец Маркиш, Давид Бергельсон, Лейб Квитко. Её мать, Ревекка Рувимовна Рубина, прозаик и литературовед, писала на идиш, а также переводила с идиша на русский язык Шолом-Алейхема и Ицхока-Лейбуша Переца. Ею написаны творческие портреты еврейских писателей и поэтов, творивших на идиш. Рассказы Рубиной перевела потом на русский язык её дочь. Отец хотел, чтобы Елена стала художником, но дочь выбрала поэтический путь, окончила филологический факультет МГПИ в 1954 году. Дебютировала в 1961 году книгой для детей. Даже перечисление названий её детских книжек звучит как поэзия: “Ванька-Встанька и Санька-Спанька” (1961), “Про луну и про дома” (1962), “Зима играет в прятки” (1963), “Гуляла вьюга по Москве” (1965), “Беспокойный паровоз”(1967), “Куда спешили колёса”(1968), “Кто проснулся раньше всех” (1983). Всего Еленой Аксельрод в СССР выпущено десять поэтических детских книжек. Там она могла печататься, в основном, как детский поэт, но заказы на переводы “хороших” и неожиданных поэтов тоже перепадали. В том числе своего дяди – Зелика Аксельрода, еврейского поэта, писавшего на идиш, погибшего в 1941 году от рук нацистов, а до того сидевшего в сталинских застенках. До репатриации в Израиль в самом конце 1990 года Елена выпустила две книги лирики – “Окно на север” (Москва, 1976) и “Лодка на снегу” (Москва, 1986). Потом в Израиле вышли сборники “Стихи” (Иерусалим – Санкт Петербург, 1992), “В другом окне” (Иерусалим, 1994), “Лирика” (Иерусалим,1997), “Избранное” (Санкт-Петербург, 2002), книга-альбом об отце “Меир Аксельрод” (1993). Печаталась в российских, американских, израильских, австралийских журналах и альманахах: “Новый мир”, “Юность”, “Огонек”, “Апрель”, “Дружба народов”, “День поэзии”, “Россия”, “Время и мы”, “Диалог”, “Встречи”, “Антиподы” и др. Стихи Елены Аксельрод включены в российские и американские антологии русской поэзии. Она – лауреат премии Союза русскоязычных писателей Израиля, член ПЭН-клуба. В Израиле Елена поселилась в городе Маале-Адумим под Иерусалимом. Новые пейзажи и краски, иная среда и ритм жизни дали импульс к созданию новых стихов. Её сын, художник Михаил Яхилевич (1956 года рождения), продолжил линию деда. В 2002 году Михаил Яхилевич и Елена Аксельрод издали в Иерусалиме книгу “Стена в пустыне”, в которой стихи матери соседствовали со сходными по настроениям картинами сына. А в феврале 2006 года в Москве в Государственном музее изобразительных искусств им. Пушкина состоялась ретроспективная выставка “Общая тетрадь. Три поколения семьи Аксельрод. Живопись, графика, стихи”. Выставка объединила произведения Меира Аксельрода, московского художника, его внука Михаила Яхилевича, современного израильского художника, и поэтические работы погибшего поэта Зелика Аксельрода и израильского поэта Елены Аксельрод, сопроводившей своими стихами картины сына. Выставка неслучайно состоялась именно в ГМИИ им. Пушкина, где хранится превосходное собрание графических работ Меира Аксельрода 1920-1930-х годов. Кстати, как говорит Елена, произведения отца приобрели также Третьяковская галерея, Русский музей, множество провинциальных музеев России. А вот вам и стихи Елены, её поэтические волшебные строчки, наполненные израильским неповторимым колоритом:

“Альте захен, альте захен”, –
Бедуин кричит на идиш.
Мамэ-лошн – альте захен –
Разве этим нас обидишь?
Надрывается старьевщик:
– Позабудь свое местечко,
Был твой дед перелицовщик,
Просидел весь век за печкой.
Как сюртук того портняжки,
Твой язык перелицован,
Как братишкины рубашки,
Как наследие отцово…

Погоди, старьевщик юный,
Вынесу тебе, пожалуй,
Эти порванные струны,
Этот говор обветшалый,
От завещанного мамой
Мне остались слов осколки.
Пыль ее святого Храма
Ты трясешь в своей кошелке…

20 марта
1896 – Моше (Моисею) Кульбаку сегодня исполнилось бы 110 лет. Он родился в Сморгони, ныне Гродненской области. Первое стихотворение опубликовал в 1916 году. Восторженно встретил Великую Октябрьскую социалистическую революцию. Поэма “Город” (1919) проникнута революционным пафосом. В 1920 вышел сборник “Стихи”. К. выехал в освобожденный Красной Армией Вильнюс в командировку, но не смог вернуться, т. к. город был вновь занят белополяками. Поэт перебрался в Берлин. В начале 20-х гг. создал жизнеутверждающий, народный по духу, интернационалистский цикл стихов “Беларусь” (1921). В середине 20-х гг. отходит от поэзии, пишет абстрактно-философские романы “Мессия, сын Эфраима” (1924), “Понедельник” (1926). Исключение составила бунтарская, полная юмора поэма “Буня и Бера” (1927). В 1928 году вернулся в Минск, опубликовал здесь книгу “Стихи и поэмы” (1929), повесть “Зелменяне” (ч. 1-2, 1931-35) – о крушении мещанского патриархального местечкового мирка, о рождении новых людей и отношений, сатирическую поэму “Чайльд-Гарольд из местечка Дисна” (1933), сборник “Стихи” (1934) и драматическую поэму “Разбойник Бойтре” (1936); в 1937 написал пьесу “Вениамин Магидов”. Среди его произведений на языке идиш – сборник стихов “Лидер”, Минск, 1934; “Геклибене верк” (“Избранные произведения”), Нью-Йорк, 1953; “Зелменянер”, Москва, 1971; в русском переводе – “Зелменяне, Москва, 1960; “Стихотворения и поэмы” (вступительная статья Моисея Беленького), Москва, 1969. В минский период М.Кульбак сотрудничал в журнале “Дер штерн”, работал в Академии наук БССР, перевел на идиш стихи белорусских поэтов Янки Купалы и Якуба Коласа, “Ревизора” Гоголя. Он мог бы сделать еще много, но наступил трагический тридцать седьмой… Подробный рассказ о жизни и творчестве выдающегося еврейского поэта читайте в сегодняшнем выпуске “МЗ” под рубрикой “Времена и имена” (статьи журналистов Шуламит Шалит и Леонида Школьника, воспоминания еврейской поэтессы Рахиль Баумволь).

