Category Archives: Евреи в Бразилии

В. Рубінчык. КАТЛЕТЫ & МУХІ (11)

Як спяваў Юра-музыкант у канцы мінулага стагоддзя, «Актрыса Вясна пасля доўгай хваробы зноўку на сцэне». Пападумаўшы, папараіўшыся з таварышамі, папачынаю другі сезон «Катлет & мух»…

Паддаў пары ў сакавіку Бібі-прэм’ер-міністр, які адмяніў сваё ж студзеньскае рашэнне аб закрыцці ў Мінску пасольства Ізраіля. У прынцыпе, я здагадваўся, што гэтым скончыцца: надта ўжо нясмелы быў той крок ізраільскага хедлайнэра. Я – жыхар і грамадзянін Беларусі, таму не стану вешаць ярлыкі на чалавека 1949 г. нар., які сёлета дасягае пенсійнага веку (так-так, у Ізраілі мужчыны ідуць на пенсію ў 67 – Беларусі ёсць яшчэ куды падаць да чаго імкнуцца, укрывай Б-г, канешне).

Трохі смешна было чытаць развагі тутэйшага «эксперта» – Рамана Я., які нібыта cышоў са старонак Ільфа-Пятрова і шчэ ўчора прапаноўваў аб’явіць Чарнаморск вольным горадам… Чалавек, які называе сябе міжнародным аглядальнікам, зрабіў вывад: «ізраільскі ўрад адмовіўся ад сваіх намераў пад ціскам грамадскіх аб’яднанняў выхадцаў з Беларусі». Анягож, старшыня Альшанскі мае неймаверны ўплыў! Ён бачыў самога Лукашэнку, і за ім – аж 150 тыс. (?!) багатыроў, што набіраліся моцы на берагах Віллі і Свіслачы… Яшчэ забаўная развага ад Рамана Я.: «Адносна лёсу пасольства Ізраіля практычна не было рознагалоссяў паміж беларускай уладай і апазіцыяй. Усе выступалі за яго захаванне». Нешта не прыгадаю, каб «усе» выступалі. Выказаўся летась хіба сустаршыня БХД Павел Севярынец, і тое не на сваім афіцыйным сайце, а на гэтым.

Ну ды ладна, будзем думаць, што без перапіскі «дарагіх сяброў» нічога б не было – ні «якасных паслуг», ні «дружбы паміж нашымі народамі», ні ўваходу на беларускі рынак ізраільскай авіякампаніі «Аркіа». Хай сабе цешацца. Праўда, ёсць і іншае меркаванне. Рэагуючы на вестку аб тым, што пасольства Ізраіля ў Мінску будзе працаваць у ранейшым рэжыме, Якаў Гутман напісаў у канцы сакавіка: «Калі ў ранейшым рэжыме значыць, што пасольства пальцам не паварушыць, каб супрацьдзейнічаць знішчэнню сінагог і яўрэйскіх могілак, то лепей бы яго закрылі. Не было б сорамна за дзяржаву Ізраіль…».

Папраўдзе, найперш хвалюе тое, што ад гуртка «ідыша і ідышкайта», які ўжо скора 10 гадоў працуе (?) пры Мінскім аб’яднанні яўрэйскай культуры, аддача невідавочная. Мо’ каб быў рэальны плён, то не знішчаліся б помнікі… Мы ж, «людзі паветра», далёкія ад пасольства, аб’яднання і «Джойнта», робім што можам. Вось нядаўна прэзентацыю зборніка вершаў Мойшэ Кульбака правялі, адзначылі 120-годдзе паэта ў самым цэнтры Мінска. На VK-старонцы «Галіяфаў» было сказана пра аншлаг – аншлаг не аншлаг, а вольных крэслаў 21 сакавіка ў пачатку 6-й гадзіны сапраўды не было.

