Tag Archives: биографии

Еврейские писатели, поэты, музыканты …

 


28 апреля 1898 – В одном из белорусских местечек родился Сеймур (Шмарьягу) Любецкий – один из крупейших каталогизаторов и библиотекарей Соединенных Штатов. Много лет он проработал в Библиотеке Конгресса США, а также преподавал в Школе библиотечного сервиса в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе (UCLA). Разработанная им теория каталогизации намного упростила процесс поиска и заказа той или иной книги в любой библиотеке страны. Сеймур Любецкий свободно владел шестью языками, включая, естественно, идиш и русский, а в последние годы написал две книги об искусстве каталогизации литературы. Умер Сеймур Любецкий 5 апреля 2003 года, за три недели до своего 105-го дня рождения. А буквально за месяц до этого дня рождения Американская библиотечная ассоциация оказала Любецкому высшие почести, назвав его пожизненным членом ассоциации.

 

4 мая 1914 – В Витебске, Белоруссия, в семье врачей родился популярный композитор Марк Фрадкин. Его отец, Григорий Константинович, погиб, когда сыну было 6 лет. Мать, Евгения Мироновна, всю жизнь хранила пожелтевший листок, подписанный Курским губернским комитетом от 25 февраля 1920 г., свидетельствовавший о том, что доктор Фрадкин расстрелян белыми при их отступлении из Курска. А сама Евгения Мироновна вместе с другими евреями Витебска была расстреляна фашистами, оккупировавшими город Марка Шагала. По воспоминаниям самого композитора, после гибели отца он остался предоставлен самому себе, потому что мама много работала. Марк Фрадкин в детстве более всего увлекался техникой и по окончании школы поступил в городской политехникум. Музыкальный талант будущего композитора проявился не сразу. Инструмента в доме никогда не было, но мальчик научился хорошо подбирать мелодии по слуху на стоявшем у знакомых пианино. После окончания техникума молодой специалист был направлен на крупную швейную фабрику “Знамя индустриализации” инженером по технике безопасности. Там он проработал два года, а затем поступил в 3-й Белорусский театр актёром, а в 1934 году приехал в Ленинград, где поступил на второй курс театрального института, и там же начались его первые композиторские пробы. В 1937 году, по окончании института, Фрадкин работал в Минском ТЮЗе и параллельно учился в консерватории в классе профессора Николая Ильича Аладова (1890-1972). В 1939 г. Фрадкина призвали в армию, он попал в стрелковый полк в Виннице, где организовал самодеятельный ансамбль. Во время войны дирижировал ансамблем Киевского военного округа, а вскоре судьба свела его с поэтом Евгением Долматовским. В 1944 г. Фрадкин был принят в Союз композиторов и стал работать в Москве. Уже в годы войны широкое признание получили “Песня о Днепре”, “Случайный вальс”, “Брянская улица”. Не меньший успех сопутствовал композитору и после войны: его песни “К нам в Саратов”, “Ожидание”, “Берёзы”, “Мы жили по соседству”, “За фабричной заставой”, “Комсомольцы-добровольцы”, “А годы летят”, “Прощайте, голуби” и подлиный песенный шедевр – “Течёт река Волга” имели всенародный успех. В 70-е годы появляются новые значимые песни – “За того парня”, “Там, за облаками”, “Увезу тебя я в тундру”, “Морзянка”, “Красный конь”, “Где мой дом родной?” и др. Марк Фрадкин – автор музыки более чем к 50 кинофильмам. Много выступал с авторскими концертами. Заслуги композитора отмечены Государственной премией (1979) и званием народного артиста СССР (1985). Скончался Марк Григорьевия Фрадкин 4 апреля 1990 года.

 

21 апреля 1916 – В Нью-Йорке родился знаменитый скрипач Иегуди Менухин. Его отец и мать – Моше Менухин и Марута Шер – бежали от погромов из России (он – из Гомеля, она – из Ялты), встретились в Палестине в 1909 году и поженились в Нью-Йорке в 1914 году. Как подающий надежды скрипач-вундеркинд Менухин занимался с З.Анкером и Л.Персинджером; позже, в Европе, его учителями были А.Буш и Дж.Энеску. В период 1926-1936 частые гастроли Менухина по разным странам неизменно проходили с большим успехом. В 1938 году, после двухлетнего перерыва, который он использовал для совершенствования мастерства, Иегуди Менухин вернулся к концертной деятельности уже как зрелый артист. Отец научил его говорить на иврите, мать – французскому, немецкому, итальянскому и испанскому языкам. Но Менухин был полиглотом не только в лингвистическом смысле слова. В годы Второй мировой он дал более пятисот концертов для союзнических войск, часто под аккомпанемент снарядов и пуль. После войны Менухин играл в лагерях для “перемещенных лиц”, которых насильно сделала гражданами мира жестокая судьба. В этих концертах ему нередко аккомпанировал великий английский композитор Бенджамин Бриттен. А несколько раньше он совершил – хотя в данном случае это слово звучит как-то неуклюже, даже кощунственно – турне по только что освобожденным концлагерям Европы. В 1967 году, во время знаменитой Шестидневной войны, Менухин дал бесчисленное количество благотворительных концертов для Израиля и в Израиле. Но во время одного из концертов в Тель-Авиве ему угрожали подложенной бомбой. Почему? Потому что он давал концерты и для арабских беженцев. Это был не первый конфликт такого рода в его биографии. Похожее столкновение произошло сразу же после окончания войны, когда Менухин дал концерт вместе с Берлинским симфоническим оркестром под управлением великого немецкого дирижера Вильгельма Фуртвенглера, который хотя и не был нацистом, но спокойно и успешно “махал палочкой” в условиях Третьего рейха. Еврейская общественность стала бойкотировать концерты Менухина, на что он отвечал: “Настало время залечивать старые раны. Любовь, а не ненависть должна излечить мир”. В 1974 году в знак высокой оценки вклада Менухина в музыкальное искусство он был избран почетным председателем музыкального факультета Калифорнийского университета (в Лос-Анджелесе). Менухин – учредитель нескольких музыкальных фестивалей и школы для одаренных детей в Англии. В течение ряда лет он был председателем Международного музыкального совета при ЮНЕСКО. Возведен в рыцарское достоинство (1965), но титул получил только в 1985, став британским гражданином. Умер Менухин в Лондоне 12 марта 1999 года.

 

23 апреля

1913 – Последний из могикан литературы на идиш в Белоруссии Гирш Релес – родом из Чашников, Витебской области. В местечке была только белорусская школа-семилетка. В школьной стенгазете появились первые стихи Гриши Релеса – на белорусском языке. Отец будущего писателя, Лейба Релес, – меламед, обучавший еврейских детишек не в хедере, а на дому. Сыну на всю жизнь посоветовал: “Пиши на родном языке. Только тогда нужные слова найдутся”. И Гирш исполнил завет отца. Первое его стихотворение на идиш было опубликовано в еврейской молодежной газете “Юнгер арбэтэр” (“Молодой рабочий”) в 1930 году. Он окончил вечернюю школу рабочей молодежи, Витебский педтехникум и литературный факультет Минского педагогического института. Когда поэта спрашивали о самом радостном дне в его жизни, он отвечал не задумываясь: “Когда в журнале “Штерн” была опубликована первая подборка моих стихотворений”. В еврейскую секцию Союза писателей БССР Г. Релеса приняли в 1936 году по рекомендации Изи Харика и Зелика Аксельрода. Но уже в сентябре 1937-го Харик был репрессирован и военной коллегией Верховного суда СССР 28 октября приговорен к высшей мере наказания. На следующее утро приговор приведен в исполнение. Не успев закончить следствие, расстреляли и ответственного секретаря журнала, поэта З.Аксельрода. Релеса исключили из Союза писателей БССР, уволили из редакции журнала “Вожык” (“Ёж”). С трудом удалось ему устроиться в корректорскую типографии. А времена наступали мрачные. Начался крестовый поход на “безродных космополитов”, имевших даже малейшее отношение к еврейской культуре. Ликвидировали БелГОСЕТ, книги на идише изымались из библиотек. Дошло до того, что на одном из съездов компартии Белоруссии ее первый секретарь назвал Шолом-Алейхема мелкобуржуазным националистом. На “черный день” у Релеса. Тоже ожидпавшего ареста, всегда была наготове буханка черного хлеба и кулек с папиросами. Но он не перестал писать на мамэ-лошн, хотя и надежды не было на то, что когда-нибудь его творения увидят свет. Но каким-то чудом Релес уцелел в этой адской круговерти. В 60-х годах его стихи переводил на белорусский язык поэт Рыгор Бородулин, сказавший о своем друге так: “Его спасал юмор. Смех сквозь слезы…”. Гирш Релес много разьезжал по местечкам Белоруссии. Отображал жизнь евреев, чудом в живых оставшихся после войны. Его очерки об этом публиковались в журнале “Советиш геймланд”. Затем они составили книги “Ибэр вайсрусише штэтлэх” (“По белорусским местечкам”), “Унтэр фридлэхн hимл” (“Под мирным небом”). А всего у него около 20 книг, из них на идиш – четыре. Но во всех его произведениях звучит еврейская тема. Последние годы жизни Релес был активен в еврейской общине Минска, вел кружок для изучающих идиш. Скончался писатель 18 сентября 2004 года в Минске в возрасте 91 года.