11 марта 1868 – Выдающаяся еврейская актриса, “мама еврейского театра” Эстер-Рохл Каминская (настоящая фамилия Гальперн) родилась в местечке Порозово Волковысского уезда Гродненской губернии. В 1887 году будущий антрепренёр и актёр Авраам Каминский собрал в Варшаве любительскую еврейскую труппу, с которой разъезжал по местечкам Польши, играя спектакли на идиш. Через год в труппе Каминского дебютировала юная Эстер. Тогда же он и “девица Гальперн” поженились, и она стала той Эстер-Рохл Каминской, которую вскоре узнала вся Европа и Северная Америка. О том, как ее знаменитая мать стала актрисой и вышла замуж за отца, через много лет рассказала их не менее знаменитая дочь Ида Каминская: “С матерью (отец) познакомился довольно-таки романтически, в стиле эпохи: как-то проходя мимо галантерейной лавки, услышал голос поющей девушки. Он вошел в лавку и предложил ей ангажемент…”. Небольшая труппа Каминских скиталась по польским и галицийским местечкам и городкам. Вот как описывает сама Эстер-Рохл Каминская такие гастроли в одном из местечек: “Мы играли в “помещении” добровольной пожарной команды. Это был сарай довольно больших размеров, и в обычное время в нем стояли два поломанных насоса и около десятка “пожарных бочек”… После больших хлопот удалось достать скамьи и даже стулья для первых рядов. Билеты изготовляла я самолично. Цены местам были установлены от 10 до 50 копеек. Начинали мы “сезон” “Суламифью”. Было это в субботу. Билеты были распроданы заранее. Тем не менее, спектакль пришлось начинать часов в 10 вечера: население стало собираться в “театр” лишь после вечерней субботней молитвы…”. В 1900 году, как бы знаменуя начало бурного века, Эстер-Рохл, ставшая к тому времени ведущей актрисой труппы, настояла на включении в репертуар пьес Д. Пинского, И.-Л. Переца и Я. Гордина. Исполнение ролей в этих пьесах показало, на что была способна бывшая девчонка из еврейского местечка. Великолепное знание местечкового быта, огромный темперамент актрисы принесли ей заслуженный успех. Выступала Эстер Каминская и в переводном репертуаре. В 1906 году Авраам Каминский основывает в Варшаве собственный театр, для которого создаёт ряд небольших пьес, переводит на идиш произведения классиков мировой литературы – “На дне” Горького, “Разбойники” Шиллера, “Мнимый больной” Мольера и другие. В 1908 году супругам Каминским удалось объединить лучших еврейских актёров Варшавы в “Литерарише трупе” (“Литературная труппа”), которую возглавила Эстер-Рохл. Главный образ ее творчества – еврейская женщина, её духовный мир. В 1910 году Эстер-Рохл и другим актёрам театра рукоплескали Киев, Одесса, Москва, Петербург, а через три года – Париж и Лондон. Первой на еврейской сцене Каминская отказывается от старого, опереточного репертуара и переходит к психологическому театру. Ее любимым драматургом был Яков Гордин, автор популярных в то время бытовых пьес. Именно в произведениях Гордина Каминская играет свои лучшие роли: Эстер в ” Ди шхите” (“Бойня”), Миреле Эфрос в одноименной пьесе, Берта в “Незнакомце”, Тойбеле в “Еврейском короле Лире”. Первой среди актрис еврейского театра Каминская начинает выступать и в классическом репертуаре. Специально для нее ставились “Медея” Ф.Грильпарцера (заглавная роль), “Дама с камелиями” А.Дюма ( Виолетта), “Кукольный дом” Г.Ибсена (Нора), “Родина” Г.Зудермана (Магда), “Тереза Ракен” Э.Золя (заглавная роль). Пик славы Каминской пришелся на рубеж первого и второго десятилетий XX века. В те годы ее популярность была просто фантастической, о Каминской писали лучшие рецензенты. В Варшаве на деньги меценатов, восторженных поклонников актрисы, было построено театральное здание на Обозной улице, куда труппа переселилась в 1911 году. А в 1912 году Эстер и ее дочь Ида Каминская впервые снялись в кино. Режиссёр М.Товбин экранизировал “Миреле Эфрос” Якова Гордина. Главную роль в фильме исполнила Эстер, а тринадцатилетняя Ида снялась в эпизодической роли. Успех сопутствовал и картине “Ткиес каф” (“Сговор”, 1923). Режиссёр Зигмунд Турков снял в нём как свою жену Иду Каминскую, так и свою тёщу Эстер-Рохл. В основу фильма была положена известная еврейская легенда о Диббуке, которая стала сюжетом для одноименной пьесы (1916) знаменитого поэта, прозаика, этнографа и драматурга С. Ан-ского. Последней совместной работой в кино матери и дочери Каминских стал фильм “Обет” (вышел на экраны в 1924 году). 27 декабря 1925 года Эстер-Рохл Каминская скончалась (её муж Авраам ушёл из жизни в 1918 году), а в 1926 году варшавская ежедневная газета “Дер Момент” опубликовала её воспоминания – “Дернер ун блумен” (“Тернии и цветы”). Имя великой еврейской актрисы носит и еврейский театр Варшавы.
11 марта 1911 – В маленьком белорусском городке Лида, Гродненской области, родился Аркадий Мигдал – выдающийся ученый-физик. В 20-х годах семья переехала в Ленинград. Первую научную работу Аркадий выполнил в 17 лет, работая лаборантом в школе. В 1929 г. он поступил на физический факультет ЛГУ, но в 1931 г. был исключен за “непролетарское происхождение”, в 1933 его арестовали и свыше двух месяцев продержали под следствием. С 1931 по 1936 годы, работая инженером-расчетчиком на заводе “Электроприбор”, Мигдал выполнил несколько научных работ. В 1935 году он восстановился в ЛГУ на вечернем отделении. По окончании университета в 1936 году – аспирантура ЛФТИ. Руководителем диплома молодого ученого стал М.П. Бронштейн. Несмотря на то, что общение с ним было непродолжительным – в 1937 г. Матвей Петрович был арестован, а в начале 38-го расстрелян, – этот яркий, талантливый и глубокий человек сыграл большую роль в научном становлении будущего академика. В одной из первых зрелых работ Аркадий Мигдал рассмотрел ионизацию атома при ударе нейтрона по ядру (1939 г.). Для решения этой задачи Мигдал создал оригинальный метод “встряхивания”. Уже находясь в Москве в качестве докторанта руководимого Л. Д. Ландау теоретического отдела Института физических проблем, он с успехом применил этот метод для расчета атомных процессов, сопровождающих распад ядер. Эти работы подробно излагаются в учебниках по квантовой механике, сам же метод встряхивания прочно вошел в современную теоретическую физику, распространившись и на физику чисто атомных процессов. В 1945 г. Аркадий Мигдал переходит в лабораторию № 2 АН СССР (впоследствии – лаборатория измерительных приборов (ЛИПАН), а ныне – Институт атомной энергии им. Курчатова) и включается в работы по атомной проблеме. Мигдал был настоящим физиком-универсалом, но наиболее весом его вклад именно в ядерную физику. Трудно в небольшой заметке даже упомянуть наиболее важные его работы по ядерной физике. Монографии А.Б. Мигдала на эти темы, изданные на русском и английском языках, являются для теоретиков-ядерщиков настольными. Уже посмертно вышла написанная им в соавторстве с учениками книга “Пионные степени свободы в ядерном веществе”. В своем научном творчестве Аркадий Мигдал, физик “по рождению”, всегда шел от явления к наиболее адекватному методу его теоретического исследования. Великолепно владея всем арсеналом средств теоретической физики – от прозрачных качественных оценок до сложного математического аппарата, он практически всегда достигал впечатляющей соразмерности между целью и средством. Мигдал воспитал десятки активно работающих физиков-теоретиков. Среди его учеников – академики и члены-корреспонденты (в частности, ныне покойные академики A.M. Будкер и В.М. Галицкий), доктора и кандидаты наук, работающие в самых различных областях современной физики, таких, как элементарные частицы, атомное ядро, твердое тело, плазма, реакторы, ускорители. Это и есть “школа Мигдала”. С большим увлечением и серьезностью в последние 15 лет Мигдал относился к научно-популяризаторской деятельности, написав увлекательнейшую книгу “Поиски истины” и ряд других книг и статей. Неизменный интерес у самой широкой аудитории вызывали выступления Мигдала с телеэкрана, в которых он не раз высказывал свою гражданскую позицию. Отдельного разговора заслуживают отношения Аркадия Мигдала и А.Д. Сахарова. Андрей Дмитриевич всегда был для Мигдала образцом гражданина. Не случайно Аркадий Мигдал был в числе тех, кто в 1981 году, в один из самых тяжелых для Сахарова периодов горьковской ссылки, поддержал его. Андрей Дмитриевич платил Аркадию Бейнусовичу глубоким уважением. О своей смертельной болезни Мигдал узнал, приехав в октябре 1990 года в командировку в Принстонский университет.
Мужественно и с достоинством перенося страдания, он выступил с несколькими блестящими лекциями и продолжал научную работу до самых последних дней. Академик Мигдал умер в Принстоне. Урна с его прахом захоронена на Новодевичьем кладбище в Москве.
 

