Monthly Archives: July 2011

Бернард Пински. О холокосте и последующей жизни.

Холокост на Дятловщине

Бернард Пински: “Обычная, необычная. Жизнь моего отца.” Перевод: Андалюкевич О.А.

(примечание: в оригинал текста перевода внесены исправления ряда еврейских имен и названий, которые были не совсем верны, а также исправлены некоторые грамматические, орфографические и стилистические ошибки – А.Ш.)  31.07.11

Здесь оригинал материала


Шуламит Шалит. Сага семьи Житницких

Шуламит Шалит родилась в Литве. Дед по матери – раввин Шимон Шалит. Дед по отцу – Григорий Фридберг – военный комиссар Днепропетровска, позднее театральный режиссер. После окончания Литературного института им. Горького в Москве работала журналистом, редактором, переводчиком, была корреспондентом по вопросам литературы, театра и кино в периодических изданиях Москвы, Вильнюса, Риги, Еревана. Опубликовала более 250 эссе и статей по литературе и искусству. Занималась лекционной работой, художественным и синхронным переводом. В Израиле с 1980 года. Закончила двухгодичные курсы библиотекарей. С 1987 г. – заведующая отделом библиографии Центральной библиотеки города Рамат-Ган. С июня 1991 года – автор и ведущая популярной программы “Литературные страницы” радиостанции “Рэка”, в рамках которой ею представлены творческие и личные судьбы сотен писателей и поэтов, творивших на русском, иврите, идише. Многие литературоведческие исследования и эссе опубликованы в русскоязычной прессе Израиля, России, США. Шуламит Шалит принадлежит огромная заслуга в открытии в Рамат-Гане Музея русского искусства имени Марии и Михаила Цетлиных. Ее монография ” С одним я народом скорблю…”, опубликованная к открытию Музея, за короткий срок выдержала два издания и перепечатывалась в журналах и газетах на всех континентах мира. Новое, углубленное и богато иллюстрированное, исследование-эссе Шуламит Шалит “Россия далекая, образ твой помню…” – о семье Цетлиных, их окружении, об истории коллекции и о создании Музея русского искусства в Израиле опубликовано в красочном каталоге, выпущенном к открытию 7 июня 2003 г. в московской Третьяковской галерее выставки “Коллекция Марии и Михаила Цетлиных”. Ш.Шалит является также автором (№№4-5) и редактором (№5) сборников “Евреи в культуре русского Зарубежья” (составитель и издатель – М. Пархомовский). В 2005 году вышла книга Шуламит Шалит “На круги свои…” (Литературные страницы на еврейскую тему. Иерусалим, изд-во Филобиблон).

Альманах “Еврейская Старина” №2(69) 2011 г.
Разлука с матерью навечно – она похоронена в подмосковной Малаховке, разлука с сестрой Нехамой – навечно, она убита фашистами в Минске. Но за что Басе Житницкой выпала вечная разлука с оставшейся в живых девочкой, дочкой Нехамы? Родная кровь, племянница, не только живая, но и живущая в том же городе, а как будто на другой планете. Ларочка, Лариса… Сколько лет она просыпалась и засыпала с этим именем на устах… Бейся головой об стены, голоси, сотрясай вселенную – пустое, никто и ничто не поможет. Отняли дитя, вынули душу.
На земле Израиля, до нас замечено, обостряется интерес к корням собственного древа жизни. И ещё острее чувство несправедливости. Будто, прожив одну жизнь в мире неправедном, явился проживать вторую в мир абсолютной гармонии.
Весь материал здесь: Сага семьи Житницких

Четыре черные тетради. (Свидетельства)

Четыре черные тетради. Предисловие Евгении Ласкиной. Послесловие Даниэля Тамара

СЕТЕВОЙ ЖУРНАЛ “ЗАМЕТКИ ПО ЕВРЕЙСКОЙ ИСТОРИИ” № 141 июнь 2011

Пола Шрайбер родилась в 1919 году в Кракове. С юных лет активно работала в молодежном сионистском движении “А-Халуц а-лохем”, где в 1938 году познакомилась с Шломо Гольдвассером. В 1941 году, когда в Кракове было создано гетто, она вместе с семьей Шломо Гольдвассера уехала в местечко Бохня, где пряталась в бункере… Вследствие доноса Полу с товарищами гестаповцы отвезли в тюрьму “Монтелупих”, а родных куда-то отправили и уничтожили. В апреле 1943 года Полу из тюрьмы перевезли в Освенцим. В нацистском концентрационном лагере она провела два кошмарных года, до апреля 1945-го. После освобождения из лагеря она вместе с десятью тысячами бывших узниц находилась в Швеции. Там ее позже разыскал Шломо Гольдвассер. В 1947 году они поженились в Швеции, а в декабре 1948-го уехали в Израиль, где у них родились две дочери. Сразу же после освобождения, еще в Швеции, Пола Шрайбер стала писать дневники. Ее жгло все, что она пережила, и пока свежа память, по горячим следам она исписала четыре черные тетради. Делала она это тайно от всех, хотя единственное ее желание было – донести до широкой общественности во всех подробностях то, что творили нацисты с евреями и представителями других наций в лагерях уничтожения. Она в деталях рассказала о чудовищной машине уничтожения невинных людей. В Израиле Пола Шрайбер-Гольдвассер по разным причинам много лет скрывала от всех свои дневники (они были написаны по-польски). Когда дочери стали взрослыми, они перевели эти четыре черные тетради на иврит и издали их в 2005 году в издательстве мемориала катастрофы, в “Яд-ва-Шем”. Умерла Пола в июле 2001 года.