27 апреля


1866 – В Гродно, в семье мелкого коммерсанта, родился Лев Бакст (Лейб-Хаим Израилевич Розенберг), будущий художник. Учился в гимназии, четыре был вольнослушателем в Академии художеств, но, разочаровавшись в академической подготовке, покинул это заведение. Занимался живописью самостоятельно, подрабатывая иллюстратором детских книг и журналов. Впервые представил свои работы на выставке в 1889 г., приняв в качестве псевдонима сокращенную фамилию бабушки по матери (Бакстер). В начале 1890-х годов выставлял свои работы, в основном, пейзажи, в “Обществе акварелистов”. С середины 1890-х примкнул к кружку писателей и художников, объединившихся вокруг С. Дягилева и А.Бенуа. Графические работы для журнала “Мир искусства” принесли Баксту широкую известность. Художник продолжал заниматься и станковой живописью, исполнив множество графических и живописных портретов известных писателей и художников – Ф. Малявина (1899), В. Розанова (1901), Андрея Белого (1905), З. Гиппиус (1906) и др. По необходимости содержать семью, – овдовевшую мать и малолетних братьев и сестер, Бакст стал учителем рисования детей великого князя Владимира, а в 1902 г. получил от царя заказ – изобразить “Встречу русских моряков” в Париже. Период с 1893 по 1899 г. провел в Париже, при этом часто наезжая в Петербург. В 1898 году Бакст выставляется на первой выставке русских и финских художников, устроенной С. Дягилевым, а с 1899 года принимает постоянное и деятельное участие в выставках Secession в Мюнхене, до 1910 года – в выставках “Союза русских художников”, а также в различных художественных выставках в Праге, Венеции, Риме, Брюсселе, Берлине. В годы первой русской революции сотрудничал с сатирическими журналами “Жупел”, “Адская почта” и “Сатирикон”, затем оформлял журналы “Золотое руно” и “Апполон”. Занимался книжной графикой и декоративным искусством, оформляя интерьеры и выставки. К концу 1900-х г.г. Бакст ограничил себя работой в театре, благодаря которой и вошел и вошел в историю как выдающийся театральный художник. Дебютировал в театре он еще в 1902 г. Позднее художник делал театральные костюмы для артистов (например, для балерины Анны Павловой). Бакст стал ведущим художником “Русских сезонов” и “Русского балета С. Дягилева” и создал декорации и костюмы к таким балетным спектаклям как “Клеопатра” (1909), “Шехерезада” и “Карнавал” (1910), “Нарцисс” (1911), “Дафнис и Хлоя” (1912) и др., поражавшие зрителей своей фантазией, сказочной роскошью, утонченной изысканностью костюмов, новыми и смелыми сочетаниями красок. Все эти годы Бакст проживал в Европе, что было вызвано необходимостью находиться возле балетной труппы, а также тем, что, как еврей, он не имел вида на жительство в Петербурге. В 1914 г. Бакст был избран членом Императорской Санкт-Петербургской Академии художеств. Нараставшее напряжение в отношениях Бакста и Дягилева привели к тому, что в 1918 г. художник был вынужден покинуть труппу. Умер он 27 декабря 1924 г. в Париже от отека легких. 

 

15 апреля

 

1815 – Еврейский писатель и публицист Элиэзер Цвейфель родился в белорусском городе Могилеве. Писал на иврите и – в меньшей мере – на идиш. Его отец, любавичский хасид, занимал скромную должность меламеда. Цвейфель получил основательное домашнее образование и славился знанием раввинистической и хасидской литературы. Родители женили Цвейфеля в юном возрасте, но его семейная жизнь не сложилась, и молодость он провел, скитаясь и зарабатывая проповедями и преподаванием. В 1853 году Цвейфель был назначен преподавателем Талмуда в раввинское училище в Житомире и стал любимым наставником нескольких поколений воспитанников (среди них был и будущий главный раввин Московской хоральной синагоги Яаков Мазе). В 1873 г., когда училище было преобразовано в учительский институт, Цвейфеля уволили, и он вернулся к ненадежному заработку бродячего учителя; в старости поселился в доме дочери. Литературное творчество Цвейфеля отличается разнообразием жанров (стихи, рассказы, публицистика, проповеди, труды по истории, литературно-критические статьи) и новизной стиля. Первый его ивритский сборник стихотворений и статей – “Миним ве-угав” (“Струны и орган” – вышел в Вильно (1858), а в 1867 г. вышел сборник рассказов и стихотворений “Тушия” (“Мудрость”). Для распространения идей умеренного просветительства Цвейфель обратился к творчеству на идиш; его трактаты “Мусар хаскел” (“Нравственное наставление”, 1862), “Тохахат хаим” (“Жизненное порицание”, 1865), рассказ “Дер гликлехэр мафтир” (1886) и другие произведения пользовались широкой популярностью. Однако наибольшую славу (но и наибольшее неприятие) принесло Цвейфелю его крупнейшее произведение на иврите – четырехтомный исторический труд “Шалом ал Исраэль” (“Мир Израилю”, Житомир-Вильна, 1868-73), посвященный истории хасидизма. Х. Слонимский, в то время цензор еврейской печати, попытался воспрепятствовать выходу 1-го тома, сочтя труд чересчур апологетичным; когда, несмотря на это, книга вышла, Слонимский, А.Готлобер и другие выступили в печати с резкими нападками на историческую концепцию Цвейфеля. Тем не менее, работа “Шалом ал Исраэль”, опирающаяся на обширный документальный материал и изобилующая впервые введенными в научный оборот фактами религиозной борьбы в еврейской среде 18 в., была высоко оценена позднейшими историками (в частности, Шимоном Дубновым) и пользовалась вниманием писателей (М. Бердичевского, М.Бубера). Цвейфель – автор популярных исторически-философских трактатов “Хешбоно шел олам” (“Высший счет”, 1878), “Нецах Исраэль” (“Вечность Израиля”, 1884). Цвейфель снискал известность и как публикатор и комментатор художественных, публицистических и проповеднических произведений. Он подготовил к печати и снабдил комментариями сборник “Мусар ав” (“Отцовское наставление”, 1865), в котором помещены письма Маймонида и Иехуды Ибн-Тиббона своим сыновьям; книгу испанского раввина 13 в. Шем-Това Ибн-Шапрута “Пардес римоним” (“Гранатовый сад”, 1866; комментарий к произведениям аггадической литературы); сборник статей своего умершего коллеги – преподавателя Житомирского раввинского училища Гирша Сегаля “Ликкутей Цви” (“Сочинения Цви /Гирша/”, 1866); переиздал комментарий Шломо Паппенхайма к литургическому гимну “Хомер бе-яд ха-йоцер” (“Глина в руках Творца”, 1868), опубликован впервые в начале 19 в., а также трактат о морали И. Л. Маргалиота “Бет миддот” (“Храм”, 1870), впервые опубликован в 1777 г. Умер Элиэзер Цвейфель в Глухове, Сумской области (Украина) 18 февраля 1888 года.

 

15 апереля 1884 – Ирония судьбы: биография крупного партийного деятеля, историка революционного движения Шмуэля (Самуила Хаймовича) Агурского (родился в Гродно) началась с учебы в хедере, где он получил традиционное еврейское воспитание. С 12 лет Шмулик начал работать. В 1902 г. вступил в Бунд, участвовал в революции 1905 года. В 1906-17 годах – в эмиграции (сначала в Великобритании, затем в США), работал портным, сотрудничал в еврейских социалистических изданиях на идиш. Агурский был одним из создателей Чикагского еврейского рабочего института, в котором эмигранты из Восточной Европы получали образование. В США он начал активно участвовать в анархистском движении. В мае 1917 г. вернулся в Россию, был корреспондентом американских еврейских газет. В феврале 1918 г. вместе с американским публицистом А. Р. Уильямсом стал инициатором создания Интернационального легиона в помощь Красной армии. В 1918 г. вступил в РКП(б), работал в Народном комиссариате по делам национальностей (наркомом был И.Сталин), входил в коллегию так называемого Еврейского комиссариата, был одним из организаторов и заместителем председателя Евсекции. В годы гражданской войны Агурский стал комиссаром по еврейским делам Витебской губернии, редактором одной из первых большевистских газет на идиш “Дер фрайер арбэтер” (1918-19, Витебск). В июне 1919 г. вместе со Сталиным от имени Комиссариата по еврейским национальным делам подписал декрет “О закрытии Центрального бюро еврейских общин” (в котором, в частности, говорилось: “Центральное бюро еврейских общин и все еврейские общины с их отделениями, находящиеся на территории РСФСР, закрыть навсегда”). В начале 1920-х гг. неоднократно (иногда нелегально) посещал США, участвовал в создании компартии США, собирал средства в поддержку Советской России (формально – для помощи голодающим Поволжья). В 1924-29 гг. возглавлял Комиссию по истории Октябрьской революции и РКП(б) (Испарт) ЦК компартии Белоруссии, был также заместителем директора Института истории партии при ЦК КП(б) Белоруссии. В 1930-33 гг. являлся директором Испарта при Московском комитете ВКП(б). С 1934 г. стал директором Института еврейской пролетарской культуры и одновременно – заместителем директора Института национальных меньшинств АН БССР; с 1936 г. – член-корреспондент АН БССР. В марте 1938 г. был арестован и обвинен в принадлежности к еврейской фашистской организации и во вредительстве в АН Белоруссии. В 1939 г. приговорен к пяти годам ссылки в Казахстан. В апреле 1947 г. на короткое время нелегально приехал в Москву (выяснял возможность пересмотра дела), но вынужден был вернуться в Павлодар, где вскоре скончался. В 1956 г. Агурский был реабилитирован.
17 апреля 1940 – Кинорежиссер Валерий Рубинчик родился в Минске. В 1959-1961 годах учился в Белорусском театрально-художественном институте, а в 1967 году окончил режиссерский факультет ВГИКа, где занимался в мастерской Якова Сегеля. Его дипломной работой стал фильм “Шестое лето” (1968). С 1969 года Валерий Давидович Рубинчик работал на киностудии “Беларусьфильм”, где в 1971 году поставил по произведениям Янки Купалы картину “Могила льва”. Затем режиссер экранизировал литературные произведения Анатолия Рыбакова – “Последнее лето детства”, И.С.Тургенева – “Гамлет Щигровского уезда”, В.Короткевича – “Дикая охота короля Стаха”. В 1981 году Валерий Рубинчик снялся в телевизионном сериале “Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна”. Зрительским интересом пользовалисьтакже такие фильмы режиссера, как “Комический любовник, или Любовные затеи сэра Джона Фальстафа”, “Комедия о Лисистрате”, “Нелюбовь”. Преподает во ВГИКе. Руководитель мастерской режиссуры игрового кино (совместно с С.А.Соловьевым), лауреат премии Ленинского комсомола Белоруссии(1978), заслуженный деятель искусств Российской Федерации (1998). В этом месяце Валерий Рубинчик начал работать над своей новой лентой – “Нанкинский пейзаж”.
18 апреля 1900 – Еврейский писатель Иосиф Израйлевич Рабин был человеком тихим и мудрым: один из авторов этой рубрики переписывался с ним и ниже расскажет об этом. Родился он в Гродно, Белоруссия, в юности сблизился с революционно настроенной молодежью. Переехал в Вильно в 1915 г., был подсобным рабочим, учился в вечерней школе. В 1916 г., когда город заняли немцы, Рабин оказался в лагере принудительного труда, где едва не погиб от голода. В 1920 г. возглавил подпольную комсомольскую организацию Вильно, но вскоре, опасаясь ареста, уехал в Советскую Россию. Поселившись в Москве, сначала работал наборщиком в еврейской типографии (в 1922-25 гг.), затем учился во 2-м Московском университете (с 1930 г. – Московский пединститут) и в аспирантуре этого института (1927-33), специализируясь по литературе на языке идиш. Начинал Рабин как пролетарский писатель, отразив в своем творчестве историю еврейского рабочего движения в дооктябрьский период. С 1922 г. печатал стихи и рассказы в журналах “Юнгвалд”, “Пионэр” (1925-28; также редактор), “Форпост”, альманахе “Советиш” и других. В начале 1930-х гг. опубликовал романы “Швестеркиндер” (“Двоюродные братья”, М., 1930) и “Бузи Дубин” (М., 1932), сборники рассказов: “Ин лайтерунг” (“Момент очищения”, М., 1930), “Гедрейте шляхн” (“Извилистые дороги”, М., 1930), “Мит вос мир лэбн” (“С чем живем”, Киев-Харьков, 1931) и др. Произведения Рабина повествуют о социальных потрясениях в еврейских общинах Белоруссии и Литвы, о бегстве евреев с насиженных мест в Первую мировую войну и о преобразованиях в Советской России. Рабин был делегатом 1-го съезда советских писателей (1934), позднее – направлен в Биробиджан, где возглавлял писательскую организацию Еврейской автономной области (1936) и вошел в состав редколлегий журналов “Форпост” и “Дальний Восток” (1936-37). В период сталинских чисток Рабин был арестован (1937) и сослан в исправительно-трудовой лагерь (до 1943 г.); затем попал на фронт, был солдатом стрелкового полка. (Позднее о годах заключения Рабин рассказал в романе “Ин йенэм йор” – “В тот год”, опубликован посмертно в журнале “Советиш геймланд” в 1989 г.) В послевоенные годы Рабин написал рассказы и повести о жизни евреев на оккупированной немцами территориии, о людях, прошедших через тяжелые испытания: “Майнэ эйгене” (“Мои родные”, 1947, рассказы о гетто и партизанских отрядах), “Мир лэбн” (“Мы живем”, 1948), “Улица Шолом-Алейхема” (русский перевод, М., 1965). Значительное место в творчестве Рабина занимают романы “Бам Неман” (“У Немана”, 1961; опубликован также в газете “Фолксштиме”, Варшава, 1964), “Хавеле Гефен” (1965), “Их зе дих, Вильне” (“Вижу тебя, Вильнюс”, 1965) и другие, историческим фоном в которых служат события революционной борьбы в Литве и немецкая оккупация Литвы в 1941-44 гг. В 1960-х гг. Рабин активно участвовал в работе журнала “Советиш геймланд”, был членом его редколлегии (позднее вышел из нее и до конца дней в нем не печатался). Рабин опубликовал в журнале несколько романов и повестей, в том числе роман “Майн тайерэр цедрэйтер” (“Милый мой чудак”, 1971), изображающий жизнь евреев литовского местечка в период между двумя мировыми войнами. В 1978 г. Рабин завершил исторический роман “Ин фаршейдене йорн” (“В разные годы”) о жизни гродненских евреев конца 18 – начала 19 вв. Однажды Рабин прислал в “Биробиджанер штерн” письмо, в котором рассказал о похоронах одного известного еврейского писателя, не печатавшегося в “Советиш геймланд”. “Нас на кладбище было всего человек пять-шесть, – писал Иосиф. – Могли, конечно, прийти и многие другие, но они побоялись, что об этом узнает редактор и перестанет печатать”. Увы, менее чем через год не стало и самого Иосифа Рабина, и на его похоронах по той же причине было не так много друзей и коллег…