14 марта
1860 – В городе Мстиславле Могилевской губернии, в семье, которая корнями своими была связана с философией иудаизма, родился историк, публицист, литературный критик и общественный деятель Семен (Шимон) Дубнов Среди его предков были известные талмудисты Иегуда-Юдл из Ковно и Иосиф Иоске, автор “Иесод Йосеф” – одного из популярных религиозных сочинений XVIII века. Прапрадед Дубнова Бенцион Хацкелевич в XVIII-начале XIX века фактически возглавлял еврейскую общину Мстиславля. Первым носителем фамилии Дубнов стал прадед Шимона – Зеэв-Вольф, видный знаток раввинской литературы. Первым учителем будущего ученого стал его дед Бенцион, преподававший на протяжении 45 лет Талмуд. С 1882 года Дубнов сотрудничает с журналом “Восход”. В 1880-1900 годах он работает в Одессе, Вильно, Петербурге. В столице Российской империи читает лекции по востоковедению в Свободном университете Лесгафта на высших курсах еврейских знаний. Во время революции 1905-07 годов Семен Дубнов стал основателем Еврейской народной партии. В 1909-18 гг. занимал пост редактора журнала “Еврейская старина”, был одним из руководителей Еврейского историко-этнографического общества. Основные темы исследований Дубнова: хасидизм (в молодости он сам был сторонником этого течения); общественно-политическое положение на Украине в середине XVII столетия; институты еврейского самоуправления; общественно-правовое положение евреев в конце столетия и многие другие проблемы еврейской жизни. Замечательный историк знал идиш, иврит, русский и другие языки. Нельзя не отметить его деятельность по собиранию документов по истории еврейского народа. Среди многочисленных трудов С. Дубнова нужно выделить фундаментальные: “Новейшая история еврейского народа – 1789-1881” (1914); “Всемирная история еврейского народа от древнейших времен до настоящего времени”. Т.1-10, Рига, 1924-38 (в 1925-29 годах вышла в немецком переводе); “Учебник еврейской истории для еврейского юношества”. Ч.1-3. Одесса, 1898-1901, его воспоминания “Книга жизни” и другие произведения. Кстати, в “Книге жизни” как нигде содержится подробный и, более того, документированный рассказ о “еврейской политике” Государственной думы России в 1906-1916 годах, о работе организаций, призванных координировать деятельность депутатов в еврейском вопросе. С. Дубнов сразу и однозначно не принял власть большевиков. Более того, он был одним из немногих политических деятелей, отрицательно относившихся как к власти красных, так и белых. Весь опыт ученого, знание истории своего народа и поистине редкая прозорливость позволили ему уже в 1918-1920 гг. высказать убеждение в том, что общество, построенное на отрицании общедемократических принципов, неизбежно рано или поздно придет к возрождению крайних форм национализма, к государственному антисемитизму. То, что национальная еврейская жизнь в России будет уничтожена, он понял одним из первых. Быть немым свидетелем этого, а тем более участником, Дубнов не желал, и в 1922 году эмигрировал в Германию. Здесь на склоне лет он решил завершить труд своей жизни – десятитомную историю еврейского народа. В России остались дочь и сын, другая дочь с детьми жила в Польше. Приход к власти Гитлера заставил Дубнова покинуть Германию. Он имел приглашение в Эрец Исраэль и в США, но принял роковое решение и в августе 1933 г. переехал в Латвию, так как хотел быть ближе к детям и внукам, а главное – к своему читателю. В Риге Дубнов завершил и выпустил все три тома мемуаров (последний – в 1940 г.). Захват Латвии советскими войсками создал для него реальную опасность. Неприятие ученым теории и практики большевизма было хорошо известно. В 20-е гг. он опубликовал в европейской и американской печати несколько статей с резкой критикой советской национальной политики. В свою очередь, в конце 20-х гг. в СССР были изъяты его труды, а он сам подвергнут остракизму. Однако престарелого ученого не арестовали. Думается, что причиной тому было отнюдь не уважение к его преклонным годам. С. М. Дубнов пользовался в мире большим авторитетом, имел широкие связи с еврейской общественностью в Европе и США. В то же время в СССР находилась вся его семья. И можно только догадываться, как власти собирались использовать его имя в этих обстоятельствах. Семен Дубнов остался в оккупированной фашистами Риге, отказавшись от предоставленной ему возможности спастись бегством. По свидетельствам очевидцев, историк воскликнул перед смертью: “Шрайбт, идн, шрайбт!” – “Пишите, евреи, пишите! Не забудьте! Запомните всё, что было!”. Его дочь Софья Дубнова-Эрлих дожила в Америке до 101 года.
15 марта 1930 – На одном из минских Интернет-сайтов значится: “Алферов Жорес Иванович, белорус, в 1947 году окончил среднюю школу № 42 г. Минска, затем учился в Белорусском политехническом институте. Вице-президент АН СССР, Вице-президент РАН, Лауреат Нобелевской премии в области физики за 2001 год”. В этой информации почти всё правда, за исключением года присуждения Алфёрову Нобелевской премии (это произошло не в 2001, а в 2000 году) и … национальности ученого. Все зарубежные энциклопедии, все сайты, посвященные лауреатам Нобелевской премии, дружно указывают на одну маленькую “деталь”: мама Жореса Ивановича, Анна Владимировна, – еврейка. Когда отец Жореса, Иван Карпович, в 1935 году окончил Промакадемию, судьба бросала семью Алферовых по всей стране: Сталинград, Новосибирск, Барнаул, Сясьстрой под Ленинградом, Туринск Свердловской области, где они прожили военные годы, лежащий в руинах Минск после войны. Отец был директором завода, комбината, начальником треста. Мама – председатель совета жен-общественниц, сотрудница библиотеки, отдела кадров. А Жорес с братом – директорские дети, и это означало, что им нужно быть примером в школе. “Выбор мною физики, конечно, не случаен, – рассказывает Алфёров. – В послевоенном Минске, в единственной в то время в разрушенном городе русской мужской средней школе №42 был замечательный учитель физики – Яков Борисович Мельцерзон. У нас не было физического кабинета, и Яков Борисович читал нам лекции по физике, на которых мы, вообще-то довольно “хулиганистый” класс, никогда не шалили, потому что Яков Борисович, влюбленный в физику, умел передать это отношение к своему предмету нам. На его уроках было слышно, как муха летит. Он даже представить не мог, что кого-то физика не интересует! Он и порекомендовал мне ехать учиться в Ленинград. Я, пораженный его рассказом о работе катодного осциллографа и принципах радиолокации, поехал учиться по его совету в Ленинград в электротехнический институт (ЛЭТИ)”. В 1952 году Жорес Алферов окончил факультет электроники ЛЭТИ, кадидатскую защитил в 1961 году, доктором физико-математических наук стал в 1970 году, профессором того же ЛЭТИ – с 1972 г. С 1953 г. Жорес Иванович работает в Физико-техническом институте им. А. Ф. Иоффе РАН; с 1987 по настоящее время занимает в институте пост директора. С 1990 по 1991 г. – вице-президент АН СССР, председатель Президиума Ленинградского научного центра, с 1991 г. по настоящее время – вице-президент РАН, председатель Президиума Санкт-Петербургского научного центра РАН. Он – один из крупнейших российских ученых в области физики и техники полупроводников, его работы получили широкую известность и мировое признание, вошли в учебники. Алфёров – автор более 500 научных работ, в том числе 3 монографий, более 50 изобретений. Главный редактор журнала “Письма в Журнал технической физики”. С 1989 по 1992 гг. – народный депутат СССР, с 1995 г. по настоящее время – депутат Государственной думы Федерального собрания Российской Федерации, председатель подкомитета по науке Комитета по науке и образованию Госдумы. За высокие достижения Ж. Алферов был удостоен почетных званий: Гаванского университета (Куба, 1987); Франклиновского института (США, 1971); Польской АН (Польша, 1988); Национальной инженерной Академии (США, 1990); Национальной академии наук (США, 1990); Метрологической академии наук (С-Петербург, 1994); Академии наук Республики Беларусь (1995); Оптического общества США (1997); Международной академии наук экологии, безопасности человека и природы; Института общей и ядерной физики Российского научного центра “Курчатовский институт” (1998), Санкт-Петербургского гуманитарного университета (1998). Научные награды и премии Алферова: Премия Балантайна института Франклина (США, 1971); Ленинская премия (СССР, 1972); Хьюллет-Паккардовская премия Европейского физического общества, Государственная премия (СССР, 1984); Награда Симпозиума по GaAs (1987); медаль Х. Велькера (1987); Премия А. П. Карпинского, Премия им. А. Ф. Иоффе РАН (1996); Общенациональная неправительственная Демидовская премия (Российская Федерация, 1999). Жорес Алферов учредил Фонд поддержки образования и науки для поддержки талантливой учащейся молодежи, содействия ее профессиональному росту, поощрения творческой активности в проведении научных исследований в приоритетных областях науки. Первый вклад в Фонд был сделан Жоресом Алферовым из средств Нобелевской премии.