Сярод іншых завітаў на прэзентацыю Паша Касцюкевіч, які ў 2000-х перакваліфікаваўся з ізраільскага шамэра-афіцыянта спачатку ў аўтара крыжаванак, потым у перакладчыка з іўрыта, лектара, а ў рэшце рэшт і ў пісьменніка (па вяртанні з Ізраіля ў Мінск рабіў таксама журналістам у мясцовай газетцы). У 2006 г. яму, аўтару некалькіх гумарэсак, «апавяданняў для мужчынаў» і «апавяданняў для жанчынаў», раілі: «Пішы раман». І шо б вы думалі? К 2014 г. раман «Комплекс Персея» быў практычна гатовы; нядаўна ён выйшаў друкам пад вясёлай назвай «План Бабарозы» (у кнізе, апрача Бабарозы, і Дзедвасілій ёсць…). Рэдактар кнігі Андрэй Хадановіч назваў Пашу галоўным эльфам беларускай прозы, «эманацыяй Уладзіміра Караткевіча»… А вось не, Караткевіча вабіла найперш (пера)адкрыццё мінуўшчыны, Касцюкевічу ж цікавыя лабавыя cутычкі цяпершчыны і будучыні… Мо’ таму ў свой час ён чэрпаў натхненне з рамана «Зельманцы» таго самага Кульбака, у творах якога, паводле Шмуэля Галкіна, «заўсёды адчуваецца дух часу». «Уважлівы чытач» знойдзе тоеснасць у падзагалоўках да «Плана Бабарозы» («сямейная сага») i англамоўнага выдання «Зельманцаў».

11-1       11-2

Відавочны таксама ўплыў на арт-дырэктара мінскай кнігарні ізраільцаў Этгара Керэта, Узі Вайля, Мэіра Шалева… Калі ж ужо шукаць папярэднікаў Пашы сярод белмоўных літаратараў ХХ ст., то бліжэй за ўсё, мабыць, акажуцца мэтр «магічнага рэалізму» Лукаш Калюга і сатырык Андрэй Мрый.

Апошнім часам Павал Касцюкевіч вярнуўся «на круги свои» і зноў чытае ў Мінску лекцыі пра іўрыцкую літаратуру – толькі ўжо не ў БДУ, а ў недзяржаўным «Беларускім калегіўме». Яшчэ ёсць шанс яго паслухаць. Хто не патрапіць у Калегіўм, можа пачытаць ранні твор пісьменніка, «Ізраільскі дзённік». Выпадкова ці не, аднак жонка «нармалізаванага» Зісера Юлія Чарняўская ў 2016 г. таксама назвала свае падарожныя нататкі без мудрагельства: «Израильский дневник». Больш спелы твор Паўла Касцюкевіча «да 500-годзьдзя беларускай Бібліі» чытайце тут.

Паўлу К., які часам паводзіць сябе смешна (асабліва за шахматнай дошкай, дзе палюбляе флангавыя атакі пешкамі ды турамі…) удаецца захаваць уласны голас у сучаснай РБ, чаго не скажаш пра іншага рээмігранта з Ізраіля, Іллю Л. Гэты доктар філасофскіх навук, «акадэмік Нью-Йоркскай акадэміі навук», на пачатку 90-х меў працу ў Яўрэйскім універсітэце Іерусаліма, а цяпер залічаны ў адзін з інстытутаў Беларусі… І раней паціскаў я плячыма, гартаючы яго творы – напрыклад, сумбурны расійскацэнтрычны дапаможнік для студэнтаў «Культурология». Днямі ж быў ледзь не шакаваны, калі пагартаў у краме кнігу 2014 г. «Беларусь: культурно-цивилизационный выбор», напісаную ў сааўтарстве з «галоўным беларускім філосафам» Анатолем Л.

«Уводзіны» пачынаюцца з эпіграфа – цытаты яшчэ больш значнага мысляра, прэзідэнта Нацыянальнага алімпійскага камітэта Аляксандра Л. (некалі падобныя опусы адкрываліся цытатамі з Леніна ды Брэжнева): «Мы выбіраем не Ўсход ці Захад, або Ўсход і Захад. МЫ ВЫБІРАЕМ БЕЛАРУСЬ, якая ў сілу гісторыі, у сілу геаграфіі, у сілу культуры і менталітэту будзе і на Ўсходзе, і на Захадзе».