10 апреля

1876 – Имя Аврома Рейзена сегодня, спустя 140 лет со дня его рождения, пожалкй мало известно читающей публике. Между тем именно Рейзен на протяжении полувека властвовал в умах и сердцах его поколения, именно он был самым популярным и действительно любимым в народе писателем. Его первые литературные благословили такие классика нашей литературы, как Ицхок-Лейбуш Перец и Шолом-Алейхем. А родился этот выдающийся еврейский поэт, новеллист и журналист в местечке Койданово Минской губернии (ныне город Дзержинск). Получил традиционное еврейское образование. Стихи начал писать с девяти лет. Недовольный чрезмерно навязчивой пропагандой сионизма, отстаивал позиции идиш как еврейского народного языка. В 1911 году уехал в США, где стал постоянно публиковать свои стихи и прозаические произведения в идиш “Форвертсе”. Еврейская общественность Нью-Йорка широко отметила 50-летие Аврома Рейзена, находившегося в ту пору не только в самом подходящем для творчества возрасте, но и в зените писательской славы и народной любви. Именно в те годы рейзен начал писать свое крупнейшее произведение – “Эпизоды моей жизни”, за которвм последовала и другая книга – “Двадцать лет в Америке”. В 1928 году он побывал в СССР, где его принимали с таким почетом и уважением, словно он был послом дружественной державы. В Харькове, столице тогдашней Украины, его встречал на вокзале председатель правительства Украины М.Скрипник, а самого Рейзена буквально на руках вынесли из вагона к трибуне многотысячного митинга. Народный писатель Авром Рейзен был необычайно продуктивен: к 1929 году собрание его сочинений насчитывало 24 тома. В его творчестве присутствует неунывающий еврейский юмор, за что Рейзена ценили многие поколения читателей. На его стихи еврейские композиторы писали музыку, и многие их этих произведений стали народными песнями. Скончался Авром Рейзен 31 марта 1953 года в Нью-Йорке. Вот – в подстрочном переводе – одно из его стихотворений – “Ду фрэгст…” (“Ты спрашиваешь…”):

Ты спрашиваешь меня, мой друг, сколько мне лет уже,
Я бы это тебе охотно рассказал,
Но поверь мне, мой друг, я не знаю сам –
Мне не было смысла считать свои годы.
Жадный считает деньги, счастливый – дни,
Считают то, что любимо, что дорого.
Моя жизнь, о друг, – пустынная длинная дорога,
И как было в прошлом году, так и в этом.
Если жить означает страдать, тогда живу я уже долго,
Тогда мне достаточно много лет.
Если жить означает слышать хотя бы звук счастья,
То я еще вообще не родился.

12 апреля 1912 – В старинном городе Речица, что в Белоруссии, родился Ефим Копелян, выдающийся актёр театра и кино, один из легендарных мастеров Ленинградского Большого драматического театра им. Горького (ныне – им. Товстоногова). Ефима Копеляна знают во всех республиках бывшего СССР, потому что именно его неповторимый удивительный голос “от автора” звучит в знаменитом культовом телесериале “Семнадцать мгновений весны”. Будучи ещё студентом архитектурного факультета в Академии художеств в Ленинграде, Копелян участвовал в массовках легендарного БДТ. Окончив в стенах театра драматическую студию в 1935 году, стал актером питерского театра. Война застала БДТ на гастролях в Баку. По возвращении театра 4 июля 1941 года в Ленинград Копелян вступил в народное ополчение, на фронт попасть не успел и остался в “Театре народного ополчения”, который вскоре превратился в “Ленинградский фронтовой агитвзвод”. 11 февраля 1943 года БДТ первым из эвакуированных театров вернулся в Ленинград, с июля того же года Копелян вновь стал актером БДТ. За свою творческую жизнь – 43 года в одном театре! – он переиграл множество ролей, особенно с приходом на должность главного режиссёра Георгия Товстоногова, который занимал Копеляна во всех премьерах. Он мог сыграть всё – романтического Дона Сезара де Базана, Швандю в “Любови Яровой”, старика Иллариона 75 лет (когда актёру было всего 32 года) в лирическом спектакле о грузинской деревне “Я, бабушка, Илико и Илларион!”, Сашу Ильина в володинских “Пяти вечерах”, в пьесах Горького, в “Горе от ума” Грибоедова. Играл роли классического и современного репертуара. Любимой была роль полковника Вершинина в чеховских “Трёх сёстрах”. Был “социальным героем”, исполнял характерные роли, играл в комедиях и трагедиях. С его именем связаны все лучшие спектакли БДТ. А некоторые спектакли сошли со сцены, умерли со смертью Копеляна, например, “Я, бабушка, Илико и Илларион”. Его партнёрами по сцене, по неповторимому актёрскому ансамблю БДТ были Виталий Полицеймако, Сергей Юрский, Павел Луспекаев, Зинаида Шарко, Кирилл Лавров, Евгений Лебедев, Вл.Стржельчик, Татьяна Доронина. Его женой была одна из лучших актрис БДТ Людмила Макарова. Народный артист СССР Олег Басилашвили, который был частым партнером Копеляна на сцене БДТ, заметил, что Ефим Захарович был абсолютно не похож на артиста: “Он не выделялся ни высоким ростом, ни красивой внешностью, ни громким голосом. На сцене он был прост и, казалось, маловыразителен, однако его персонажи всегда жили насыщенной внутренней жизнью. Каждая из его ролей была откровением, но все его персонажи были похожи только на одного человека – на Ефима Копеляна”. На обаятельного, интеллигентного, потрясающего Ефима Копеляна! При этом работать с ним, по мнению Олега Басилашвили, было легко и просто, потому что и на сцене и в жизни Копелян был простым, честным и добрым человеком. Поразительно было его умение молчать и думать на сцене и в кино, тревожа воображение зрителя и заставляя его думать. Копелян всегда был, в первую очередь, актером театральным. Кинематограф открыл талант Ефима Копеляна не сразу. Почти 30 лет ему пришлось сниматься лишь в эпизодах. Наиболее удачными работами актёра были роли в фильмах “До свидания, мальчики” (1964), “Время,вперёд!” (1965), “Неуловимые мстители” (1966), “Бабье царство” (1967), “Опасные гастроли” (1969), “Интервенция” (1968), “Корона российской империи, или Снова неуловимые мстители” (1971) и т.д. Ролью знаменитого промышленника и мецената Саввы Морозова в историко-революционной картине “Николай Бауман” в 1968 году Ефим Копелян заставил говорить о себе как о значительном имени в отечественном кино. Потом были яркие характерные роли в фильме “Преступление и наказание” (Свидригайлов, 1970), в телесериале “Вечный зов” (1973), в фильмах “Старая крепость” (1973), “Соломенная шляпка” (1974). Всего Ефим Копелян за свою недолгую жизнь снялся в более чем в 60 фильмах. Неповторимым было его чтение текста от автора в фильмах “Семь нот в тишине” (1967), “Встречи с Горьким” (1969), “Память” (1971) и, главное, в телевизионном фильме “Семнадцать мгновений весны” (1973, Государственная премия РСФСР за 1976 год). В этом фильме в голос закадрового комментатора влюблялись не меньше, чем в самого Тихонова в роли Штирлица. Сам Ефим Захарович получил прозвище – Ефильм Закадрович. Вот что написал о своём сценическом друге Сергей Юрский: “Редко случалось, чтобы фантастическая популярность пришла к человеку, который настолько не заботился об этой популярности, как Ефим Захарович Копелян. Отсутствие суеты в жизни и на сцене было его отличительной чертой. Ефим Копелян – прозвище Старык (не Старик, а именно Старык – через “ы”) – любил компанию, но узкую, любил смешное, но скорее пассивно – больше слушал, чем рассказывал, играл социальных героев, но не брезговал комическими ролями и даже буффонадой, в партии не состоял, любых должностей, даже общественных, избегал. Народ его обожал. Именно так – не только зрители, но народ. Театр само собой – он сыграл много главных ролей в спектаклях одного из самых известных театров страны. Много сыграл в кино. Но было еще телевидение. И тут он был нарасхват. При этом – напомню – никогда никакой инициативы с его стороны, дескать, дайте мне эту роль! Никогда! Фима только соглашался”. Звание народного артиста СССР получил в 1973 году, а умер через два года – 6 марта 1975 года. Когда его хоронили, вслед за машиной с гробом шла нескончаемая вереница машин с черными лентами на ветровом стекле. По обеим сторонам Фонтанки стояли толпы людей до самого Невского. Прощались. Многие плакали.