4 марта

1914 – В Одессе родилась Рахиль Баумволь – поэтесса, которая всегда плыла против течения: в условиях, когда многие писатели-евреи искренне считали, что единственный выход для евреев в диаспоре – полная ассимиляция, когда еврейство воспринималось как клеймо, а еврейские имена и фамилии казались неблагозвучными и неэстетичными, Рохл (так ее называли друзья) самоопределилась как еврейский поэт, кровно связанный со своим народом и своим языком, написав:

Как говорят, я родилась в сорочке,
И та сорочка – мой родной язык.

В 1935 году выпускников еврейского отделения литературного факультета Московского второго университета (2-й МГПИ) Рахиль Баумволь и ее мужа, еврейского поэта Зяму Телесина направили в Минск, где еврейская жизнь буквально кипела: выходили еврейский литературный журнал, три газеты, действовало еврейское отделение при “Белгослите”, а также при университете. Работали еврейская секция при Союзе писателей Белоруссии, еврейский театр, еврейский техникум. Регулярно проводились различные вечера и лекции – всего не перечислить. Рохл оказалась в той среде, о которой мечтала, но уже слышалась железная поступь 37-го… Рахиль Баумволь в конце 40-х стала писать и по-русски. К счастью, музам неведом антисемитизм, и муза русской поэзии диктовала ей не менее завораживающие стихи, чем идишская муза. Но, увы, и русском языке ее стихи стали выходить только в конце 50-х годов. Об этом она написала в стихотворении “К моему читателю”:

Не слышал меня ты не дни,
А годы. Но был терпеливым.
В разрыве меня не вини,
И не было это разрывом.

