Марина Яновская, родилась и выросла в Санкт-Петербурге, выпускница Академии музыки СПб по специальности музыковедение. В Израиле с семьей с 1990 года. Преподаватель музыки, лектор, переводчик, журналист, член Союза журналистов Израиля. Благодаря любви к музыке и ивриту стала отменным специалистом в области израильской песни, получила неофициальное звание «русский Кутнер» (главный редактор сайта WWW.MOOMA.COM, а также 24-го канала израильской музыки). Живу в Хайфе. Фрилансер. Пишу на темы искусства, культуры, просвещения, реже на социальные темы. Веду постоянную рубрику «Маршруты досуга» в газете «Вести Севера и Шарона», местном приложении к центральным «Вестям». В “Вестях” и «Новостях недели» опубликовала много интервью и статей о деятелях израильского искусства. Среди них: Арик Айнштейн, Шалом Ханох, Сефи Ривлин, Цвика Пик, Дани Сандерсон, Хава Альберштейн, Яаков Орланд, Наоми Шемер, Шломо Арци, Меир Ариэль, Ариэль Зильбер, Зико Грациани, Рита и много других. Сайт www.marina.bic.co.il. Перевела на русский язык стихи и песенные тексты Авраама Халфи, Арика Айнштейна, Меира Ариэля, Леи Гольдберг,
С некоторыми моими статьями и переводами можно познакомиться на сайтах Марии Брейтман
http://members.tripod.com/~Maria_B/arik.htm
http://maria_viab.tripod.com/aviv/
Публицистика на сайте аналитической группы “МАОФ”
http://rjews.net/maof/authorg.php3?id=381&type=a Натана Альтермана и других.