26 марта
1932 – В Минске, в семье известного художника Меира Аксельрода(1902-1970) и еврейской писательницы Ривки Рубиной (1906-1987) родилась Елена Аксельрод, прекрасный поэт и переводчик с идиш. Литература и живопись сопутствовали Елене с самого рождения. В их доме бывали Перец Маркиш, Давид Бергельсон, Лейб Квитко. Её мать, Ревекка Рувимовна Рубина, прозаик и литературовед, писала на идиш, а также переводила с идиша на русский язык Шолом-Алейхема и Ицхока-Лейбуша Переца. Ею написаны творческие портреты еврейских писателей и поэтов, творивших на идиш. Рассказы Рубиной перевела потом на русский язык её дочь. Отец хотел, чтобы Елена стала художником, но дочь выбрала поэтический путь, окончила филологический факультет МГПИ в 1954 году. Дебютировала в 1961 году книгой для детей. Даже перечисление названий её детских книжек звучит как поэзия: “Ванька-Встанька и Санька-Спанька” (1961), “Про луну и про дома” (1962), “Зима играет в прятки” (1963), “Гуляла вьюга по Москве” (1965), “Беспокойный паровоз”(1967), “Куда спешили колёса”(1968), “Кто проснулся раньше всех” (1983). Всего Еленой Аксельрод в СССР выпущено десять поэтических детских книжек. Там она могла печататься, в основном, как детский поэт, но заказы на переводы “хороших” и неожиданных поэтов тоже перепадали. В том числе своего дяди – Зелика Аксельрода, еврейского поэта, писавшего на идиш, погибшего в 1941 году от рук нацистов, а до того сидевшего в сталинских застенках. До репатриации в Израиль в самом конце 1990 года Елена выпустила две книги лирики – “Окно на север” (Москва, 1976) и “Лодка на снегу” (Москва, 1986). Потом в Израиле вышли сборники “Стихи” (Иерусалим – Санкт Петербург, 1992), “В другом окне” (Иерусалим, 1994), “Лирика” (Иерусалим,1997), “Избранное” (Санкт-Петербург, 2002), книга-альбом об отце “Меир Аксельрод” (1993). Печаталась в российских, американских, израильских, австралийских журналах и альманахах: “Новый мир”, “Юность”, “Огонек”, “Апрель”, “Дружба народов”, “День поэзии”, “Россия”, “Время и мы”, “Диалог”, “Встречи”, “Антиподы” и др. Стихи Елены Аксельрод включены в российские и американские антологии русской поэзии. Она – лауреат премии Союза русскоязычных писателей Израиля, член ПЭН-клуба. В Израиле Елена поселилась в городе Маале-Адумим под Иерусалимом. Новые пейзажи и краски, иная среда и ритм жизни дали импульс к созданию новых стихов. Её сын, художник Михаил Яхилевич (1956 года рождения), продолжил линию деда. В 2002 году Михаил Яхилевич и Елена Аксельрод издали в Иерусалиме книгу “Стена в пустыне”, в которой стихи матери соседствовали со сходными по настроениям картинами сына. А в феврале 2006 года в Москве в Государственном музее изобразительных искусств им. Пушкина состоялась ретроспективная выставка “Общая тетрадь. Три поколения семьи Аксельрод. Живопись, графика, стихи”. Выставка объединила произведения Меира Аксельрода, московского художника, его внука Михаила Яхилевича, современного израильского художника, и поэтические работы погибшего поэта Зелика Аксельрода и израильского поэта Елены Аксельрод, сопроводившей своими стихами картины сына. Выставка неслучайно состоялась именно в ГМИИ им. Пушкина, где хранится превосходное собрание графических работ Меира Аксельрода 1920-1930-х годов. Кстати, как говорит Елена, произведения отца приобрели также Третьяковская галерея, Русский музей, множество провинциальных музеев России. А вот вам и стихи Елены, её поэтические волшебные строчки, наполненные израильским неповторимым колоритом:

“Альте захен, альте захен”, –
Бедуин кричит на идиш.
Мамэ-лошн – альте захен –
Разве этим нас обидишь?
Надрывается старьевщик:
– Позабудь свое местечко,
Был твой дед перелицовщик,
Просидел весь век за печкой.
Как сюртук того портняжки,
Твой язык перелицован,
Как братишкины рубашки,
Как наследие отцово…

Погоди, старьевщик юный,
Вынесу тебе, пожалуй,
Эти порванные струны,
Этот говор обветшалый,
От завещанного мамой
Мне остались слов осколки.
Пыль ее святого Храма
Ты трясешь в своей кошелке…

20 марта
1896 – Моше (Моисею) Кульбаку сегодня исполнилось бы 110 лет. Он родился в Сморгони, ныне Гродненской области. Первое стихотворение опубликовал в 1916 году. Восторженно встретил Великую Октябрьскую социалистическую революцию. Поэма “Город” (1919) проникнута революционным пафосом. В 1920 вышел сборник “Стихи”. К. выехал в освобожденный Красной Армией Вильнюс в командировку, но не смог вернуться, т. к. город был вновь занят белополяками. Поэт перебрался в Берлин. В начале 20-х гг. создал жизнеутверждающий, народный по духу, интернационалистский цикл стихов “Беларусь” (1921). В середине 20-х гг. отходит от поэзии, пишет абстрактно-философские романы “Мессия, сын Эфраима” (1924), “Понедельник” (1926). Исключение составила бунтарская, полная юмора поэма “Буня и Бера” (1927). В 1928 году вернулся в Минск, опубликовал здесь книгу “Стихи и поэмы” (1929), повесть “Зелменяне” (ч. 1-2, 1931-35) – о крушении мещанского патриархального местечкового мирка, о рождении новых людей и отношений, сатирическую поэму “Чайльд-Гарольд из местечка Дисна” (1933), сборник “Стихи” (1934) и драматическую поэму “Разбойник Бойтре” (1936); в 1937 написал пьесу “Вениамин Магидов”. Среди его произведений на языке идиш – сборник стихов “Лидер”, Минск, 1934; “Геклибене верк” (“Избранные произведения”), Нью-Йорк, 1953; “Зелменянер”, Москва, 1971; в русском переводе – “Зелменяне, Москва, 1960; “Стихотворения и поэмы” (вступительная статья Моисея Беленького), Москва, 1969. В минский период М.Кульбак сотрудничал в журнале “Дер штерн”, работал в Академии наук БССР, перевел на идиш стихи белорусских поэтов Янки Купалы и Якуба Коласа, “Ревизора” Гоголя. Он мог бы сделать еще много, но наступил трагический тридцать седьмой… Подробный рассказ о жизни и творчестве выдающегося еврейского поэта читайте в сегодняшнем выпуске “МЗ” под рубрикой “Времена и имена” (статьи журналистов Шуламит Шалит и Леонида Школьника, воспоминания еврейской поэтессы Рахиль Баумволь).