В 60-е годы это стихотворение в переводе Рене Морана прозвучало на литературном вечере в Москве. Когда были произнесены строки “Кто нас разлучил, чтобы ты // Забыл мое слово и имя? // Кто нашей хотел немоты // И сделал обоих седыми?” – весь зал встал. Рахиль Баумволь и в такое нелегкое для еврейских писателей время сумела выжить: одну за другой стала издавать детские книжки. Видимо, детское начало в ее даровании было так же свежо и сильно, как взрослое. Недаром Рахиль Баумволь одинаково свободно сочиняла “Сказки для взрослых” и сказки для детей (“Синяя варежка”, “Под одной крышей” и другие). А когда в начале 70-х Рахили Баумволь вместе с группой еврейских писателей удалось добиться разрешения на выезд в Израиль, ее вместе с мужем Зямой Телесиным немедленно исключили из Союза писателей, а в секретном приказе начальника Главного управления по охране государственных тайн в печати (цензорского ведомства), выпущенного “ДСП” (“Для служебного пользования”), объявлялось, что отныне все книги Баумволь подлежат изъятию из продажи и изо всех библиотек СССР. Еще раньше отца с матерью в Израиль уехал сын Баумволь и Телесина, математик Юлиус Телесин, которого за распространение ходивших по рукам диссидентских писем и заявлений прозвали “королем самиздата”. Рохл не в СССР, а в своей стране получила заслуженное признание: была награждена несколькими литературными премиями, опубликовала 15 книг, блестяще перевела на русский язык роман Ицхака Башевиса-Зингера “Раб”. В столице Израиля Рохл прожила почти 30 лет, до своей смерти в июне 2000 года. Одному из авторов этой рубрики не раз доводилось бывать в гостеприимном доме Рохл и Зямы на улице Коста-Рика, сиживать с ними за рюмкой-другой, разговаривать на любые темы. Рохл всегда была остра на язык, резка в суждениях, но, по сути, беззащитно добра… Ее вклад в еврейскую, русскую и мировую культуру неоценим. В Европе, США, Австралии ее стихи печатают на идиш и в переводах. Во Франции ей посвящена отдельная статья в Литературной энциклопедии. Ее портрет работы Фалька находится в Третьяковской галерее. С ней дружили Мария Петровых и Самуил Галкин, Роберт Фальк и Моисей Кульбак, Владимир Глоцер и Владимир Буковский. Ее высоко ценила Анна Ахматова, которая, по свидетельству Лидии Чуковской, называла ее “Шагалом в юбке”.

8 марта 1914 – В Минске родился Яков Зельдович, ставший впоследствии известным ученым-физиком.. В 1924 году в Петербурге он окончил среднюю школу, после чего стал работать лаборантом в Институте механической обработки полезных ископаемых. В мае 1931 года Якова Зельдовича назначили лаборантом в Институт химической физики. С 1932 по 1934 годы он учился на заочном отделении физико-математического факультета Ленинградского университета, несколько позже посещал лекции физико-математического факультета Политехнического института, но ни одного из указанных институтов не окончил. Вместо этого он активно занимался самообразованием. В 1934 году Зельдовича приняли в аспирантуру Института химической физики. Его кандидатская диссертация “Вопросы адсорбции” (защищенная в сентябре 1936 года) была посвящена адсорбции и катализу. После известия об открытии нейтрона Зельдович стал работать в области нейтронной физики. В 1939 году защитил докторскую диссертацию. В 1939-1940 годах вместе с Юлием Харитоном Яков Зельдович разработал теорию цепных ядерных реакций, причем занимался этим внепланово, по ночам, а днем работал и как экспериментатор, и как теоретик, занимаясь вопросами горения газовых смесей. В конце августа 1941 года Институт химической физики был эвакуирован в Казань. В этот период Зельдович занимался анализом процессов, связанных с ракетным оружием – “катюшами”. Он справился с задачей, откорректировав теорию горения пороха и рассчитав внутреннюю баллистику нового оружия. В связи с этими работами лаборатория Якова Зельдовича в 1943 году была переведена в Москву. В конце войны ученый вместе с Игорем Курчатовым работал над созданием атомной бомбы. Чуть позже Зельдович переключился на более мирные направления – астрономию и теорию частиц. Наиболее важной работой Зельдовича по астрономии стала нелинейная теория образования структуры Вселенной, более известная как теория “блинов”. Эта теория внесла большой вклад в новую науку – синергетику. Умер Яков Зельдович 2 декабря 1987 года в Москве. Его заслуги признаны астрономами всего мира – он был избран в в Королевское астрономическое общество и Национальную академию наук США, награжден золотыми медалями Общества астрономов Тихоокеанского побережья и Королевского общества. Зельдович трижды был удостоен звания Героя социалистического труда.
27 февраля 1891 – Родившемуся в Минске Давиду была уготована судьба преподавателя Талмуда, но в 1900 году семья эмигрировала в Америку. Во время школьной учебы Давид Сарнофф помогал семье, продавая газеты, работая курьером. В 1906 году он стал работать в телеграфной компании разносчиком телеграмм, и на первый заработок купил себе телеграфный аппарат. Успешно его освоив, Давид вскоре получил место оператора в компании Маркони. В апреле 1912 года молодой человек поймал сигнал бедствия с тонущего “Титаника” и в течение трех суток оставался на связи, получая и передавая все новости. Компания отметила его заслуги быстрым продвижением по служебной лестнице. В 1916 году Сарнофф первым предложил радиомузыкальный приемник, но прошло еще несколько лет, пока в 1921 году в должности генерального менеджера образовавшейся Радиокорпорации Америки (RCA) он смог доказать выгоду придуманного им изделия, организовав сенсационный радиорепортаж с матча по боксу между Джеком Демпси и Жоржем Карпантье. В следующие три года RCA продала радиоприемников на 80 миллионов долларов. А Давид в 1926 году создал Национальную радиовещательную компанию (NBC). Правильно оценив потенциал зарождавшегося телевидения, в 1928 году он создал экспериментальную телестанцию NBC и с огромным успехом продемонстрировал новое средство вещания на Всемирной торгово-промышленной ярмарке 1939 года в Нью-Йорке. Во время Второй мировой войны служил консультантом по связи при штабе генерала Д. Эйзенхауэра и заслужил звание бригадного генерала. Умер Давид Сарнофф 12 декабря 1971 года. 