11-3

У прынцыпе, гэтая цытата ўсё гаворыць і пра кнігу, выдадзеную, натуральна, за казённы кошт, і пра яе аўтараў. Аднак згадаю яшчэ пару анекдотаў. Адзін – даўні, савецкі. Прамоўца на лекцыі ў калгасе кажа: «Адной нагой мы стаім у сацыялізме, а другой ужо ступілі ў камунізм». Бабулька: «І ці доўга, даражэнькі, нам гэтак раскіракай стаяць?» Другі – з жыцця…

Увосень 2011 г. я пастанавіў для сябе пайсці ў адстаўку з пашанотнай пасады «Паштальён па дастаўцы пісьмовай карэспандэнцыі і СМІ другога класа» (як вядома, чым даўжэй назоў пасады, тым горш на ёй працуецца). Па запрашэнні таго самага Анатоля Л. завітаў у падначалены яму інстытут. Паказаў свае кнігі (на той момант – усяго 4), расказаў пра свае інтарэсы і планы. Меркаваў, што хоць на паўстаўкі, на заробак 80-100$ за месяц буду ўзяты. Аднак… пачуў скаргі на фінансавае становішча інстытута і прапанову, ад якой, ясная рэч, цяжкавата было адмовіцца: «На філасофіі многа не заробіш… Мы рыхтуем да друку кнігі – турыстычныя даведнікі, летапісы розных фірм. Вы на пошце працуеце – пашукалі б для нас спонсараў, пагаварылі б там у сябе, каб «Белпошта» заказала нам свой летапіс…»

Усё-ткі я адмовіўся і пакінуў офіс Л. з душэўным болем за лёс беларускай гуманістыкі. Дырэктар акадэмічнага інстытута просіць паштальёна знайсці для яго ўстановы грошыкі – да такога наўрад ці і Франц Кафка дадумаўся б.

О так-так, сістэма, ідэалогія, Махмуд Адалжыдзяньжат… Між тым ёсць і ў дзяржаўных установах людзі, якія прафесійна выконваюць сваю працу ды кажуць, што думаюць (асцярожна, але кажуць). Сам чуў даволі смелыя заявы ў Магілёве, на гэтай вось навуковай канферэнцыі 2014 г. Ад стрыжня ў чалавеку многае залежыць – калі не ўсё. Хочаце, шаноўныя чытачы – спрачайцеся.

* * *

Парадаваў у мінулым месяцы факт замежных гастроляў гурта «Серебряная свадьба», аднаго з найярчэйшых музычна-тэатральных калектываў Беларусі. Бенька і кампанія ўздымалі настрой маскоўскім яўрэям і іх дзецям на Пурым. Праграма «Музыка – усё!», наколькі помню з яе паказу ў верасні 2015 г., не змяшчае ў сабе непасрэдна яўрэйскіх матываў, аднак забаўнае выкарыстанне прадметаў побыту ў незвычайных мэтах, экзатычныя гукі, безумоўна, адпавядаюць духу свята. А яшчэ ў нейкі момант музыканты надзяваюць маскі птэрадактыляў…

11-4

Што не парадавала, дык гэта разборкі вакол недзяржаўнай літаратурнай прэміі «Дэбют». Калі называць рэчы сваімі імёнамі, то члены журы, адмовіўшыся прысуджаць І прыз у раздзеле «Паэзія» (і эквівалент 2000$), проста плюнулі ў твар сваім маладзейшым таварышам-літаратарам, якія дайшлі да фіналу, у тым ліку іспанскай беларускамоўнай паэтэсе. Адзін з трох намінантаў напісаў эмацыйны ліст да арганізатараў, тыя пачалі намякаць на слабасць прадстаўленых кніг… Журы абвясціла, што нібыта не было абавязана вызначаць 1-е месца, хаця ў Палажэнні аб конкурсе ясна сказана: «1.5. Узнагароды: у кожнай намінацыі вызначаецца пераможца (І месца) і даюцца два заахвочвальныя прызы».

Ні з водным намінантам «Дэбюту» я не знаёмы. Тым не менш, паглядзеўшы збоку на іхнія мітрэнгі, мушу канстатаваць: недзяржаўныя калялітаратурныя суполкі пакутуюць, бадай, на тую ж хваробу, што дзяржаўнае выдавецтва, у якім працаваў 13 гадоў таму. «Закон – што дышаль…» Калі ў 2014 г. мы з майстрам шахматнай кампазіцыі Міколам Бельчыкавым ладзілі для аматараў конкурс складання задач-двуххадовак памяці Якава Камянецкага, то, дальбог, не шукалі «шчылін», каб зэканоміць грошы на прызах. Праўда, і маладыя паэты харашы: заміж таго, каб настойваць на выкананні зацверджаных арганізатарамі правілаў, забралі «суцяшальныя прэміі» па 500$, а потым ужо сталі пратэставаць. Гэткая паслядоўнасць (насамрэч непаслядоўнасць) робіць іх пазіцыю даволі хісткай. Што не здымае адказнасці з гора-суддзяў.