11 марта 1868 – Выдающаяся еврейская актриса, “мама еврейского театра” Эстер-Рохл Каминская (настоящая фамилия Гальперн) родилась в местечке Порозово Волковысского уезда Гродненской губернии. В 1887 году будущий антрепренёр и актёр Авраам Каминский собрал в Варшаве любительскую еврейскую труппу, с которой разъезжал по местечкам Польши, играя спектакли на идиш. Через год в труппе Каминского дебютировала юная Эстер. Тогда же он и “девица Гальперн” поженились, и она стала той Эстер-Рохл Каминской, которую вскоре узнала вся Европа и Северная Америка. О том, как ее знаменитая мать стала актрисой и вышла замуж за отца, через много лет рассказала их не менее знаменитая дочь Ида Каминская: “С матерью (отец) познакомился довольно-таки романтически, в стиле эпохи: как-то проходя мимо галантерейной лавки, услышал голос поющей девушки. Он вошел в лавку и предложил ей ангажемент…”. Небольшая труппа Каминских скиталась по польским и галицийским местечкам и городкам. Вот как описывает сама Эстер-Рохл Каминская такие гастроли в одном из местечек: “Мы играли в “помещении” добровольной пожарной команды. Это был сарай довольно больших размеров, и в обычное время в нем стояли два поломанных насоса и около десятка “пожарных бочек”… После больших хлопот удалось достать скамьи и даже стулья для первых рядов. Билеты изготовляла я самолично. Цены местам были установлены от 10 до 50 копеек. Начинали мы “сезон” “Суламифью”. Было это в субботу. Билеты были распроданы заранее. Тем не менее, спектакль пришлось начинать часов в 10 вечера: население стало собираться в “театр” лишь после вечерней субботней молитвы…”. В 1900 году, как бы знаменуя начало бурного века, Эстер-Рохл, ставшая к тому времени ведущей актрисой труппы, настояла на включении в репертуар пьес Д. Пинского, И.-Л. Переца и Я. Гордина. Исполнение ролей в этих пьесах показало, на что была способна бывшая девчонка из еврейского местечка. Великолепное знание местечкового быта, огромный темперамент актрисы принесли ей заслуженный успех. Выступала Эстер Каминская и в переводном репертуаре. В 1906 году Авраам Каминский основывает в Варшаве собственный театр, для которого создаёт ряд небольших пьес, переводит на идиш произведения классиков мировой литературы – “На дне” Горького, “Разбойники” Шиллера, “Мнимый больной” Мольера и другие. В 1908 году супругам Каминским удалось объединить лучших еврейских актёров Варшавы в “Литерарише трупе” (“Литературная труппа”), которую возглавила Эстер-Рохл. Главный образ ее творчества – еврейская женщина, её духовный мир. В 1910 году Эстер-Рохл и другим актёрам театра рукоплескали Киев, Одесса, Москва, Петербург, а через три года – Париж и Лондон. Первой на еврейской сцене Каминская отказывается от старого, опереточного репертуара и переходит к психологическому театру. Ее любимым драматургом был Яков Гордин, автор популярных в то время бытовых пьес. Именно в произведениях Гордина Каминская играет свои лучшие роли: Эстер в ” Ди шхите” (“Бойня”), Миреле Эфрос в одноименной пьесе, Берта в “Незнакомце”, Тойбеле в “Еврейском короле Лире”. Первой среди актрис еврейского театра Каминская начинает выступать и в классическом репертуаре. Специально для нее ставились “Медея” Ф.Грильпарцера (заглавная роль), “Дама с камелиями” А.Дюма ( Виолетта), “Кукольный дом” Г.Ибсена (Нора), “Родина” Г.Зудермана (Магда), “Тереза Ракен” Э.Золя (заглавная роль). Пик славы Каминской пришелся на рубеж первого и второго десятилетий XX века. В те годы ее популярность была просто фантастической, о Каминской писали лучшие рецензенты. В Варшаве на деньги меценатов, восторженных поклонников актрисы, было построено театральное здание на Обозной улице, куда труппа переселилась в 1911 году. А в 1912 году Эстер и ее дочь Ида Каминская впервые снялись в кино. Режиссёр М.Товбин экранизировал “Миреле Эфрос” Якова Гордина. Главную роль в фильме исполнила Эстер, а тринадцатилетняя Ида снялась в эпизодической роли. Успех сопутствовал и картине “Ткиес каф” (“Сговор”, 1923). Режиссёр Зигмунд Турков снял в нём как свою жену Иду Каминскую, так и свою тёщу Эстер-Рохл. В основу фильма была положена известная еврейская легенда о Диббуке, которая стала сюжетом для одноименной пьесы (1916) знаменитого поэта, прозаика, этнографа и драматурга С. Ан-ского. Последней совместной работой в кино матери и дочери Каминских стал фильм “Обет” (вышел на экраны в 1924 году). 27 декабря 1925 года Эстер-Рохл Каминская скончалась (её муж Авраам ушёл из жизни в 1918 году), а в 1926 году варшавская ежедневная газета “Дер Момент” опубликовала её воспоминания – “Дернер ун блумен” (“Тернии и цветы”). Имя великой еврейской актрисы носит и еврейский театр Варшавы.
11 марта 1911 – В маленьком белорусском городке Лида, Гродненской области, родился Аркадий Мигдал – выдающийся ученый-физик. В 20-х годах семья переехала в Ленинград. Первую научную работу Аркадий выполнил в 17 лет, работая лаборантом в школе. В 1929 г. он поступил на физический факультет ЛГУ, но в 1931 г. был исключен за “непролетарское происхождение”, в 1933 его арестовали и свыше двух месяцев продержали под следствием. С 1931 по 1936 годы, работая инженером-расчетчиком на заводе “Электроприбор”, Мигдал выполнил несколько научных работ. В 1935 году он восстановился в ЛГУ на вечернем отделении. По окончании университета в 1936 году – аспирантура ЛФТИ. Руководителем диплома молодого ученого стал М.П. Бронштейн. Несмотря на то, что общение с ним было непродолжительным – в 1937 г. Матвей Петрович был арестован, а в начале 38-го расстрелян, – этот яркий, талантливый и глубокий человек сыграл большую роль в научном становлении будущего академика. В одной из первых зрелых работ Аркадий Мигдал рассмотрел ионизацию атома при ударе нейтрона по ядру (1939 г.). Для решения этой задачи Мигдал создал оригинальный метод “встряхивания”. Уже находясь в Москве в качестве докторанта руководимого Л. Д. Ландау теоретического отдела Института физических проблем, он с успехом применил этот метод для расчета атомных процессов, сопровождающих распад ядер. Эти работы подробно излагаются в учебниках по квантовой механике, сам же метод встряхивания прочно вошел в современную теоретическую физику, распространившись и на физику чисто атомных процессов. В 1945 г. Аркадий Мигдал переходит в лабораторию № 2 АН СССР (впоследствии – лаборатория измерительных приборов (ЛИПАН), а ныне – Институт атомной энергии им. Курчатова) и включается в работы по атомной проблеме. Мигдал был настоящим физиком-универсалом, но наиболее весом его вклад именно в ядерную физику. Трудно в небольшой заметке даже упомянуть наиболее важные его работы по ядерной физике. Монографии А.Б. Мигдала на эти темы, изданные на русском и английском языках, являются для теоретиков-ядерщиков настольными. Уже посмертно вышла написанная им в соавторстве с учениками книга “Пионные степени свободы в ядерном веществе”. В своем научном творчестве Аркадий Мигдал, физик “по рождению”, всегда шел от явления к наиболее адекватному методу его теоретического исследования. Великолепно владея всем арсеналом средств теоретической физики – от прозрачных качественных оценок до сложного математического аппарата, он практически всегда достигал впечатляющей соразмерности между целью и средством. Мигдал воспитал десятки активно работающих физиков-теоретиков. Среди его учеников – академики и члены-корреспонденты (в частности, ныне покойные академики A.M. Будкер и В.М. Галицкий), доктора и кандидаты наук, работающие в самых различных областях современной физики, таких, как элементарные частицы, атомное ядро, твердое тело, плазма, реакторы, ускорители. Это и есть “школа Мигдала”. С большим увлечением и серьезностью в последние 15 лет Мигдал относился к научно-популяризаторской деятельности, написав увлекательнейшую книгу “Поиски истины” и ряд других книг и статей. Неизменный интерес у самой широкой аудитории вызывали выступления Мигдала с телеэкрана, в которых он не раз высказывал свою гражданскую позицию. Отдельного разговора заслуживают отношения Аркадия Мигдала и А.Д. Сахарова. Андрей Дмитриевич всегда был для Мигдала образцом гражданина. Не случайно Аркадий Мигдал был в числе тех, кто в 1981 году, в один из самых тяжелых для Сахарова периодов горьковской ссылки, поддержал его. Андрей Дмитриевич платил Аркадию Бейнусовичу глубоким уважением. О своей смертельной болезни Мигдал узнал, приехав в октябре 1990 года в командировку в Принстонский университет.
Мужественно и с достоинством перенося страдания, он выступил с несколькими блестящими лекциями и продолжал научную работу до самых последних дней. Академик Мигдал умер в Принстоне. Урна с его прахом захоронена на Новодевичьем кладбище в Москве.
 

14 марта
1860 – В городе Мстиславле Могилевской губернии, в семье, которая корнями своими была связана с философией иудаизма, родился историк, публицист, литературный критик и общественный деятель Семен (Шимон) Дубнов Среди его предков были известные талмудисты Иегуда-Юдл из Ковно и Иосиф Иоске, автор “Иесод Йосеф” – одного из популярных религиозных сочинений XVIII века. Прапрадед Дубнова Бенцион Хацкелевич в XVIII-начале XIX века фактически возглавлял еврейскую общину Мстиславля. Первым носителем фамилии Дубнов стал прадед Шимона – Зеэв-Вольф, видный знаток раввинской литературы. Первым учителем будущего ученого стал его дед Бенцион, преподававший на протяжении 45 лет Талмуд. С 1882 года Дубнов сотрудничает с журналом “Восход”. В 1880-1900 годах он работает в Одессе, Вильно, Петербурге. В столице Российской империи читает лекции по востоковедению в Свободном университете Лесгафта на высших курсах еврейских знаний. Во время революции 1905-07 годов Семен Дубнов стал основателем Еврейской народной партии. В 1909-18 гг. занимал пост редактора журнала “Еврейская старина”, был одним из руководителей Еврейского историко-этнографического общества. Основные темы исследований Дубнова: хасидизм (в молодости он сам был сторонником этого течения); общественно-политическое положение на Украине в середине XVII столетия; институты еврейского самоуправления; общественно-правовое положение евреев в конце столетия и многие другие проблемы еврейской жизни. Замечательный историк знал идиш, иврит, русский и другие языки. Нельзя не отметить его деятельность по собиранию документов по истории еврейского народа. Среди многочисленных трудов С. Дубнова нужно выделить фундаментальные: “Новейшая история еврейского народа – 1789-1881” (1914); “Всемирная история еврейского народа от древнейших времен до настоящего времени”. Т.1-10, Рига, 1924-38 (в 1925-29 годах вышла в немецком переводе); “Учебник еврейской истории для еврейского юношества”. Ч.1-3. Одесса, 1898-1901, его воспоминания “Книга жизни” и другие произведения. Кстати, в “Книге жизни” как нигде содержится подробный и, более того, документированный рассказ о “еврейской политике” Государственной думы России в 1906-1916 годах, о работе организаций, призванных координировать деятельность депутатов в еврейском вопросе. С. Дубнов сразу и однозначно не принял власть большевиков. Более того, он был одним из немногих политических деятелей, отрицательно относившихся как к власти красных, так и белых. Весь опыт ученого, знание истории своего народа и поистине редкая прозорливость позволили ему уже в 1918-1920 гг. высказать убеждение в том, что общество, построенное на отрицании общедемократических принципов, неизбежно рано или поздно придет к возрождению крайних форм национализма, к государственному антисемитизму. То, что национальная еврейская жизнь в России будет уничтожена, он понял одним из первых. Быть немым свидетелем этого, а тем более участником, Дубнов не желал, и в 1922 году эмигрировал в Германию. Здесь на склоне лет он решил завершить труд своей жизни – десятитомную историю еврейского народа. В России остались дочь и сын, другая дочь с детьми жила в Польше. Приход к власти Гитлера заставил Дубнова покинуть Германию. Он имел приглашение в Эрец Исраэль и в США, но принял роковое решение и в августе 1933 г. переехал в Латвию, так как хотел быть ближе к детям и внукам, а главное – к своему читателю. В Риге Дубнов завершил и выпустил все три тома мемуаров (последний – в 1940 г.). Захват Латвии советскими войсками создал для него реальную опасность. Неприятие ученым теории и практики большевизма было хорошо известно. В 20-е гг. он опубликовал в европейской и американской печати несколько статей с резкой критикой советской национальной политики. В свою очередь, в конце 20-х гг. в СССР были изъяты его труды, а он сам подвергнут остракизму. Однако престарелого ученого не арестовали. Думается, что причиной тому было отнюдь не уважение к его преклонным годам. С. М. Дубнов пользовался в мире большим авторитетом, имел широкие связи с еврейской общественностью в Европе и США. В то же время в СССР находилась вся его семья. И можно только догадываться, как власти собирались использовать его имя в этих обстоятельствах. Семен Дубнов остался в оккупированной фашистами Риге, отказавшись от предоставленной ему возможности спастись бегством. По свидетельствам очевидцев, историк воскликнул перед смертью: “Шрайбт, идн, шрайбт!” – “Пишите, евреи, пишите! Не забудьте! Запомните всё, что было!”. Его дочь Софья Дубнова-Эрлих дожила в Америке до 101 года.
15 марта 1930 – На одном из минских Интернет-сайтов значится: “Алферов Жорес Иванович, белорус, в 1947 году окончил среднюю школу № 42 г. Минска, затем учился в Белорусском политехническом институте. Вице-президент АН СССР, Вице-президент РАН, Лауреат Нобелевской премии в области физики за 2001 год”. В этой информации почти всё правда, за исключением года присуждения Алфёрову Нобелевской премии (это произошло не в 2001, а в 2000 году) и … национальности ученого. Все зарубежные энциклопедии, все сайты, посвященные лауреатам Нобелевской премии, дружно указывают на одну маленькую “деталь”: мама Жореса Ивановича, Анна Владимировна, – еврейка. Когда отец Жореса, Иван Карпович, в 1935 году окончил Промакадемию, судьба бросала семью Алферовых по всей стране: Сталинград, Новосибирск, Барнаул, Сясьстрой под Ленинградом, Туринск Свердловской области, где они прожили военные годы, лежащий в руинах Минск после войны. Отец был директором завода, комбината, начальником треста. Мама – председатель совета жен-общественниц, сотрудница библиотеки, отдела кадров. А Жорес с братом – директорские дети, и это означало, что им нужно быть примером в школе. “Выбор мною физики, конечно, не случаен, – рассказывает Алфёров. – В послевоенном Минске, в единственной в то время в разрушенном городе русской мужской средней школе №42 был замечательный учитель физики – Яков Борисович Мельцерзон. У нас не было физического кабинета, и Яков Борисович читал нам лекции по физике, на которых мы, вообще-то довольно “хулиганистый” класс, никогда не шалили, потому что Яков Борисович, влюбленный в физику, умел передать это отношение к своему предмету нам. На его уроках было слышно, как муха летит. Он даже представить не мог, что кого-то физика не интересует! Он и порекомендовал мне ехать учиться в Ленинград. Я, пораженный его рассказом о работе катодного осциллографа и принципах радиолокации, поехал учиться по его совету в Ленинград в электротехнический институт (ЛЭТИ)”. В 1952 году Жорес Алферов окончил факультет электроники ЛЭТИ, кадидатскую защитил в 1961 году, доктором физико-математических наук стал в 1970 году, профессором того же ЛЭТИ – с 1972 г. С 1953 г. Жорес Иванович работает в Физико-техническом институте им. А. Ф. Иоффе РАН; с 1987 по настоящее время занимает в институте пост директора. С 1990 по 1991 г. – вице-президент АН СССР, председатель Президиума Ленинградского научного центра, с 1991 г. по настоящее время – вице-президент РАН, председатель Президиума Санкт-Петербургского научного центра РАН. Он – один из крупнейших российских ученых в области физики и техники полупроводников, его работы получили широкую известность и мировое признание, вошли в учебники. Алфёров – автор более 500 научных работ, в том числе 3 монографий, более 50 изобретений. Главный редактор журнала “Письма в Журнал технической физики”. С 1989 по 1992 гг. – народный депутат СССР, с 1995 г. по настоящее время – депутат Государственной думы Федерального собрания Российской Федерации, председатель подкомитета по науке Комитета по науке и образованию Госдумы. За высокие достижения Ж. Алферов был удостоен почетных званий: Гаванского университета (Куба, 1987); Франклиновского института (США, 1971); Польской АН (Польша, 1988); Национальной инженерной Академии (США, 1990); Национальной академии наук (США, 1990); Метрологической академии наук (С-Петербург, 1994); Академии наук Республики Беларусь (1995); Оптического общества США (1997); Международной академии наук экологии, безопасности человека и природы; Института общей и ядерной физики Российского научного центра “Курчатовский институт” (1998), Санкт-Петербургского гуманитарного университета (1998). Научные награды и премии Алферова: Премия Балантайна института Франклина (США, 1971); Ленинская премия (СССР, 1972); Хьюллет-Паккардовская премия Европейского физического общества, Государственная премия (СССР, 1984); Награда Симпозиума по GaAs (1987); медаль Х. Велькера (1987); Премия А. П. Карпинского, Премия им. А. Ф. Иоффе РАН (1996); Общенациональная неправительственная Демидовская премия (Российская Федерация, 1999). Жорес Алферов учредил Фонд поддержки образования и науки для поддержки талантливой учащейся молодежи, содействия ее профессиональному росту, поощрения творческой активности в проведении научных исследований в приоритетных областях науки. Первый вклад в Фонд был сделан Жоресом Алферовым из средств Нобелевской премии.