10 февраля 1919 – В Минске родился Александр Володин (Лившиц), замечательный драматург, киносценарист, писатель и поэт. Рос он в Москве, в семье родственников, поскольку мачеха не хотела, чтобы он жил с ними. По окончании школы Саша уехал в деревню Вешки Московской области, где преподавал русский язык и литературу в неполной средней школе. В детстве полюбил театр, поэтому поступил на театроведческий факультет Театрального института. Однако с первого курса был мобилизован в армию. На третьем году его казарменной жизни началась война. Под Полоцком попал в окружение. В годы войны был связистом, сапером, воевал на Западном и Белорусском фронтах. Был ранен. Впоследствии писал: “Слишком много крови, проникающих и слепых ранений, смерти. Люди нашего поколения оставили войне главные годы своей жизни, лучшую половину молодости”. Демобилизовавшись, вернулся в Москву. Имея возможность восстановиться на в Театральном институте, решил попробовать сдать экзамены на сценарный факультет ВГИКа. Был зачислен в институт сразу же после экзамена по специальности, настолько талантливым оказалось его сочинение на полстранички… Закончил ВГИК в 1949г. Работал редактором на студиях Леннаучфильм и Ленфильм. В пятидесятые годы начал писать рассказы и пьесы. Когда его первый рассказ был принят в альманах “Молодой Ленинград”, редактор рекомендовал сменить фамилию Лившиц на более благозвучную. По имени сына Володи он и стал Володиным. Первая же его пьеса “Фабричная девчонка” (1955) была принята к постановке в театрах Москвы, Ленинграда, других городов СССР и за рубежом. Сразу стало понятно, что появился талант, подкупающий искренностью, знанием жизни, необычайно доверительной интонацией, отсутствием фальши. Так же востребованными оказались его пьесы “Пять вечеров”, “Назначение”, “С любимыми не расставайтесь”, “Старшая сестра”, “Дульсинея Тобосская”, “Две стрелы”. Его пьесы ставили Георгий Товстоногов, Олег Ефремов, Андрей Гончаров, Галина Волчек. Ни один спектакль не выходил без препятствий со стороны минкульта и тогдашнего министра Екатерины Фурцевой, без внимания номенклатурных критиков. В своих воспоминаниях Александр Володин написал о приезде Фурцевой в Ленинград на очередную премьеру: “Приехала запрещать”. По формулировке Фурцевой, пьесы Володина “вбивали клин между народом и правительством”. Вероятно, своей достоверностью и правдой жизни, отстаиванием права человека на личную жизнь. Наряду с большой востребованностью драматургии Володина оказалась счастливой и его киносудьба – по сценариям Ал.Володина поставлены известные фильмы “Звонят, откройте дверь” (режиссёр А.Митта), “Похождения зубного врача” (режиссер Элем Климов), “Фокусник” (режиссер П.Тодоровский), “Дочки-матери” (режиссер С.Герасимов), “Пять вечеров” (режиссер Н.Михалков). Великолепный фильм “Осенний марафон”, поставленный режиссером Георгием Данелия по сценарию Александра Володина, получил главный приз на Международном кинофестивале в Сан-Себастьяне и Государственную премию России. Ал. Володин – автор книг “Для театра и кино”, “Записки нетрезвого человека”, “Портрет с дождём”, “Одноместный трамвай”. В этих книгах выразилась его способность к безжалостному исповедальному самораскрытию и самоиронии, свойственной истинно талантливым людям. Вот лишь одна цитата из его “Записок нетрезвого человека”: “Достоевский писал, что длительная дискриминация усугубляет качества человеческой натуры, как хорошие, так и плохие. Евреи, мне кажется, разделились на две категории, не похожие одна на другую, как негры и эскимосы. Одни – бескорыстные, непрактичные, духовные, и другие – наоборот”.
Александр Моисеевич Володин скончался 17 декабря 2001 года в Санкт-Петербурге.

6 февраля 1891 – В Пинске, Белоруссия, родился Айзик Зарецкий – известный филолог, специалист по еврейской грамматике, автор более 300 статей и многих книг, среди них – “Практическая еврейская грамматика”, “Ошибки и сомнения”, “Еврейский язык для учителей”, “Еврейская пунктуация”, “Методика языка идиш”. Успел вовремя “унести ноги” из Москвы и перебраться в Киргизию, где преподавал в школе математику и тем самым избежал печальной участи других деятелей еврейской культуры в СССР. Умер 27 августа 1956 года в Курске.

1883 – В Антополе, Гродненской губернии, родился писатель Мойше Ставский. Дебютировал в 1906 году, прославился рассказами о животных. Он – автор книг “Идиллии и картины”, “Немые друзья”, “На закате дня”, “Арабские рассказы”. Умер 24 июня 1964 года в Тель-Авиве.

9 января 1923 – В Могилеве родился композитор Эдуард Колмановский. В 1936-1941 г.г. он учился в музыкальной школе и в музыкальном училище им. Гнесиных в Москве у О.Ф.Гнесиной и С.Дементьевой (фортепиано), Е. Месснера и Ф. Витачека (композиция). С 1941 по 1945 год обучение продолжилось в Московской консерватории по классу композиции В. Шебалина. В студенческие годы Колмановский написал несколько романсов на стихи А. Пушкина, Р. Бернса, которые исполнялись З.Долухановой и А.Доливо. С 1945 по 1955 г.г. молодой композитор работал в музыкальной редакции Радиокомитета СССР, сочинял камерные и симфонические произведения, пьесы для эстрадного оркестра. В это время родились и первые песни Колмановского. Первый большой успех пришёл к Э.Колмановскому в 1955 г. благодаря музыке к спектаклю МХАТа “Двенадцатая ночь” по пьесе В.Шекспира. Жизнь песен на стихи П.Антокольского этой постановки вышла за пределы театра, особенно “Песня Шута”, зазвучавшая на концертных площадках и в радиоэфире в исполнении В.Трошина, подарившая и ему широкое признание в качестве эстрадного певца. Так, через год Трошим исполнил сразу ставшими популярными песни Колмановского “Перекрёсток” (В.Орлов) и “Товарищ мой” (Е.Долматовский). В 1958 г. были написаны песни, получившие всенародную известность: “Тишина” на стихи В.Орлова и “Я люблю тебя, жизнь” на стихи К.Ваншенкина. Проявилось удивительное умение Колмановского поведать о самом возвышенном с видимой простотой, без вычурности и излишней патетики, как бы размышляя вслух. В 1961 г. была написана ещё одна из главных песен Колмановского “Хотят ли русские войны” на стихи Е.Евтушенко – песня-манифест, призыв к миру, но без ораторского пафоса. Вслед за первым исполнителем и автором идеи этой песни Марком Бернесом песню записали многие. Она зазвучала на английском, французском, немецком, испанском языках в исполнении солистов и хоров. В 1962 г. победитель Международного конкурса им. П.И.Чайковского Джон Огдон импровизацией на тему этой песни завершил свой сольный концерт. Важнейшим свидетельством всенародной любви к песням Колмановского было и то, что все они без исключения написаны на прекрасные стихи Е.Евтушенко, К.Ваншенкина, Л.Ошанина, В.Орлова, Л.Дербенева, М.Танича, И.Шаферана, И.Гофф, Р.Гамзатова, Н.Доризо, Е.Долматовского, Г.Поженяна, К.Кулиева и др. Исполнение песен Колмановского стало честью для мастеров эстрады и вокала, именно с его произведениями связаны самые крупные удачи М.Бернеса, В.Трошина, К.Шульженко, Г.Отса, А.Эйзена, Г.Великановой, М.Кристалинской, И.Кобзона, Л.Зыкиной, Э.Хиля, М.Пахоменко, Л.Лещенко, В.Толкуновой, Л.Серебренникова и многих других. Вспомним хотя бы по названиям его песни: “Мы вас подождем”, “Алёша”, “Всё ещё впереди”, “Бирюсинка”, “Вальс о вальсе”, “Я работаю волшебником”, “Журавлёнок”, “Я улыбаюсь тебе” (последняя, как и многие другие, посвящалась прекраснейшему человеку и верному спутнику жизни композитора супруге Тамаре, погибшей в 1968 году в автомобильной аварии). Помимо сочинения более чем 200 песен, Колмановский – автор инструментальных пьес, оркестровых произведений, музыкальных комедий (“Женский монастырь”, “Ох, уж этот Вронский”, “Про Ивана-невеликана”), оперы для детей “Белоснежка”, музыки к драматическим спектаклям, кинофильмам (“Весна на Одере”, “Вас вызывает “Таймыр”, “По семейным обстоятельствам”, “Три дня в Москве”, “Большая перемена”), мультфильмам (“Гадкий утенок”, “Али-Баба и сорок разбойников”, “В одной столовой”, “Почему ушел котенок”…), радиопостановкам. Заслуги Эдуарда Колмановского отмечены званиями заслуженного деятеля искусств России (1974) и народного артиста СССР (1991), Государственной премией СССР (1984). В 2003 году на “Площади звезд” в Москве ему установлен памятный знак. Скончался Эдуард Савельевич 27 июля 1994 года.