Але ж не хочацца больш пра сумнае, пагатоў толькі адгрымелі Пурым ды 1-е красавіка… Вось што я прачытаў пра яўрэйскі гумар на сайце sinagoga.by, з якога таксама карціць па-добраму пасмяяцца (няясна, хто зрабіў гэты сайт і навошта; уражанне такое, што з 2013 г. яго ніхто не абнаўляе). Слова Уладзіміру Малінкіну, старшыні «Объедения [sic!] иудейских религиозных общин в Беларуси»: «Думаю, пачуццё гумару – гэта натуральная абарончая рэакцыя яўрэяў на цяжкія ўмовы, у якіх ім даводзілася выжываць. Плюс кампактнае пражыванне абшчыны ў некаторых гарадах і рэгіёнах спараджае непаўторную атмасферу і адметнасць гумару. Узяць, да прыкладу, каларытны адэскі гумар і Міхаіла Жванецкага».

Неблагі жарт выдала «Радыё Свабода» ў снежні 2015 г. са слоў Аляксандра Астравуха: «Алесь Астравух нават прапануе ўключыць ідыш у абавязковую праграму ў беларускіх школах, паколькі ідыш для беларусаў — не замежная мова. “Каб мы, беларусы, не былі такімі дурнымі, даўно ўвялі б ідыш у школу”». На «мамэ-лошн» пра гэткія летуценні кажуць: «ven di bobe volt zi geven a zejde» – гэта я цытую слоўнік, укладзены самім А. Астравухам:) Варыянты перакладу: «Каб на хмель не мароз, ён бы тын перарос», «каб не плеш, дык і лысы не быў бы».

Вольф Рубінчык, rubinczyk[at]yahoo.com

Мінск, 03.04.2016.

Апублiкавана 3 красавiка 2016

История поселения евреев в Ресифи (Бразилия)

April 8, 2010

рав Элиягу Биренбойм

Автор рав Элиягу Биренбойм
Рав Элиягу Биренбойм – раввин организации “Шавэй Исраэль”, глава института “Амиэль” для подготовки посланников в общины Диаспоры. Судья Особого раввинского суда по вопросам гиюра. Главный раввин Уругвая в 1992-97 гг.

 

Начало еврейского поселения в Ресифи

Евреи стали селиться в Ресифи, начиная с 1500 года. В то время Ресифи был столицей провинции Пернамбуку в Бразилии – португальской колонии. Первые евреи, оказавшиеся там, были марраны. Вместе с арестантами их прислали, чтобы основать новое португальское поселение в Ресифи. Евреи, которые увидели в этом возможность достичь экономической выгоды, а также скрыться от неусыпного ока инквизиции, с радостью приступили к выполнению этого задания. В течение короткого времени они превратили новое поселение в цветущий оазис, окруженный плантациями сахарного тростника. Со временем они развили там многие отрасли: выращивание и экспорт сахарного тростника, финансы и биржа, торговля рабами из Африки. Так евреи стали главной финансовой и торговой силой этого района.

Когда евреи начали заселять Новый Свет, у них стали возникать новые ѓалахические вопросы, связанные с жизнью там. Первый вопрос такого рода был обращен к раввину Хаиму Шабтаю из Салоник. Вопрос касался «Молитвы о дожде», входящей в молитву «Восемнадцать благословлений». «Молитву о дожде» произносят в период от осеннего месяца хешван до весеннего месяца нисан – тогда, когда в Земле Израиля сезон дождей. В Бразилии же сезон дождей приходится на другое время года. Евреи Ресифи спрашивают рава Хаима Шабтая: «Должны ли мы произносить Молитву о дожде в период от хешвана до нисана, когда ее произносят все евреи, или же следует произносить ее во время сезона дождей в Бразилии?»

Марраны, приехавшие в Бразилию, стремились найти тихое место, где они могли бы вернуться к еврейскому образу жизни, но им не удалось совсем уйти от надзора инквизиции. Хотя формально в Бразилии не была учреждена инквизиция, но в 1580 году она начала производить надзор за тем, что происходило в этой стране. Из Португалии в Бразилию были посланы особые надзиратели, которым было приказано проверить, нет ли там отступников от католической веры. Те, кто был уличен в отступничестве, среди них евреи и марраны, были посланы на суд в Лиссабон, и если они были признаны виновными, они больше никогда не возвращались в лоно своей семьи.