4 марта

1914 – В Одессе родилась Рахиль Баумволь – поэтесса, которая всегда плыла против течения: в условиях, когда многие писатели-евреи искренне считали, что единственный выход для евреев в диаспоре – полная ассимиляция, когда еврейство воспринималось как клеймо, а еврейские имена и фамилии казались неблагозвучными и неэстетичными, Рохл (так ее называли друзья) самоопределилась как еврейский поэт, кровно связанный со своим народом и своим языком, написав:

Как говорят, я родилась в сорочке,
И та сорочка – мой родной язык.

В 1935 году выпускников еврейского отделения литературного факультета Московского второго университета (2-й МГПИ) Рахиль Баумволь и ее мужа, еврейского поэта Зяму Телесина направили в Минск, где еврейская жизнь буквально кипела: выходили еврейский литературный журнал, три газеты, действовало еврейское отделение при “Белгослите”, а также при университете. Работали еврейская секция при Союзе писателей Белоруссии, еврейский театр, еврейский техникум. Регулярно проводились различные вечера и лекции – всего не перечислить. Рохл оказалась в той среде, о которой мечтала, но уже слышалась железная поступь 37-го… Рахиль Баумволь в конце 40-х стала писать и по-русски. К счастью, музам неведом антисемитизм, и муза русской поэзии диктовала ей не менее завораживающие стихи, чем идишская муза. Но, увы, и русском языке ее стихи стали выходить только в конце 50-х годов. Об этом она написала в стихотворении “К моему читателю”:

Не слышал меня ты не дни,
А годы. Но был терпеливым.
В разрыве меня не вини,
И не было это разрывом.

В 60-е годы это стихотворение в переводе Рене Морана прозвучало на литературном вечере в Москве. Когда были произнесены строки “Кто нас разлучил, чтобы ты // Забыл мое слово и имя? // Кто нашей хотел немоты // И сделал обоих седыми?” – весь зал встал. Рахиль Баумволь и в такое нелегкое для еврейских писателей время сумела выжить: одну за другой стала издавать детские книжки. Видимо, детское начало в ее даровании было так же свежо и сильно, как взрослое. Недаром Рахиль Баумволь одинаково свободно сочиняла “Сказки для взрослых” и сказки для детей (“Синяя варежка”, “Под одной крышей” и другие). А когда в начале 70-х Рахили Баумволь вместе с группой еврейских писателей удалось добиться разрешения на выезд в Израиль, ее вместе с мужем Зямой Телесиным немедленно исключили из Союза писателей, а в секретном приказе начальника Главного управления по охране государственных тайн в печати (цензорского ведомства), выпущенного “ДСП” (“Для служебного пользования”), объявлялось, что отныне все книги Баумволь подлежат изъятию из продажи и изо всех библиотек СССР. Еще раньше отца с матерью в Израиль уехал сын Баумволь и Телесина, математик Юлиус Телесин, которого за распространение ходивших по рукам диссидентских писем и заявлений прозвали “королем самиздата”. Рохл не в СССР, а в своей стране получила заслуженное признание: была награждена несколькими литературными премиями, опубликовала 15 книг, блестяще перевела на русский язык роман Ицхака Башевиса-Зингера “Раб”. В столице Израиля Рохл прожила почти 30 лет, до своей смерти в июне 2000 года. Одному из авторов этой рубрики не раз доводилось бывать в гостеприимном доме Рохл и Зямы на улице Коста-Рика, сиживать с ними за рюмкой-другой, разговаривать на любые темы. Рохл всегда была остра на язык, резка в суждениях, но, по сути, беззащитно добра… Ее вклад в еврейскую, русскую и мировую культуру неоценим. В Европе, США, Австралии ее стихи печатают на идиш и в переводах. Во Франции ей посвящена отдельная статья в Литературной энциклопедии. Ее портрет работы Фалька находится в Третьяковской галерее. С ней дружили Мария Петровых и Самуил Галкин, Роберт Фальк и Моисей Кульбак, Владимир Глоцер и Владимир Буковский. Ее высоко ценила Анна Ахматова, которая, по свидетельству Лидии Чуковской, называла ее “Шагалом в юбке”.

8 марта 1914 – В Минске родился Яков Зельдович, ставший впоследствии известным ученым-физиком.. В 1924 году в Петербурге он окончил среднюю школу, после чего стал работать лаборантом в Институте механической обработки полезных ископаемых. В мае 1931 года Якова Зельдовича назначили лаборантом в Институт химической физики. С 1932 по 1934 годы он учился на заочном отделении физико-математического факультета Ленинградского университета, несколько позже посещал лекции физико-математического факультета Политехнического института, но ни одного из указанных институтов не окончил. Вместо этого он активно занимался самообразованием. В 1934 году Зельдовича приняли в аспирантуру Института химической физики. Его кандидатская диссертация “Вопросы адсорбции” (защищенная в сентябре 1936 года) была посвящена адсорбции и катализу. После известия об открытии нейтрона Зельдович стал работать в области нейтронной физики. В 1939 году защитил докторскую диссертацию. В 1939-1940 годах вместе с Юлием Харитоном Яков Зельдович разработал теорию цепных ядерных реакций, причем занимался этим внепланово, по ночам, а днем работал и как экспериментатор, и как теоретик, занимаясь вопросами горения газовых смесей. В конце августа 1941 года Институт химической физики был эвакуирован в Казань. В этот период Зельдович занимался анализом процессов, связанных с ракетным оружием – “катюшами”. Он справился с задачей, откорректировав теорию горения пороха и рассчитав внутреннюю баллистику нового оружия. В связи с этими работами лаборатория Якова Зельдовича в 1943 году была переведена в Москву. В конце войны ученый вместе с Игорем Курчатовым работал над созданием атомной бомбы. Чуть позже Зельдович переключился на более мирные направления – астрономию и теорию частиц. Наиболее важной работой Зельдовича по астрономии стала нелинейная теория образования структуры Вселенной, более известная как теория “блинов”. Эта теория внесла большой вклад в новую науку – синергетику. Умер Яков Зельдович 2 декабря 1987 года в Москве. Его заслуги признаны астрономами всего мира – он был избран в в Королевское астрономическое общество и Национальную академию наук США, награжден золотыми медалями Общества астрономов Тихоокеанского побережья и Королевского общества. Зельдович трижды был удостоен звания Героя социалистического труда.
27 февраля 1891 – Родившемуся в Минске Давиду была уготована судьба преподавателя Талмуда, но в 1900 году семья эмигрировала в Америку. Во время школьной учебы Давид Сарнофф помогал семье, продавая газеты, работая курьером. В 1906 году он стал работать в телеграфной компании разносчиком телеграмм, и на первый заработок купил себе телеграфный аппарат. Успешно его освоив, Давид вскоре получил место оператора в компании Маркони. В апреле 1912 года молодой человек поймал сигнал бедствия с тонущего “Титаника” и в течение трех суток оставался на связи, получая и передавая все новости. Компания отметила его заслуги быстрым продвижением по служебной лестнице. В 1916 году Сарнофф первым предложил радиомузыкальный приемник, но прошло еще несколько лет, пока в 1921 году в должности генерального менеджера образовавшейся Радиокорпорации Америки (RCA) он смог доказать выгоду придуманного им изделия, организовав сенсационный радиорепортаж с матча по боксу между Джеком Демпси и Жоржем Карпантье. В следующие три года RCA продала радиоприемников на 80 миллионов долларов. А Давид в 1926 году создал Национальную радиовещательную компанию (NBC). Правильно оценив потенциал зарождавшегося телевидения, в 1928 году он создал экспериментальную телестанцию NBC и с огромным успехом продемонстрировал новое средство вещания на Всемирной торгово-промышленной ярмарке 1939 года в Нью-Йорке. Во время Второй мировой войны служил консультантом по связи при штабе генерала Д. Эйзенхауэра и заслужил звание бригадного генерала. Умер Давид Сарнофф 12 декабря 1971 года. 