10 января
1875 – В белорусском городе Могилёве родился известный математик Исай Шнур. Почти всю свою жизнь он жил и работал в Берлине, там же он и учился, там в 1901 году защитил докторскую диссертацию, а в Бонне стал профессором (1919). В 1934 году он, один из крупнейших специалистов по комбинаторике и теоретической физике, отверг приглашения на работу из США и Великобритании, но в 1938 году, перед угрозой разрастающегося фашизма уйдя из Прусской академии, принял единственное верное решение и уехал в Израиль. Увы, на исторической родине Исай Шнур прожил недолго: он умер в Тель-Авиве в свой 66-й день рождения.

2 января 1836 – В местечке Копыль (ныне Минская область, Беларусь) родился Соломон (Шлойме-Яков) Абрамович, известный под псевдонимом Менделе Мойхер-Сфорим (Менделе Книгоноша, Менделе-книгопродавец) – выдающийся еврейский писатель (писал, в основном, на идиш, менее значительные произведения – на иврите). Был учителем в еврейском казенном училище. Выступал со статьями о воспитании и перевёл на древнееврейский естественную историю профессора Ленца. Вскоре Менделе Мойхер-Сфорим пришел к убеждению, что к народу следует обращаться на доступном ему языке, и стал писать почти исключительно на идиш. Огромный успех имела его повесть “Кляча” (1873), где под видом несчастной, больной, всеми гонимой клячи изобразил жизнь российского еврейства. В рассказе “Фишка Хромой” дана картина общественного строя нищих: еврейство, иногда живущее со дня на день, не знающее утром, где оно проведет ночь, не имеющее никаких определенных занятий, охарактеризовано как старая большая торба, иногда порожняя, иногда наполняющаяся то одним мусором, то другим. Самый знаменитый его роман – “Путешествие Беньямина Третьего” (1878), лирико-сатирическая фантасмагория, напоминающая “Дон Кихота” Сервантеса. Под влиянием погромов 1880-х годов Менделе, вернувшись к древнееврейскому языку, написал несколько повестей и рассказов, в которых, помимо представителей старого еврейства, фигурируют и люди нового поколения, стремящиеся в Палестину – подальше от погромов. В одесском литературном обществе Соломон Моисеевич был одной из самых колоритных фигур. Когда ему было около 60 лет и он заведовал “Талмуд-Торой”, в Одессу приехал писатель Шимон Дубнов. После встречи между ними завязалась дружба, длившаяся почти 30 лет. Менделе написал много стихотворений, драм и критических статей на древнееврейском языке, много переводил на идиш. После революции его сочинения издавались в СССР как на идиш, так и в русских переводах, а также получили известность на Западе. Умер Менделе Мойхер-Сфорим 8 декабря 1917 года в Одессе.
2 января 1920 – В г. Петровичи Смоленской губернии (ныне Белоруссия) родился будущий американский писатель, популяризатор науки и мастер научной фантастики Айзек Азимов. В 1923 его родители переехали в США, в 1928 стали гражданами этой страны. Между 1939 и 1948 Азимов получил магистерскую и докторскую степени в области химии в Колумбийском университете. Преподавал биохимию в Медицинской школе при Бостонском университете. В 1958 оставил университет, чтобы полностью посвятить себя литературному труду. Как в научно-фантастических, так и в научных и научно-популярных произведениях Азимова выразился просветительский пафос приверженца разума и знания, глубоко озабоченного будущим человечества. Наиболее известны его книги о роботах, в том числе “Я, робот” (1950) и трилогия “Стальные пещеры” (1954), “Нагое солнце” (1957) и “Роботы утренней зари” (1983). Блестящий образец научно-популярной литературы – “Азимовский путеводитель по естествознанию” (1972). В том же ключе написаны книги “Внеземные цивилизации” (1979) и “Исследуя Землю и Космос” (1982). Умер Азимов в Нью-Йорке 2 апреля 1992.

 

24 декабря 1900 – В Калинковичах, Речицкого уезда, Минской губернии, родился еврейский литературный критик и библиограф Израиль Серебряный. Он – автор серьезных исследований о жизни и творчестве Менделе Мойхер-Сфорима, Шолом-Алейхема, а в 1971 году издал в “Советском писателе” в переводе на русский язык книгу “Современники и классики” – о творчестве тех же Менделе и Шолом-Алейхема, Шмуэла Галкина и Натана Забары, Мойше Кульбака и Иосифа Рабина. В середине 70-х он побывал в Биробиджане, по возвращении отттуда написал и опубликовал в “Советиш геймланд” большой очерк о своей поездке. Сегодня этому тихому и скромному человеку исполнилось бы 105 лет. Умер он в 1978 году в Москве.