Расцвет еврейства в Ресифи

В 1630 году Голландия захватила эту португальскую колонию. Это положило начало еврейскому Ренессансу в Ресифи. Из Амстердама в Ресифи приехало много новых еврейских семей, стремящихся начать новую жизнь. Многие марраны решили перестать жить меж двух миров и окончательно возвратиться к вере отцов и еврейскому образу жизни. Большую часть общины, которая насчитывала 4 тыс. человек, составляли евреи из Голландии и марраны-жители Ресифи.

Евреи принялись за создание традиционной общинной жизни, подобной той, к которой они привыкли в Португалии и Амстердаме. Они построили синагогу Цур Исраэль. Это была первая синагога, построенная в Новом Свете, в том числе, и на Американском континенте. Жители Ресифи основали также талмудтору и йешиву под названием Эц хаим.

Потом община Ресифи решила пригласить к себе раввина. Им стал рав Ицхак Абуав, прибывший в Ресифи в 1642 году. Рав Абуав был известным человеком в Амстердаме. Это был выходец из семьи марранов, который вернулся к вере отцов и стал раввином. Рав Абуав был первым раввином на Американском континенте.

Недавно в древней синагоге Ресифи были произведены археологические раскопки. Впоследствии синагога удостоилась роскошной реставрации, инициаторами которой стали местная еврейская община и семья Сафра из Бразилии. Во время раскопок в подвале синагоги была обнаружена миква– ритуальный очистительный бассейн.

В наше время синагога привлекает множество туристов, которые хотят увидеть «Первую синагогу», как ее принято называть. Местная еврейская община устраивает в этой синагоге субботние молитвы.

Интересно заметить, как изменилось название улицы, на которой расположена синагога. В тот период, когда была построена синагога, и когда еврейская община переживала расцвет, улица называлась Еврейской. Когда же городом завладели португальцы, и он был возвращен в лоно католической церкви, улица была переименована в «улицу Доброго Иисуса». Это название сохранилось и до наших дней. Наверное, это единственная синагога в мире, которая расположена на улице с подобным названием.

В 1654 году португальцы отвоевали Ресифи у голландцев, и свобода вероисповедания, к которой евреи привыкли за двадцать четыре года голландского правления, в миг испарилась. Некоторые исследователи утверждают, что именно рост и благосостояние еврейской общины в годы правления голландцев и подтолкнули католическую церковь обратиться к властям Португалии с просьбой вновь захватить Ресифи, «дабы покончить с позором, когда прямо под носом у святейшей инквизиции действует синагога».

Когда португальская армия осадила Ресифи, евреи защищали город плечом к плечу с голландцами, а когда город пал, многие евреи решили покинуть его и вернуться вместе с голландцами в Амстердам.

Евреи разъезжаются из Ресифи по всему Новому Свету

Когда португальцы вновь завладели городом, в распоряжении евреев было три месяца, чтобы покинуть его. Евреи, покинувшие Ресифи, разъехались в четырех направлениях, каждое из которых положило начало новому этапу еврейской истории. Многие евреи возвратились в Голландию, возглавляемые раввином общины Ицхаком Абуавом; вторая группа отправилась на Карибские острова (Кюрасао, Барбадос, Ямайка) и основала там новые еврейские общины. На Кюрасао беженцы из Ресифи построили синагогу, архитектура которой в точности повторяет архитектуру синагоги выходцев из Испании и Португалии в Амстердаме. Были и такие, что направили свои стопы в Нью-Амстердам – город в Северной Америке, со временем переименованный в Нью-Йорк.

Из Ресифи в Нью-Амстердам (он же Нью-Йорк)

Первым евреем, приехавшим в Америку, был Луис де-Торрес. Он попал туда в составе делегации Колумба, в которой был переводчиком, и остался жить там. А первая группа евреев попала туда в 1654 году. Это были евреи из Ресифи, обосновавшиеся в Нью-Амстердаме. Их было двадцать три. Это первые евреи, поселившиеся в Соединенных Штатах Америки, которые в то время были голландской колонией.

Впоследствии в Нью-Амстердам прибыли и новые евреи – марраны из Португалии. Еврейская община расширилась настолько, что смогла построить синагогу. Синагога была названа Шеерит Исраэль. Это первая синагога Нью-Йорка.

Четвертая группа евреев осталась в пределах Бразилии. Они уехали из Ресифи и обосновались в небольших городах и селах страны – там, где им никто бы не помешал вести еврейский образ жизни.