10 февраля 1919 – В Минске родился Александр Володин (Лившиц), замечательный драматург, киносценарист, писатель и поэт. Рос он в Москве, в семье родственников, поскольку мачеха не хотела, чтобы он жил с ними. По окончании школы Саша уехал в деревню Вешки Московской области, где преподавал русский язык и литературу в неполной средней школе. В детстве полюбил театр, поэтому поступил на театроведческий факультет Театрального института. Однако с первого курса был мобилизован в армию. На третьем году его казарменной жизни началась война. Под Полоцком попал в окружение. В годы войны был связистом, сапером, воевал на Западном и Белорусском фронтах. Был ранен. Впоследствии писал: “Слишком много крови, проникающих и слепых ранений, смерти. Люди нашего поколения оставили войне главные годы своей жизни, лучшую половину молодости”. Демобилизовавшись, вернулся в Москву. Имея возможность восстановиться на в Театральном институте, решил попробовать сдать экзамены на сценарный факультет ВГИКа. Был зачислен в институт сразу же после экзамена по специальности, настолько талантливым оказалось его сочинение на полстранички… Закончил ВГИК в 1949г. Работал редактором на студиях Леннаучфильм и Ленфильм. В пятидесятые годы начал писать рассказы и пьесы. Когда его первый рассказ был принят в альманах “Молодой Ленинград”, редактор рекомендовал сменить фамилию Лившиц на более благозвучную. По имени сына Володи он и стал Володиным. Первая же его пьеса “Фабричная девчонка” (1955) была принята к постановке в театрах Москвы, Ленинграда, других городов СССР и за рубежом. Сразу стало понятно, что появился талант, подкупающий искренностью, знанием жизни, необычайно доверительной интонацией, отсутствием фальши. Так же востребованными оказались его пьесы “Пять вечеров”, “Назначение”, “С любимыми не расставайтесь”, “Старшая сестра”, “Дульсинея Тобосская”, “Две стрелы”. Его пьесы ставили Георгий Товстоногов, Олег Ефремов, Андрей Гончаров, Галина Волчек. Ни один спектакль не выходил без препятствий со стороны минкульта и тогдашнего министра Екатерины Фурцевой, без внимания номенклатурных критиков. В своих воспоминаниях Александр Володин написал о приезде Фурцевой в Ленинград на очередную премьеру: “Приехала запрещать”. По формулировке Фурцевой, пьесы Володина “вбивали клин между народом и правительством”. Вероятно, своей достоверностью и правдой жизни, отстаиванием права человека на личную жизнь. Наряду с большой востребованностью драматургии Володина оказалась счастливой и его киносудьба – по сценариям Ал.Володина поставлены известные фильмы “Звонят, откройте дверь” (режиссёр А.Митта), “Похождения зубного врача” (режиссер Элем Климов), “Фокусник” (режиссер П.Тодоровский), “Дочки-матери” (режиссер С.Герасимов), “Пять вечеров” (режиссер Н.Михалков). Великолепный фильм “Осенний марафон”, поставленный режиссером Георгием Данелия по сценарию Александра Володина, получил главный приз на Международном кинофестивале в Сан-Себастьяне и Государственную премию России. Ал. Володин – автор книг “Для театра и кино”, “Записки нетрезвого человека”, “Портрет с дождём”, “Одноместный трамвай”. В этих книгах выразилась его способность к безжалостному исповедальному самораскрытию и самоиронии, свойственной истинно талантливым людям. Вот лишь одна цитата из его “Записок нетрезвого человека”: “Достоевский писал, что длительная дискриминация усугубляет качества человеческой натуры, как хорошие, так и плохие. Евреи, мне кажется, разделились на две категории, не похожие одна на другую, как негры и эскимосы. Одни – бескорыстные, непрактичные, духовные, и другие – наоборот”.
Александр Моисеевич Володин скончался 17 декабря 2001 года в Санкт-Петербурге.

6 февраля 1891 – В Пинске, Белоруссия, родился Айзик Зарецкий – известный филолог, специалист по еврейской грамматике, автор более 300 статей и многих книг, среди них – “Практическая еврейская грамматика”, “Ошибки и сомнения”, “Еврейский язык для учителей”, “Еврейская пунктуация”, “Методика языка идиш”. Успел вовремя “унести ноги” из Москвы и перебраться в Киргизию, где преподавал в школе математику и тем самым избежал печальной участи других деятелей еврейской культуры в СССР. Умер 27 августа 1956 года в Курске.

1883 – В Антополе, Гродненской губернии, родился писатель Мойше Ставский. Дебютировал в 1906 году, прославился рассказами о животных. Он – автор книг “Идиллии и картины”, “Немые друзья”, “На закате дня”, “Арабские рассказы”. Умер 24 июня 1964 года в Тель-Авиве.

9 января 1923 – В Могилеве родился композитор Эдуард Колмановский. В 1936-1941 г.г. он учился в музыкальной школе и в музыкальном училище им. Гнесиных в Москве у О.Ф.Гнесиной и С.Дементьевой (фортепиано), Е. Месснера и Ф. Витачека (композиция). С 1941 по 1945 год обучение продолжилось в Московской консерватории по классу композиции В. Шебалина. В студенческие годы Колмановский написал несколько романсов на стихи А. Пушкина, Р. Бернса, которые исполнялись З.Долухановой и А.Доливо. С 1945 по 1955 г.г. молодой композитор работал в музыкальной редакции Радиокомитета СССР, сочинял камерные и симфонические произведения, пьесы для эстрадного оркестра. В это время родились и первые песни Колмановского. Первый большой успех пришёл к Э.Колмановскому в 1955 г. благодаря музыке к спектаклю МХАТа “Двенадцатая ночь” по пьесе В.Шекспира. Жизнь песен на стихи П.Антокольского этой постановки вышла за пределы театра, особенно “Песня Шута”, зазвучавшая на концертных площадках и в радиоэфире в исполнении В.Трошина, подарившая и ему широкое признание в качестве эстрадного певца. Так, через год Трошим исполнил сразу ставшими популярными песни Колмановского “Перекрёсток” (В.Орлов) и “Товарищ мой” (Е.Долматовский). В 1958 г. были написаны песни, получившие всенародную известность: “Тишина” на стихи В.Орлова и “Я люблю тебя, жизнь” на стихи К.Ваншенкина. Проявилось удивительное умение Колмановского поведать о самом возвышенном с видимой простотой, без вычурности и излишней патетики, как бы размышляя вслух. В 1961 г. была написана ещё одна из главных песен Колмановского “Хотят ли русские войны” на стихи Е.Евтушенко – песня-манифест, призыв к миру, но без ораторского пафоса. Вслед за первым исполнителем и автором идеи этой песни Марком Бернесом песню записали многие. Она зазвучала на английском, французском, немецком, испанском языках в исполнении солистов и хоров. В 1962 г. победитель Международного конкурса им. П.И.Чайковского Джон Огдон импровизацией на тему этой песни завершил свой сольный концерт. Важнейшим свидетельством всенародной любви к песням Колмановского было и то, что все они без исключения написаны на прекрасные стихи Е.Евтушенко, К.Ваншенкина, Л.Ошанина, В.Орлова, Л.Дербенева, М.Танича, И.Шаферана, И.Гофф, Р.Гамзатова, Н.Доризо, Е.Долматовского, Г.Поженяна, К.Кулиева и др. Исполнение песен Колмановского стало честью для мастеров эстрады и вокала, именно с его произведениями связаны самые крупные удачи М.Бернеса, В.Трошина, К.Шульженко, Г.Отса, А.Эйзена, Г.Великановой, М.Кристалинской, И.Кобзона, Л.Зыкиной, Э.Хиля, М.Пахоменко, Л.Лещенко, В.Толкуновой, Л.Серебренникова и многих других. Вспомним хотя бы по названиям его песни: “Мы вас подождем”, “Алёша”, “Всё ещё впереди”, “Бирюсинка”, “Вальс о вальсе”, “Я работаю волшебником”, “Журавлёнок”, “Я улыбаюсь тебе” (последняя, как и многие другие, посвящалась прекраснейшему человеку и верному спутнику жизни композитора супруге Тамаре, погибшей в 1968 году в автомобильной аварии). Помимо сочинения более чем 200 песен, Колмановский – автор инструментальных пьес, оркестровых произведений, музыкальных комедий (“Женский монастырь”, “Ох, уж этот Вронский”, “Про Ивана-невеликана”), оперы для детей “Белоснежка”, музыки к драматическим спектаклям, кинофильмам (“Весна на Одере”, “Вас вызывает “Таймыр”, “По семейным обстоятельствам”, “Три дня в Москве”, “Большая перемена”), мультфильмам (“Гадкий утенок”, “Али-Баба и сорок разбойников”, “В одной столовой”, “Почему ушел котенок”…), радиопостановкам. Заслуги Эдуарда Колмановского отмечены званиями заслуженного деятеля искусств России (1974) и народного артиста СССР (1991), Государственной премией СССР (1984). В 2003 году на “Площади звезд” в Москве ему установлен памятный знак. Скончался Эдуард Савельевич 27 июля 1994 года.

10 января
1875 – В белорусском городе Могилёве родился известный математик Исай Шнур. Почти всю свою жизнь он жил и работал в Берлине, там же он и учился, там в 1901 году защитил докторскую диссертацию, а в Бонне стал профессором (1919). В 1934 году он, один из крупнейших специалистов по комбинаторике и теоретической физике, отверг приглашения на работу из США и Великобритании, но в 1938 году, перед угрозой разрастающегося фашизма уйдя из Прусской академии, принял единственное верное решение и уехал в Израиль. Увы, на исторической родине Исай Шнур прожил недолго: он умер в Тель-Авиве в свой 66-й день рождения.