27 декабря 1902 – В Могилеве родился Михаил Вольпин, известный сценарист, поэт, драматург. Он был и художником, писал тексты для “Окон РОСТА” (1920-1921), учился во ВХУТЕМАСе (1921-1927), печатался в журналах. В соавторстве с В.Типотом для “Театра сатиры” создал обозрение “Вечерний выпуск” (1927), с ним же сочинил буффонаду “Кого сократить?” (1928) для “Синей блузы”, с которой много сотрудничал. Среди других работ Вольпина, в частности, написанная с композитором К.Листовым оперетта “Королева ошиблась” (1928). С И.Ильфом, Е.Петровым, В.Массом, В.Ардовым и Н.Эрдманом сочинил для Московского театра сатиры сценарий обозрения “Перестройка на ходу” (1932), которое было запрещено цензурой. Для спектакля “Слушали – постановили” (1933), шедшего в Ленинградском мюзик-холле, с Ильфом и Петровым создал театральный конферанс. Эрдман, с которым Вольпин познакомился и подружился еще в 20-х годах в Ленинграде, стал его постоянным соавтором на десятилетия. Война застала Вольпина и Эрдмана в Рязани, где их, бывших репрессированных, не прописывали. Соавторы добрались до Ставрополя и были зачислены в армию, однако ни оружия, ни обмундирования не получили. В штатской одежде, пешком, они прошли вместе с отступающими частями почти 600 километров, пока в ноябре 1941 не добрались до Саратова. По дороге Вольпин добывал пропитание на двоих (рисовал портреты крестьян) и помогал Эрдману идти (у того началась гангрена). В 1942 году оба были направлены в Москву, где несколько лет служили в Ансамбле песни и пляски при центральном клубе НКВД СССР. В ансамбле работали также режиссер С.Юткевич, художник П.Вильямс, балетмейстеры А.Мессерер и К.Голейзовский, концертмейстер А.Свешников, актер Ю.Любимов. Из послевоенных театральных работ Вольпина – оперетта И.Штрауса “Летучая мышь” по мотивам либретто А.Мельяка и Л.Галеви: диалоги были написаны Эрдманом, стихи – Вольпиным (премьера в июне-июле 1947 года в Московском театре оперетты). Сценарии Вольпина и Эрдмана, по которым сняты полнометражные художественные либо мультипликационные фильмы, составили целую эпоху в кинематографе: “Остров ошибок” (1955, с Эрдманом) классиков мультипликации сестер В. и З.Брумберг, комедия “На подмостках сцены” (1956, реж. К.Юдин) по водевилю Д.Ленского “Лев Гурыч Синичкин”, сказка “Морозко” (1965, реж. А.Роу). Не менее удачно работал Вольпин и один, по его сценарию сделан классический мультфильм режиссера Ф.Хитрука “История одного преступления” (1962). Михаил Вольпин погиб в Москве в июле 1988 года в результате автомобильной катастрофы.

17 декабря 1905 – В Минске родился Иосиф Хейфиц, впоследствии – известный кинорежиссер, сценарист, педагог. В 1928-1930 учился на киноотделении Ленинградского института истории искусств. С 1928 – на лениградской фабрике “Совкино” (ныне “Ленфильм”). Совместно с А.Зархи организовал молодежное объединение – “Первую комсомольскую постановочную бригаду” и (тоже в содружестве с Зархи) дебютировал как режиссер короткометражным фильмом “Песнь о металле” (1928) и агитационной кинодрамой “Ветер в лицо” (1930). Широкая известность пришла к Хейфицу и Зархи уже в 1935, после выхода на экран комедии “Горячие денечки” (1935), однако их первым подлинным шедевром был признан фильм “Депутат Балтики” (1936, “Гран при” Международной выставки в Париже, 1937), где главную роль профессора сыграл Николай Черкасов. Таким же хрестоматийным персонажем стала крестьянка Александра Соколова (Вера Марецкая) из следующего фильма Хейфица и Зархи “Член правительства” (1939). В 1950-х годах самыми значительными работами Хейфица становятся фильмы “Большая семья” (1954), “Дело Румянцева” (1955), “Дорогой мой человек” (1958, по мотивам романа Юрия Германа). В 1960-е годы Хейфиц начинает серию чеховских экранизаций, первая из которых (“Дама с собачкой”, 1960) получает высокую оценку (приз Международного кинофестиваля в Каннах, 1960). Среди полюбившихся зрителю фильмов Хейфица – “Единственная” (1985), “Впервые замужем” (1979, главный приз МКФ в Карловых Варах), “Подсудимый” (1985), “Вы чьё, старичьё?” (1988, последние два – по произведениям Бориса Васильева). Народный артист СССР (1964), Герой социалистического труда (1975). Умер Иосиф Хейфиц в Санкт-Петербурге 25 апреля 1995 года.

18 декабря

1849 – В Несвиже, Белоруссия, родился еврейский романист и драматург Шомер (Нохем-Меир Шайкевич). Жил в Пинске, затем в 1876 году поселился в Вильно, где началась его литературная деятельность. Первые романы стали выходить в конце 80-х годов 19-го века. С 1889 года – в Америке. Его перу принадлежат около двухсот (!) 200 романов и повестей, около 50 пьес, которым присущ занимательный сюжет, любовная интрига. Шомер – создатель популярных “кассовых” произведений. В 1988 году против Шомера резко выступил Шолом-Алейхем, назвав его халтурщиком и плагиатором, но именно это сыграло на руку даровитому прозаику, и массовый читатель стал раскупать его книги еще больше. Умер Шомер 24 ноября 1905 года в Нью-Йорке. 

 

20 декабря 1924 – В Минске, в семье Израиля Моисеевича и Гиты Владимировны Перельман (оба – врачи) родился будущий доктор медицинаских наук, профессор, академик российской Академии медицинских наук, заслуженный деятель науки РФ, лауреат Государственных премий Михаил Перельман. Окончил Ярославский мединститут в 1945 году. В 1951 – 1954 г.г. – главный хирург Рыбинска, в 1954 – 1955 гг. – ассистент кафедры оперативной хирургии Первого Московского мединститута, а с 1955 по 1958 г. – доцент по курсу легочной хирургии в Центральном институте усовершенствования врачей. В 1958 – 1962 годах заведовал легочным хирургическим отделением Института экспериментальной биологии и медицины Сибирского отделения Академии наук СССР. С 1963 по 1981 г. – руководитель отделения торакальной хирургии Всесоюзного НИИ хирургии министерства здравоохранения СССР. С 1998 года – директор НИИ фтизиопульмонологии ММА им.Сеченова. Он – почетный член Международного общества хирургов и 13 других российских и иностранных хирургических обществ, Генеральный секретарь Ассоциации хирургов им.Пирогова.