Обычаи евреев в селах Бразилии

Известно, что на северо-востоке Бразилии («Нордеста» по-португальски) живет очень много потомков марранов. Большинство из них родились и выросли в маленьких селениях, отдаленных от мира и цивилизации, где они живут и теперь. И в наши дни в этих селениях можно найти многие семьи, сохраняющие типичные еврейские обычаи, что, несомненно, свидетельствует об их еврейском происхождении. Некоторые из обычаев приняли странные формы, потому что наряду с ними местные жители исповедовали христианскую религию. Подчас те, кто соблюдали эти обычаи, сами не знали, что речь идет об обычаях или заповедях иудаизма.

Самый значительный из этих обычаев состоит в том, что среди местных жителей были приняты браки между родственниками, как правило, между двоюродными братьями и сестрами. Поговорка, распространенная в тех местах, гласит: «Сын, родители которого – двоюродные брат и сестра, будет красив; сын, родители которого не являются родственниками, будет уродлив». Такое явление сохранилось в северо-восточных районах Бразилии вплоть до наших дней. Тони Ребелло Ферейра, тридцатичетырехлетний адвокат, женат на своей двоюродной сестер; его родители тоже двоюродные брат и сестра. Тони всегда знал, что сможет создать семью только в том случае, если найдет себе подходящую партию среди своих родственников.

Кроме того, в вышеуказанных районах сохранился обычай зажигания субботних свечей; там принято подметать дом снаружи внутрь (чтобы грязь и пыль не попадала под дверь, на косяке которой установлена мезуза), не есть свинину, а в некоторых местах во время христианской Пасхи принято употреблять в пищу корнеплоды вместо хлеба.

Еврейские обычаи в этих местах часто переплетены с христианскими, что отражает ту путаницу, в условиях которой жили потомки испанских и португальских марранов. Подчас семьи, хранящие эти обычаи, не знают, что обычаи эти – еврейские. Они просто стремятся сохранить семейную традицию.

Перед потомками марранов, живущими сегодня в северо-восточных областях Бразилии, стоит большая дилемма. Они не чувствуют причастности ни к католичеству, ни к иудаизму, не относятся к какой-либо церкви, но и не являются членами еврейской общины. Они ни здесь, ни там, а скорее, немного здесь и немного там… Исследователи задают вопрос, какова численность потомков марранов, проживающих в этом районе. Даже по самым осторожным оценкам, речь идет о нескольких миллионах человек. Однако в отличие от Испании и Португалии, где в церковных подвалах сохранились какие-то документы, в Бразилии не сохранилось никаких записей – ведь там даже бумага была в те времена предметом непозволительной роскоши. Поэтому в Бразилии не сохранилось никаких документов, которые свидетельствовали бы о еврейском происхождении этих семей.

В гостях у Бенедитто

Одним из событий, что произвели на меня самое глубокое впечатление во время моей поездки в Бразилию, было посещение Бенедитто (Баруха) Араохо. После нескольких часов езды по узких горным дорогам, окруженным тропической зеленью, мы попали в село Баррахо, в дом человека, который является одним из символов еврейского присутствия в Северной Бразилии начиная с 17-го века. Бенедитто, высокий светлокожий голубоглазый человек, не похож на типичных жителей этой округи, большинство которых смуглы и темноглазы. Но тот факт, что он является потомком португальских марранов, приехавших в Бразилию через Голландию, может объяснить его нетипичную для этих районов внешность.

Бенедитто решил вести образ жизни, приближенный к природе, вдали от цивилизации. В его доме стоит печь, которую он топит дровами, а вокруг дома – обширный огород и фруктовый сад, урожаем которых кормится вся семья.

Бенедитто ощущает себя евреем. Он научился читать на иврите, своими силами, без помощи учителя. Его день начинается с изучения недельной главы Торы. Когда он и его домочадцы едят мясо, они прежде солят его, чтобы не употреблять в пищу кровь. В семье Бенедитто передается из поколения в поколение легенда, что его предки прибыли из Португалии. Несмотря на то, что его отец был католик, он строго хранил традиции семьи: не употреблять в пищу нечистых животных и гадов, заключать браки только среди родственников и выливать воду в доме, где кто-то умер. После смерти отца Бенедитто решить заняться поисками своих еврейских корней. Сегодня он и все его домочадцы соблюдают Субботу, Бенедитто произносит кидуш на вино собственного изготовления, а после ѓавдалы с гордостью поет вместе со своими дочерями-близнецами Ѓа-тикву.