2 января 1836 – В местечке Копыль (ныне Минская область, Беларусь) родился Соломон (Шлойме-Яков) Абрамович, известный под псевдонимом Менделе Мойхер-Сфорим (Менделе Книгоноша, Менделе-книгопродавец) – выдающийся еврейский писатель (писал, в основном, на идиш, менее значительные произведения – на иврите). Был учителем в еврейском казенном училище. Выступал со статьями о воспитании и перевёл на древнееврейский естественную историю профессора Ленца. Вскоре Менделе Мойхер-Сфорим пришел к убеждению, что к народу следует обращаться на доступном ему языке, и стал писать почти исключительно на идиш. Огромный успех имела его повесть “Кляча” (1873), где под видом несчастной, больной, всеми гонимой клячи изобразил жизнь российского еврейства. В рассказе “Фишка Хромой” дана картина общественного строя нищих: еврейство, иногда живущее со дня на день, не знающее утром, где оно проведет ночь, не имеющее никаких определенных занятий, охарактеризовано как старая большая торба, иногда порожняя, иногда наполняющаяся то одним мусором, то другим. Самый знаменитый его роман – “Путешествие Беньямина Третьего” (1878), лирико-сатирическая фантасмагория, напоминающая “Дон Кихота” Сервантеса. Под влиянием погромов 1880-х годов Менделе, вернувшись к древнееврейскому языку, написал несколько повестей и рассказов, в которых, помимо представителей старого еврейства, фигурируют и люди нового поколения, стремящиеся в Палестину – подальше от погромов. В одесском литературном обществе Соломон Моисеевич был одной из самых колоритных фигур. Когда ему было около 60 лет и он заведовал “Талмуд-Торой”, в Одессу приехал писатель Шимон Дубнов. После встречи между ними завязалась дружба, длившаяся почти 30 лет. Менделе написал много стихотворений, драм и критических статей на древнееврейском языке, много переводил на идиш. После революции его сочинения издавались в СССР как на идиш, так и в русских переводах, а также получили известность на Западе. Умер Менделе Мойхер-Сфорим 8 декабря 1917 года в Одессе.
2 января 1920 – В г. Петровичи Смоленской губернии (ныне Белоруссия) родился будущий американский писатель, популяризатор науки и мастер научной фантастики Айзек Азимов. В 1923 его родители переехали в США, в 1928 стали гражданами этой страны. Между 1939 и 1948 Азимов получил магистерскую и докторскую степени в области химии в Колумбийском университете. Преподавал биохимию в Медицинской школе при Бостонском университете. В 1958 оставил университет, чтобы полностью посвятить себя литературному труду. Как в научно-фантастических, так и в научных и научно-популярных произведениях Азимова выразился просветительский пафос приверженца разума и знания, глубоко озабоченного будущим человечества. Наиболее известны его книги о роботах, в том числе “Я, робот” (1950) и трилогия “Стальные пещеры” (1954), “Нагое солнце” (1957) и “Роботы утренней зари” (1983). Блестящий образец научно-популярной литературы – “Азимовский путеводитель по естествознанию” (1972). В том же ключе написаны книги “Внеземные цивилизации” (1979) и “Исследуя Землю и Космос” (1982). Умер Азимов в Нью-Йорке 2 апреля 1992.

 

24 декабря 1900 – В Калинковичах, Речицкого уезда, Минской губернии, родился еврейский литературный критик и библиограф Израиль Серебряный. Он – автор серьезных исследований о жизни и творчестве Менделе Мойхер-Сфорима, Шолом-Алейхема, а в 1971 году издал в “Советском писателе” в переводе на русский язык книгу “Современники и классики” – о творчестве тех же Менделе и Шолом-Алейхема, Шмуэла Галкина и Натана Забары, Мойше Кульбака и Иосифа Рабина. В середине 70-х он побывал в Биробиджане, по возвращении отттуда написал и опубликовал в “Советиш геймланд” большой очерк о своей поездке. Сегодня этому тихому и скромному человеку исполнилось бы 105 лет. Умер он в 1978 году в Москве.


27 декабря 1902 – В Могилеве родился Михаил Вольпин, известный сценарист, поэт, драматург. Он был и художником, писал тексты для “Окон РОСТА” (1920-1921), учился во ВХУТЕМАСе (1921-1927), печатался в журналах. В соавторстве с В.Типотом для “Театра сатиры” создал обозрение “Вечерний выпуск” (1927), с ним же сочинил буффонаду “Кого сократить?” (1928) для “Синей блузы”, с которой много сотрудничал. Среди других работ Вольпина, в частности, написанная с композитором К.Листовым оперетта “Королева ошиблась” (1928). С И.Ильфом, Е.Петровым, В.Массом, В.Ардовым и Н.Эрдманом сочинил для Московского театра сатиры сценарий обозрения “Перестройка на ходу” (1932), которое было запрещено цензурой. Для спектакля “Слушали – постановили” (1933), шедшего в Ленинградском мюзик-холле, с Ильфом и Петровым создал театральный конферанс. Эрдман, с которым Вольпин познакомился и подружился еще в 20-х годах в Ленинграде, стал его постоянным соавтором на десятилетия. Война застала Вольпина и Эрдмана в Рязани, где их, бывших репрессированных, не прописывали. Соавторы добрались до Ставрополя и были зачислены в армию, однако ни оружия, ни обмундирования не получили. В штатской одежде, пешком, они прошли вместе с отступающими частями почти 600 километров, пока в ноябре 1941 не добрались до Саратова. По дороге Вольпин добывал пропитание на двоих (рисовал портреты крестьян) и помогал Эрдману идти (у того началась гангрена). В 1942 году оба были направлены в Москву, где несколько лет служили в Ансамбле песни и пляски при центральном клубе НКВД СССР. В ансамбле работали также режиссер С.Юткевич, художник П.Вильямс, балетмейстеры А.Мессерер и К.Голейзовский, концертмейстер А.Свешников, актер Ю.Любимов. Из послевоенных театральных работ Вольпина – оперетта И.Штрауса “Летучая мышь” по мотивам либретто А.Мельяка и Л.Галеви: диалоги были написаны Эрдманом, стихи – Вольпиным (премьера в июне-июле 1947 года в Московском театре оперетты). Сценарии Вольпина и Эрдмана, по которым сняты полнометражные художественные либо мультипликационные фильмы, составили целую эпоху в кинематографе: “Остров ошибок” (1955, с Эрдманом) классиков мультипликации сестер В. и З.Брумберг, комедия “На подмостках сцены” (1956, реж. К.Юдин) по водевилю Д.Ленского “Лев Гурыч Синичкин”, сказка “Морозко” (1965, реж. А.Роу). Не менее удачно работал Вольпин и один, по его сценарию сделан классический мультфильм режиссера Ф.Хитрука “История одного преступления” (1962). Михаил Вольпин погиб в Москве в июле 1988 года в результате автомобильной катастрофы.

17 декабря 1905 – В Минске родился Иосиф Хейфиц, впоследствии – известный кинорежиссер, сценарист, педагог. В 1928-1930 учился на киноотделении Ленинградского института истории искусств. С 1928 – на лениградской фабрике “Совкино” (ныне “Ленфильм”). Совместно с А.Зархи организовал молодежное объединение – “Первую комсомольскую постановочную бригаду” и (тоже в содружестве с Зархи) дебютировал как режиссер короткометражным фильмом “Песнь о металле” (1928) и агитационной кинодрамой “Ветер в лицо” (1930). Широкая известность пришла к Хейфицу и Зархи уже в 1935, после выхода на экран комедии “Горячие денечки” (1935), однако их первым подлинным шедевром был признан фильм “Депутат Балтики” (1936, “Гран при” Международной выставки в Париже, 1937), где главную роль профессора сыграл Николай Черкасов. Таким же хрестоматийным персонажем стала крестьянка Александра Соколова (Вера Марецкая) из следующего фильма Хейфица и Зархи “Член правительства” (1939). В 1950-х годах самыми значительными работами Хейфица становятся фильмы “Большая семья” (1954), “Дело Румянцева” (1955), “Дорогой мой человек” (1958, по мотивам романа Юрия Германа). В 1960-е годы Хейфиц начинает серию чеховских экранизаций, первая из которых (“Дама с собачкой”, 1960) получает высокую оценку (приз Международного кинофестиваля в Каннах, 1960). Среди полюбившихся зрителю фильмов Хейфица – “Единственная” (1985), “Впервые замужем” (1979, главный приз МКФ в Карловых Варах), “Подсудимый” (1985), “Вы чьё, старичьё?” (1988, последние два – по произведениям Бориса Васильева). Народный артист СССР (1964), Герой социалистического труда (1975). Умер Иосиф Хейфиц в Санкт-Петербурге 25 апреля 1995 года.

18 декабря

1849 – В Несвиже, Белоруссия, родился еврейский романист и драматург Шомер (Нохем-Меир Шайкевич). Жил в Пинске, затем в 1876 году поселился в Вильно, где началась его литературная деятельность. Первые романы стали выходить в конце 80-х годов 19-го века. С 1889 года – в Америке. Его перу принадлежат около двухсот (!) 200 романов и повестей, около 50 пьес, которым присущ занимательный сюжет, любовная интрига. Шомер – создатель популярных “кассовых” произведений. В 1988 году против Шомера резко выступил Шолом-Алейхем, назвав его халтурщиком и плагиатором, но именно это сыграло на руку даровитому прозаику, и массовый читатель стал раскупать его книги еще больше. Умер Шомер 24 ноября 1905 года в Нью-Йорке. 

 

20 декабря 1924 – В Минске, в семье Израиля Моисеевича и Гиты Владимировны Перельман (оба – врачи) родился будущий доктор медицинаских наук, профессор, академик российской Академии медицинских наук, заслуженный деятель науки РФ, лауреат Государственных премий Михаил Перельман. Окончил Ярославский мединститут в 1945 году. В 1951 – 1954 г.г. – главный хирург Рыбинска, в 1954 – 1955 гг. – ассистент кафедры оперативной хирургии Первого Московского мединститута, а с 1955 по 1958 г. – доцент по курсу легочной хирургии в Центральном институте усовершенствования врачей. В 1958 – 1962 годах заведовал легочным хирургическим отделением Института экспериментальной биологии и медицины Сибирского отделения Академии наук СССР. С 1963 по 1981 г. – руководитель отделения торакальной хирургии Всесоюзного НИИ хирургии министерства здравоохранения СССР. С 1998 года – директор НИИ фтизиопульмонологии ММА им.Сеченова. Он – почетный член Международного общества хирургов и 13 других российских и иностранных хирургических обществ, Генеральный секретарь Ассоциации хирургов им.Пирогова.