Когда я спросил Бенедитто, чего бы он хотел в жизни, он ответил: «Чтобы Третий Храм был построен до того, как я умру, а если он не будет построен окончательно, то хотя бы чтобы его начали строить до моей смерти».

Новая еврейская община Ресифи 20-го века

Современный Ресифи называют «бразильской Венецией», из-за множества каналов, что пересекают город. Город отличается жарким и влажным климатом – около 45 градусов Цельсия и 80% влажности. Возможно, жара влияет на уровень преступности в городе – там ежедневно убивают около десяти человек в драках и вооруженных ограблениях.

Современная еврейская община города не является прямым продолжением общины прошлого. Как и многие другие еврейские общины мира, община Ресифи полностью сменила свой социальный состав. Костяк современной общины составляют евреи, прибывшие из Восточной Европы в двадцатые и тридцатые годы прошлого века: из России, Украины, Польши, Румынии. В нынешней общине около 1500 членов.

Волна смешанных браков не обошла и евреев Ресифи. Знающие люди говорят о 90% ассимиляции среди членов общины. Члены общины не припомнят, когда в городе в последний раз ставили еврейскую хупу.

Когда я встречался с главами местной общины, я видел, что они очень обеспокоены и даже встревожены будущим общины. Рав Авраам Амитай – ортодоксальный раввин, присланный в общину из Израиля, делает настоящие чудеса, чтобы укрепить тягу к еврейству у членов общины – как молодых, так и людей старшего поколения. Когда рав Амитай прибыл в Ресифи, члены общины были поражены тем, что к ним приехал ортодоксальный раввин. Они ожидали реформистского раввина – либерала, который бы возглавил общину в соответствии с ее потребностями и духовным настроем. Главы общины сообщили раввину, что лучше было бы ему вернуться домой. Сегодня, два года спустя, члены общины ни за что не готовы расстаться со своим раввином.

Общинная школа была основана в 1918 году. Еврейские эмигранты из Европы, оказавшиеся в Ресифи, посчитали нужным создать в городе еврейскую школу, чтобы уберечь своих сыновей и дочерей от ассимиляции. Сегодня в школе 130 учеников – 70 евреев, а остальные – христиане. Поскольку в городе очень мало учеников-евреев, дирекция школы вынуждена принимать учеников другого вероисповедания, чтобы сохранить школьный бюджет. Главы общины настаивают на том, что еврейская школа должна продолжать существовать, даже ценой того, что там учатся и христиане. Все ученики, в том числе и христиане (и даже католики) изучают иврит, еврейскую традицию и начинают день с еврейской молитвы.

Школьная столовая была некошерной в течение 87 лет. В ней подавали даже хлеб в Песах, а также свинину. Но в последние три года раввин общины, приложив огромные усилия, сделал столовую кошерной. Члены общины очень гордятся этим.

Перевела Хана Ар-Шалом                          

Источник

01.01.15 

Министр обороны Бразилии – еврей, друг Израиля

Министром обороны самой мощной латиноамериканской державы, Бразилии, назначен 63-летний Жакс Вагнер.

Вагнер – сын еврейских иммигрантов из Польши. Он был членом сионисткой организации Хабаним Дрор. Позднее он основал Центральный Профсоюз Бразилии и был также одним из основателей правящей сейчас Рабочей Партии.

При президенте Лула да Сильва Вагнер был министром труда и министром институциональных отношений. Вагнер участвовал в историческом визите Лула да Сильва в 2010 году в Израиль.

Перед новым министром стоят важные задачи перевооружения бразильской армии: завершение сделки по покупке шведских истребителей Griffin, строительство первой бразильской атомной подводной лодки и запуск в космос военных спутников.

Вагнер сменяет Селсо Аморин, который был известен своими лефтистскими взглядами и про-палестинской позицией. Аморин также способствовал сближению Бразилии и Ирана.

Вагнер, напротив, известен своей близостью к еврейской общине Бразилии и симпатиями к Израилю.

В Израиле надеются на то, что назначение Вагнера приведет к существенному расширению военно-технического сотрудничества с Бразилией, а также к потеплению отношений между двумя государствами. Дипломатическая напряженность между Израилем и Бразилией возникла на фоне операции “Нерушимая Скала” в Газе летом 2014 года.